Читать книгу Под Звездами - - Страница 2
Глава 2
ОглавлениеГлава 2
Увидеться в пятницу не вышло. И в субботу тоже.
Вместо этого я почти всё время торчала в галерее, утопая в сотнях дел, список которых все никак не заканчивался.
Очевидно, у этого неизвестного художника было совершенно чёткое представление о том, каким должен быть вечер.
—–
Тема: Выставка в пятницу
Здравствуй, Жанна.
Спасибо за возможность представить мои работы в твоей галерее.
Я рад нашему сотрудничеству и уверен, что вместе мы поставим на ноги впечатляющую выставку.
Для безупречного вечера прошу учесть несколько моментов:
Освещение моих работ имеет для меня принципиальное значение, поэтому позаботься о том, что-бы были установлены дополнительные световые споты.
Также прошу предусмотреть отдельное пространство для видеоинсталляции и покрасить стены в нейтральный белый цвет.
До пятницы,
Диего
—–
Диего.
Ещё один художник, о ком, кроме Жанны, никто никогда не слышал и кого, скорее всего, забудут максимум через пару месяцев.
Я снова и снова прокручиваю мейл в голове.
Покрасить стены? Серьёзно?
Я бы никогда не подумала, что такая, казалось бы, мелочь способна так выбить меня из колеи.
У богатых людей совершенно другие проблемы. Им нужны стены идеального, нейтрального белого. Им нужен особый свет. Им нужны отдельные пространства для видеоинсталляций.
Когда-то я была точно такой же.
Не просто похожей – я была одной из них.
Но сейчас, когда я думаю об этом, всё кажется сном. Будто этого меня никогда не существовало и та жизнь была ненастоящей.
Тогда мои мысли крутились вокруг новых телефонов, одежды, машины, на которой я буду ездить, когда стану достаточно взрослой, и, конечно, вокруг парней. И поверьте, в таких мыслях можно провести целый день. Скорее всего, это занятие даже не было чем-то исключительно подростковым – это работает независимо от возраста. Даже сейчас.
Но сегодня, когда после долгих мечтаний я возвращаюсь в реальность, меня больше не ждёт розовая детская с огромной кроватью с балдахином.
Нет.
Теперь всё гораздо проще.
Меня ждут заботы.
Вопросы.
И ответы.
Сколько ещё осталось?
Я считаю в уме.
И пока мне есть что считать, я не имею права сдаваться.
Так что все выходные я провожу, настраивая всё именно так, как хочет Диего. Но работы меньше не становится. Через несколько часов я постепенно теряю чувство времени, нервы и здравый смысл. Мне отчаянно нужна пауза.
Ни на одной из предыдущих выставок Жанна не была настолько одержима каждой мелочью. Почему сейчас? Неужели она не верит, что я справлюсь? Может, она думает, что я ещё не готова.
А если и правда считает, что я не готова, то Габриэль появится здесь очень скоро.
– Ив.
Я вздрагиваю.
– Габриэль. С возвращением, – я пытаюсь улыбнуться, хотя ему наверняка ясно: я ни капли не рада его видеть. – Что ты здесь делаешь? Я думала, ты останешься в Лондоне до среды.
– Я тоже так думал, – он делает короткую паузу, давая мне почувствовать, что и сам предпочёл бы быть где угодно, только не здесь. – Но наш Босс решила, что тебе… нужна помощь.
Он медленно двигается по залу. Его взгляд скользит по моему лицу оценивающе, и как-то уж слишком внимательно. Светлые кудри слегка покачиваются при каждом шаге.
Помощь? Скорее уж рука, которая загонит меня в рабство и подкинет ещё больше работы.
Габриэль останавливается совсем близко – настолько, что я чувствую его запах. Древесный, с примесью дыма. Что-то среднее между дорогими духами и сигаретным дымом. Раньше этот аромат наверняка свёл бы меня с ума. Я бы подсела на него, как на наркотик. Но сейчас он лишь сковывает, заставляет застыть.
– Ну?
– Ну… что? – я теряюсь и хмурюсь.
– Что ещё нужно сделать? – он оглядывается по сторонам. – Как я вижу, работы тут предостаточно.
Габриэль замечает мою неуверенность и растягивает губы в самодовольной улыбке. Я прочищаю горло. В зале больше хаоса, чем порядка, и мне требуется несколько секунд, чтобы понять, с чего продолжить. Взгляд цепляется за большую статую в углу, накрытую плотным брезентом. Вчера я пыталась сдвинуть её в центр зала – и потерпела неудачу.
– Хм… ты мог бы поставить Стражницу на место.
– Стражницу? – в его голосе звучит лёгкое удивление.
– Ну да. Я так её называю. Учитывая, что у неё нет имени, это кажется мне уместным, – я киваю в сторону статуи, начиная осторожно освобождать картины от пузырчатой плёнки.
Габриэль подходит к ней и тянет за брезент. Его движение лёгкое, почти небрежное. Ткань падает на пол, словно ничего не весит, обнажая скрытое под ней произведение искусства.
Он разглядывает статую прищуренным взглядом: от складок её одеяния – к протянутой руке, затем к часам. Потом молча кивает. Я решаю, что таким образом он видимо принимает название данное мной.
Я тихо хихикаю, когда вижу, как он пытается поднять статую голыми руками – и, как и я вчера, терпит поражение. Сегодня я позволяю себе эту маленькую радость за его счёт.
Возможно, смеяться над чужой неудачей – не самое лучшее поведение.
Ну, ладно? Это же Габриэль.
Тот самый Габриэль, которого куда уместнее было бы назвать Люцифером.
***