Читать книгу Инопланетная любовь - - Страница 9
Гонец от Ли Пять
ОглавлениеРанним утром Мери решила продолжить свои пробежки по ущелью, тем более что сердце почему-то было не на месте. Она быстрыми шагами спустилась к дорожке, проложенной вдоль ущелья, когда солнце начало подниматься, освещая дорогу впереди нее. Мгновенно все вокруг оживилось. Легкий бриз со стороны протекающей в нескольких шагах реки Занго обдал свежестью. И уже, как было заведено правилами ущелья, птичий хор во всю мощь запел оду «Утро», возвещающую о начале нового дня. Под чарующее пение природы Мери устремилась к тоннелю, мечтательно подумав: «Может, Ли Пять тоже придет сюда?»
Она уже приближалась к тоннелю, как вдруг в самом конце высветились контуры статного парня. Не было никаких сомнений, что это Ли Пять. Вдохновленная этим видением , Мери устремилась навстречу любимому. Посреди тоннеля они встретились, и она уже готова была повиснуть на шее мужчины, как две капли воды похожего на Ли Пять. Но тут он заговорил совсем не голосом любимого.
– Мери, доброе утро. Я близкий друг Ли Пять, и меня зовут Ли Нянь. Он попросил меня прийти сюда и известить о том, что сегодня ночью вместе с группой исследователей он с особым заданием отбыл на другую планету…
Мери, теряя силы и самообладание, уже готова была от отчаяния разрыдаться, и только большая сила воли удержала ее от этого. Вместе с тем у нее в голове промелькнуло странное предположение: «Может быть, это Ли Пять, и он меня разыгрывает? Уж больно этот гонец похож на моего возлюбленного».
– Мери, извините, но я обладаю способностью читать ваши мысли. Это не розыгрыш. Я внешне совершенно другой, не такой, как Ли Пять. Но мы на нашей планете Рассвет достигли такого уровня развития, что при желании можем принимать любой облик. Перед тем как прийти на встречу с вами, я продублировал образ Ли Пять, в котором он появлялся перед вами.
– Как ?!– пребывая в состоянии шока от услышанного, воскликнула Мери.
– Вы хотите сказать, что Ли Пять выглядит совершенно иначе?
Ли Нянь поспешил успокоить взволнованную и слегка напуганную Мери:
– Вы не волнуйтесь, мы внешне похожи на вас, обитателей планеты Земля, но мы можем трансформироваться в любой образ. А Ли Пять, пожалуй, самый красивый парень, живущий на планете Рассвет. Он очень красив, просто перед встречей с вами он постеснялся появиться во всей своей природной красоте, поэтому и принял тот образ, который, по его мнению, был не слишком броским,– продолжал он успокаивать Мери: – Придет время, и он раскроется перед вами во всей своей мужественной красоте.
Мери слушала Ли Няня и лихорадочно рассуждала: «А ведь красота – относительное понятие. Красивая жаба в своем сообществе также считается самым красивым творением бога. Не дай Господь мне разочароваться в любимом человеке! Я не выдержу этого…».
– Вы мне не верите, Мери? Мы внешне выглядим так же, как и «humanum». И вы не разочаруетесь в Ли Пять, он самый достойный человек.
– Дай-то Бог, – произнесла с некоторым облегчением Мери, про себя подумав: – Интересно, а как выглядит на самом деле Ли Нянь?
Спустя мгновение, когда Мери обернулась и увидела рядом с собой совершенно другого человека, она была готова закричать от неожиданности, но в этот самый миг Ли Нянь заговорил: – Вот как я выгляжу. Видите, мы похожи на вас, – взглянув в глаза Мери, с милой улыбкой и в то же время убедительно заметил он.
Мери облегченно вздохнула и улыбнулась. С этой минуты она перестала удивляться сюрпризам утра. Самым большим откровением стало то, что она перестала бояться разочарования от встреч с инопланетянами. Рядом с ней шагал писаный красавец Ли Нянь. Ростом почти с два метра, белокурый, с глубоко посаженными голубыми светящимися глазами и нежными, трепетными губами, произносившими мудрые слова, навевавшие покой и умиротворение, Ли Нянь напоминал ангела с Небес и немного древних армян из манускриптов Матенадарана.(примечание от автора: «Матенадаран – крупнейшее хранилище рукописей в мире и, в частности, древнеармянских рукописей, находящееся в Ереване, столице Армении».)