Читать книгу The Silent Mountains. A Novella and stories - - Страница 3

About the author

Оглавление

Maryam Nashkhoeva is a member of the Writers’ Union of Russia, the International Writers’ Guild, the Women’s Union of Russia, NATE – the National Association of English Teachers, an Ambassador of the Eurasian Creative Guild (ECG) in London, and the author of the book «In the Shade of Sidrat».


She was nominated for the All-Russian National Literary Prize Writer of the Year – 2017 in the «Debut» category for her story «Sing Me a Lullaby, Daddy!». She also received nominations for the Heritage – 2017 literary award for «The Smell of Happiness», the Writer of the Year – 2019 prize for «In the Shade of Sidrat», the Writer of the Year – 2020 award (Debut category) for «Dazzling Mind», and the Writer of the Year – 2021 (Debut category) for her short story «The Locket».


Her work has been featured in several literary collections, including Catalogue of MMKVA—2021, RSP. Prose 2021, and Anthology of Russian Prose 2022. Her short story «The Smell of Happiness» was also included in the youth literary anthology «Debut – Constellation of Words and Colours», published in 2020 to showcase young writers and artists of the Chechen Republic.


Maryam Nashkhoeva’s contribution to Russian literature has been recognized with commemorative medals honouring Nobel laureate Ivan Bunin (Ivan Bunin – 150 Years), Fyodor Dostoevsky (Fyodor Dostoevsky – 200 Years), and Anna Akhmatova (Anna Akhmatova – 130 Years). These public awards were presented by the President of the Russian Union of Writers, D. V. Kravchuk.


She was also awarded the Medal of the Women’s Union of Russia during the presentation of her book «In the Shade of Sidrat» at the House of Nationalities in Moscow. This medal is given to exceptional women for their creative and professional achievements.


The books «In the Shade of Sidrat» and «The Silent Mountains» have been translated into English by Maryam Nashkhoeva and are available on English-language online platforms in the UK, Europe, and the USA. Maryam Razambekovna also translated the historical poem about the first Imam of the North Caucasus «Sheikh Mansur» into English.


Those who are gone will never return, but their souls will yearn for their homeland even after death.

Maryam Nashkhoeva


This novella «The Silent Mountains» is dedicated to the memory of the victims of the Chechen and Ingush deportation.

Based on my family’s stories.


The Silent Mountains. A Novella and stories

Подняться наверх