Читать книгу Теорема о запрете клонирования - - Страница 5
Часть I: Пробуждение
Глава 5: Зеркало
ОглавлениеСан-Франциско, Ноб-Хилл, 8 марта 2104 года, 07:43
Маркус увидел толпу за два квартала до дома.
Машина – старый электрический седан, который он не использовал месяцами, потому что зачем машина, когда есть телепорт – медленно ползла по улице, и с каждым метром в его груди нарастало что-то холодное, тяжёлое. Люди. Десятки людей у его дома. Полицейские машины с мигалками. Фургоны с логотипами новостных каналов. Камеры на штативах, направленные на его крыльцо.
Они уже здесь, – подумал он. Они уже знают.
Он остановил машину у перекрёстка, не доезжая до дома. Руки на руле дрожали – едва заметно, но он чувствовал эту дрожь, как предательство собственного тела.
Соберись, – приказал он себе. Ты директор компании. Ты управлял кризисами, которые могли уничтожить всё. Ты справишься.
Но это был другой кризис. Не финансовый. Не репутационный. Это был кризис идентичности – в самом буквальном смысле.
Он вышел из машины и пошёл к дому. Камеры повернулись к нему, как хищники, почуявшие добычу.
– Мистер Морган! – Голос репортёра, молодой женщины с микрофоном в руке. – Мистер Морган, можете прокомментировать ситуацию?
Он не ответил. Он шёл вперёд, глядя прямо перед собой, и чувствовал на себе десятки взглядов.
– Мистер Морган, это правда, что человек, задержанный у вашего дома, утверждает, что он – настоящий Алекс Морган?
– Мистер Морган, как вы себя чувствуете, узнав, что вы – копия?
– Мистер Морган, что вы скажете своим детям?
Вопросы сыпались со всех сторон – острые, безжалостные, как осколки стекла. Маркус не отвечал. Он не мог. Он не знал ответов.
Как я себя чувствую?
Что я скажу детям?
Что я вообще могу сказать?
Полицейский у ворот – молодой парень с растерянным лицом – шагнул к нему.
– Мистер Морган? Капитан Дэвис ждёт вас внутри.
– Где он?
– Кто, сэр?
– Человек, который… – Маркус замялся. Как это сказать? «Человек, который утверждает, что он – это я»? «Мой оригинал»? «Моя предыдущая версия»? – Человек, которого вы задержали.
– Его увезли в участок двадцать минут назад, сэр. Он… – полицейский замялся, – он не сопротивлялся. Просто стоял у ворот и ждал.
Ждал, – подумал Маркус. Пятнадцать лет он ждал. Что такое ещё двадцать минут?
Он вошёл в дом.
Лиза сидела на диване в гостиной, и рядом с ней был человек в форме – капитан Дэвис, судя по нашивкам. Пожилой, с седыми усами и глазами, которые видели слишком много.
– Маркус! – Лиза вскочила и бросилась к нему.
Он обнял её – крепко, отчаянно. Она дрожала всем телом.
– Я видела его, – прошептала она ему в плечо. – Он стоял у ворот, когда я проснулась. Просто стоял и смотрел на дом. На наш дом. Я думала… я думала, что сошла с ума.
– Ты не сошла с ума.
– Он – это ты. – Её голос сорвался. – Маркус, он – это ты. То же лицо. Та же осанка. Даже… даже шрам на подбородке, помнишь? От велосипеда, когда тебе было двенадцать? У него есть этот шрам.
Маркус закрыл глаза. Шрам на подбородке. Маленький, едва заметный. Он получил его за день до своего тринадцатого дня рождения – врезался в дерево на велосипеде, пытаясь впечатлить соседскую девчонку.
Конечно, у него есть этот шрам. Они оба получили его в один и тот же день. Они были одним человеком – до того момента в телепортационной кабине в Сингапуре.
– Мистер Морган. – Голос капитана Дэвиса был осторожным, как у человека, разговаривающего с бомбой. – Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Маркус отпустил Лизу и повернулся к полицейскому.
– Спрашивайте.
– Вы знали о существовании… – Дэвис замялся, подбирая слова, – о существовании этого человека?
– Нет. До вчерашнего вечера – нет.
– Вы когда-нибудь испытывали… необычные ощущения во время телепортации? Что-нибудь, что могло бы указывать на сбой?
Маркус вспомнил. 2089 год. Сингапур. Покалывание, вкус меди, запах озона – и мгновение раздвоения. Странное чувство, которое он списал на усталость. Чувство, что он существует дважды.
– Однажды, – сказал он. – Пятнадцать лет назад. Я думал, что это просто… побочный эффект. Усталость.
– Понятно. – Дэвис что-то записал в блокнот. – Мистер Морган, задержанный утверждает, что он – Алекс Морган, ваш… – снова пауза, – ваш оригинал. Что он был заключён в подземном комплексе корпорации «Трансит» на протяжении пятнадцати лет. Что вы – копия, созданная в результате телепортации.
– Я знаю, что он утверждает.
– Технически… – Дэвис откашлялся, – технически это подтверждается данными корпорации. Они признали существование комплекса «Горизонт» и наличие… системных аномалий.
Системных аномалий, – подумал Маркус. Два миллиона человек – «системные аномалии».
– Что вы от меня хотите, капитан?
– Задержанный требует встречи с вами. – Дэвис посмотрел ему в глаза. – Он говорит, что не уйдёт, пока не поговорит с вами. С вами и с… – он взглянул на Лизу, – с вашей женой.
Лиза вздрогнула.
– Нет, – сказала она. – Нет, я не могу. Не сейчас.
– Вам не обязательно, миссис Морган. Это ваше право – отказаться.
– Но он будет ждать. – Голос Лизы дрогнул. – Он будет ждать, и ждать, и ждать. Пятнадцать лет он ждал. Он не остановится.
Маркус смотрел на жену – на женщину, которую любил тридцать лет. На женщину, которая была его женой. Или – его?
Кому она принадлежит? – мелькнула мысль. Мне? Или человеку, который женился на ней первым? Который помнит те же клятвы, тот же поцелуй, ту же первую ночь?
– Я встречусь с ним, – сказал Маркус.
Лиза повернулась к нему.
– Маркус…
– Я должен. – Он взял её руки в свои. – Ты права – он не остановится. И я… я должен знать. Должен увидеть его. Поговорить с ним. Понять, кто он. Кто я.
– Ты – мой муж.
– Да. – Он поцеловал её ладони. – И я останусь им. Но сначала – мне нужно посмотреть в лицо тому, кем я мог бы быть. Тому, кем я был – до того, как шагнул в телепорт.
Лиза смотрела на него – и в её глазах был страх. Страх потерять его. Страх того, что случится, когда два человека с одним лицом окажутся в одной комнате.
– Я поеду с тобой, – сказала она.
– Нет.
– Маркус…
– Нет. – Его голос был твёрдым. – Сначала я поговорю с ним один. Потом – если ты захочешь – ты сможешь его увидеть. Но не сейчас. Не так.
Она хотела возразить – он видел это по её лицу. Но потом что-то в ней сломалось, и она просто кивнула.
– Хорошо. Но… будь осторожен.
– Осторожен с чем?
– С ним. С собой. – Она провела рукой по его щеке. – Ты всегда был добрым, Маркус. Слишком добрым. Не позволяй ему… – она замолчала.
– Не позволяй ему – что?
– Не позволяй ему убедить тебя, что ты – не настоящий. Что ты – не заслуживаешь… – её голос сорвался, – не заслуживаешь меня. Нас. Этой жизни.
Маркус обнял её снова.
– Я не позволю, – сказал он.
Но он не был уверен, что сможет сдержать это обещание.
Полицейский участок «Норт-Бич», 8 марта 2104 года, 09:17
Участок был переполнен.
Маркус шёл по коридору, и вокруг него кипела жизнь – полицейские, журналисты, адвокаты, люди в костюмах с логотипами «Трансита» на бейджах. Кризис Тесея – так это уже называли в новостях – обрушился на мир, и мир не знал, как с ним справиться.
Капитан Дэвис вёл его через толпу, расчищая путь своим авторитетом.
– Он в комнате для переговоров, – сказал Дэвис. – Мы можем организовать встречу с адвокатами, с психологом, с кем угодно. Вам не обязательно говорить с ним наедине.
– Нет. – Маркус покачал головой. – Только мы двое. Это… личное.
Личное, – подумал он. Что может быть более личным, чем встреча с самим собой?
Дэвис остановился у двери с номером 7.
– Он там. – Он посмотрел на Маркуса долгим взглядом. – Мистер Морган, я должен вас предупредить. Он… он не в лучшем состоянии. Физически он в порядке, но… пятнадцать лет в заключении. Это оставляет следы.
– Я понимаю.
– Нет, – Дэвис покачал головой. – Вы не понимаете. Никто не понимает. Но вы поймёте. Когда увидите его – поймёте.
Он открыл дверь.
Комната была маленькой – белые стены, стол, два стула. На одном из стульев сидел человек.
Маркус замер на пороге.