Читать книгу Протокол «Женаты» активирован - - Страница 3

Глава 3

Оглавление

– Вы голодны?

Я вынырнула из своих мыслей и уставилась на полковника. Вместо меня громким урчанием ответил мой живот. К счастью, неловкий момент прервал стук в дверь. Мелитто вплыл в кабинет, ловко удерживая на одной руке поднос с чашками. Отыскав меня взглядом, он в очередной раз широко улыбнулся.

– Мелитто, накрой, пожалуйста, в малой столовой. Мы с… – он прочистил горло, – позавтракаем.

От изумления у меня даже рот открылся. Он не помнит, как меня зовут? Дождавшись ухода дворецкого, я повернулась к Раймэ.

– Вы что, не знаете мое имя?

– Можно подумать, вы мое знаете, – полковник сложил руки на груди.

Он издевается?

– Вы Габриель.

– А вы – Габриэлла. Довольны?

Собственное имя, произнесенное низким голосом, полоснуло по ушам. Я поёжилась от непонятного ощущения. Была какая-то дьявольская ирония в том, что нас с Раймэ звали одинаково.

– Это просто отвратительно, – я передернула плечами.

– Согласен. Еще никогда мое имя не звучало так ужасно.

Сделав вид, что не слышала его, я задумчиво посмотрела на дверь, за которой скрылся Мелитто.

– Кажется, мы ладим с вашим дворецким.

– Не обольщайтесь, он просто хорошо вышколен.

Подавив раздраженный вздох, я повернулась к Раймэ.

– Я хотела сказать, что возможно, мы проводили много времени вместе, здесь. Поэтому ваш дворецкий хорошо меня знает.

Если честно, мне было сложно представить, как я по доброй воле приезжаю в дом полковника. Но факты говорили за себя.

– Вы доверяете ему? Нам бы не помешал человек, который может хоть что-то рассказать.

– Мелитто служит моей семье почти тридцать пять лет. Он надежен как швейцарские часы.

– Швейцарии не существует уже восемьдесят лет, при чем тут их часы?

Полковник поморщился.

– Это такое старое выражение, не берите в голову.

Я обвела взглядом кабинет, который больше походил на музей. Мебель из дорогого дерева, тюль на окне. Даже стул был обычный, а не из нанороботов, которые подстраивались под фигуру сидящего на нем человека. Конечно, если внимательно присмотреться, были видны и очертания графеновых ставен, и лазерная сетка по периметру. Полковник не пренебрегал вопросами безопасности, но современные технологии ему явно были не по душе.

– Смотрю, вы любитель не только устаревших политических идей, но и старины в целом.

– Не всякой старины.

Странная интонация в его голосе заставила меня повернуться. Сначала я не поняла, что Раймэ имеет в виду, но красноречивый взгляд, которым он меня окинул, всё объяснил. В высшем дивайде замуж выходили рано, максимум к двадцати двум-двадцати трем годам. Это позволяло богатым семьям быстрее наращивать свои капиталы за счет объединения.

Я наотрез отказалась выходить замуж за сына папиного партнера, и он до сих пор мне это припоминал. Когда я села в министерское кресло, одна желтая газетенка выпустила материал, в котором проехалась по моему «солидному» возрасту.

– Мне всего тридцать три, – ответила холодно. – Если здесь и есть кто-то старый, то это вы. Господи, зачем я вообще с вами разговариваю?

Я сделала шаг в сторону, но Раймэ преградил мне путь.

– Зачем вы вышли за меня замуж?

– Может быть, это вы на мне женились?

Он коротко усмехнулся, поправляя волосы.

– По своей воле? Да никогда в жизни.

– А что, я не соответствую каким-то вашим высоким вкусам?

– Вы не соответствуете моим моральным принципам.

– Ха! Человек, который обрек на смерть пять тысяч человек, будет рассуждать о моральных принципах. Вы просто бездушная машина!

– Я?! Да у вас, госпожа министр, одно выражение на все эмоции, – он изобразил на лице какую-то застывшую маску. – Вам что новость об очередных протестах с погибшими, что колонка со светской хроникой. Главное ведь вовремя заявить, что мы уважаем свободу каждого и требуем для всех равных прав!

– Хотите поговорить о правах? Отлично. Напомните, полковник, кого центристы предлагают лишить их в первую очередь? Высший дивайд? Нет? Дайте подумать. Средний? Опять нет? О, ваше выразительное, не в пример моему, лицо подсказывает, что это будут самые незащищенные слои населения.

– У вас талант переворачивать все с ног на голову!

– Зато у меня есть хоть какой-то талант!

– Стерва!

– Мужлан!

Шорох со стороны двери заставил нас замолчать. Только сейчас я осознала, что мы стоим непозволительно близко. Мы одновременно отпрянули друг от друга и повернулись к двери. Мелитто изумленно хлопал глазами, а потом несмело произнес:

– Завтрак готов.

Раймэ устало потер переносицу.

– Входи, Мелитто.

К сожалению, дворецкий не смог пролить свет на происходящее. После его рассказа вопросов стало только больше. Мы действительно часто приезжали на виллу вместе и явно были чем-то обеспокоены. Однажды он слышал, как мы обсуждали искусственный интеллект.

– Ты уверен?

– Да, господин. В голосе госпожи я различил тревогу, а вы постоянно хмурились. Несколько раз вы с кем-то созванивались по видеосвязи, но лица собеседника я не видел. Только голос. Мужчина немного картавил.

Мы с Раймэ переглянулись. С дефектом речи на ум никто не приходил. Полковник подошел к коннектору и проверил данные о звонках.

– Всё стёрто?

Он мрачно кивнул. Кто-то тщательно обо всем позаботился.

– Грон, загрузи все таблоиды за последний месяц. Нужны статьи, в которых упоминается мое имя и имя министра Кассадо. Отсортируй по датам и отправь мне на телефон. Пойдем поедим.

Раймэ широким шагом вышел из кабинета, а Мелитто грустно посмотрел ему вслед. Похоже, старик искренне расстроился, узнав, что мы ничего не помним о своей свадьбе. Да и вообще на дух друг друга не выносим. Жаль, что он стал свидетелем нашей с полковником перепалки. Я вышла из себя, а это было совершенно неприемлемо.

Большая политика бросала вызовы похлеще полковника Раймэ, но почему-то именно у него получалось задеть меня. Единственный плюс в том, что этот постыдный взрыв произошел не на публике. Впредь нужно сохранять хладнокровие.

Когда мы уселись за стол, Раймэ потянулся к блюду с поджаренными тостами. Я выждала несколько секунд, но в столовой по-прежнему стояла тишина.

– Не включите музыку?

– Переживаете, что я услышу, как вы жуете? Привыкайте, я не использую фоновую музыку для дома.

И почему я не удивлена? Расправив на коленях салфетку, я взяла вилку. Рука слегка дрогнула, и один зубчик задел край тарелки. По столовой разнесся «дзынь». Полковник на него никак не отреагировал – он уже ловко разрезал кусок тонкого поджаренного мяса.

– Думали, я не умею пользоваться ножом? – он поднял голову, перехватывая мой взгляд.

– В том, что вы знакомы с холодным оружием, я как раз не сомневаюсь.

Раймэ хмыкнул, но ничего не стал говорить. Несколько минут мы молча ели, пока нас не прервал Мелитто.

– Простите, что отвлекаю, но мне нужно составить меню на завтра.

– Обычно ты справлялся с этим сам.

– Да, но завтра все же особый день. Приём по случаю свадьбы. – Мелитто поднял в воздух морщинистый палец. – И прежде, чем вы скажете – приглашения уже разосланы.

Раймэ отложил приборы, а его правая рука сжалась в кулак. Похоже, полковник еле сдерживался. Какой прекрасный момент, чтобы продемонстрировать собственное хладнокровие. Я взяла стакан с соком и немного отпила.

– Какие-то проблемы, полковник?

Он разжал кулак.

– Никак нет, госпожа министр.

Мелитто откашлялся, привлекая наше внимание.

– Вам стоит обращаться друг к другу по имени. Так будет убедительнее. И простите мне мой совет, я бы не позволил себе подобной вольности, но…

– Да говори уже.

– Не хотите немного порепетировать перед приходом гостей?

Мы оба недоуменно нахмурились и вопросительно посмотрели на дворецкого. Тот виновато развел руками:

– Изображать супругов. Иначе вам никто не поверит.

Протокол «Женаты» активирован

Подняться наверх