Читать книгу Ты делаешь мне больно, Грейнджер - - Страница 3

Последствия

Оглавление

Гермиона проснулась на следующее утро с ощущением, что ее тело весит тонну. Голова гудела, мышцы ныли, словно она всю ночь разгружала грузовики с камнями. Сознание возвращалось медленно, принося с собой обрывки вчерашнего дня: тусклый свет палаты, запах антисептика, напряженное лицо Драко и… тот самый момент, когда разум Люциуса Малфоя поддался, и она почувствовала, как сквозь тьму пробивается свет.

Она села на кровати, потирая виски. Процедура была изнурительной, но результат того стоил. Люциус Малфой пришел в себя. Это было чудо, маленькое, но значимое. И она, Гермиона Грейнджер, была частью этого чуда.

Вчерашние слова Драко – «Ты спасла его» – эхом отдавались в ее голове. Он произнес их с такой искренностью, с такой болью, что это растопило лед в ее сердце. Она никогда не думала, что увидит Малфоя таким – уязвимым, благодарным, почти… человечным.

Она встала, потянулась и направилась в ванную. Холодный душ помог ей окончательно проснуться. Глядя на свое отражение в зеркале, она заметила темные круги под глазами, но в них горел огонек удовлетворения.

Вернувшись в спальню, она обнаружила на прикроватной тумбочке букет свежих незабудок – тех самых, что она несла Джинни, и записку. Почерк был аккуратным, но явно мужским.

«Грейнджер,

Надеюсь, ты хорошо отдохнула. Твой подвиг вчера был… впечатляющим. Целители говорят, что состояние отца стабильно. Он даже немного поел.

Я хотел бы поговорить с тобой о дальнейших шагах. И, возможно, угостить тебя завтраком. Если, конечно, ты не боишься есть в компании Малфоя.

Завтрак в 9:00 в кафетерии Святого Мунго.

Д.М.»

Гермиона улыбнулась. Приглашение на завтрак от Драко Малфоя. Мир действительно сошел с ума. Но в то же время, это было… приятно. Она почувствовала легкое волнение.

Она быстро оделась, выбрав простую, но элегантную мантию цвета индиго. Она расчесала волосы, собрала их в привычный пучок, но потом передумала и оставила их распущенными, позволяя им свободно падать на плечи.

В кафетерии Святого Мунго было довольно оживленно. Целители, пациенты, посетители – все смешивались в гуле голосов и звоне посуды. Гермиона быстро нашла Драко. Он сидел за столиком у окна, как всегда, безупречно одетый, с чашкой кофе в руке. Он выглядел немного уставшим, но в его глазах больше не было того отчаяния.

– Доброе утро, Малфой, – сказала Гермиона, подходя к столику.

Драко поднял голову, и на его лице появилась легкая улыбка.

– Грейнджер. Ты пришла. Я думал, ты решишь, что это слишком… рискованно.

– Почему рискованно? – Гермиона села напротив него. – Еда в больничных кафетериях обычно безопасна.

Драко хмыкнул.

– Я имел в виду мою компанию.

– Я пережила Волан-де-Морта, Малфой. Думаю, справлюсь и с тобой за завтраком, – Гермиона подмигнула.

Улыбка Драко стала шире.

– Что будешь? Я уже заказал.

– О, ты такой заботливый, – Гермиона усмехнулась. – Я возьму то же, что и ты.

Вскоре перед ними появились две тарелки с омлетом, тостами и беконом. Они ели в тишине, наслаждаясь едой и неожиданной компанией. Гермиона заметила, что Драко ест медленно, вдумчиво, словно смакуя каждый кусочек.

– Как твой отец? – спросила Гермиона, отпивая кофе.

– Лучше, – ответил Драко. – Он спал почти всю ночь. Утром проснулся, был в сознании. Даже спросил, что у нас на завтрак.

Гермиона улыбнулась.

– Это хороший знак.

– Да. Спасибо тебе, Грейнджер. Я… я не знаю, как тебя благодарить.

– Не нужно, – Гермиона покачала головой. – Я просто делала свою работу.

– Это было нечто большее, чем просто работа, – Драко посмотрел на нее. – Ты рисковала. Ради человека, который… который причинил тебе боль.

Гермиона вздохнула.

– Война закончилась, Малфой. И я верю в искупление. Каждый заслуживает второго шанса.

– Даже Люциус Малфой? – его голос был полон сомнения.

– Даже Люциус Малфой, – твердо ответила Гермиона. – Тем более, что он твой отец. И ты его любишь.

Драко опустил взгляд, его щеки слегка покраснели.

– Он мой отец, – тихо произнес он. – И он очень страдал, но он это заслужил.

Они снова погрузились в тишину. Гермиона чувствовала, что Драко хочет что-то сказать, но не решается.

– Так что насчет дальнейших шагов? – спросила она, чтобы разрядить обстановку.

– Целители говорят, что ему потребуется длительная реабилитация, – ответил Драко. – Твоя процедура помогла восстановить его разум, но его тело… и его душа еще очень слабы. Ему нужна постоянная поддержка. И… возможно, еще несколько сеансов твоей терапии.

Гермиона кивнула.

– Я понимаю. Я готова помочь. Но я должна быть уверена, что он сам этого хочет. И что он готов работать над собой.

– Я поговорю с ним, – Драко кивнул. – Я думаю, он будет готов. Он… он изменился. Он больше не тот человек, которого ты знала.

– Время меняет всех, Малфой, – Гермиона улыбнулась. – Даже тебя.

Драко посмотрел на нее, и в его глазах мелькнула искорка.

– Возможно.

Они закончили завтрак, обсуждая детали реабилитации Люциуса. Гермиона заметила, что Драко стал более открытым, более разговорчивым. Он даже несколько раз пошутил, и Гермиона поймала себя на мысли, что его юмор не так уж плох.

Когда они вышли из кафетерия, Драко проводил ее до палаты Люциуса.

– Я пойду к нему, – сказал он. – А ты… ты можешь вернуться домой и отдохнуть. Ты заслужила.

– Спасибо, Малфой, – Гермиона улыбнулась. – Я зайду к нему позже, после того, как поговорю с целителями.

– Хорошо, – Драко кивнул. – До встречи, Грейнджер.

– До встречи, Малфой.

Гермиона пошла по коридору, чувствуя себя странно воодушевленной. Встреча с Драко Малфоем, которая началась с такой неловкости, превратилась в нечто… приятное. Она даже подумала, что ей понравилось с ним завтракать.

Она провела несколько часов в библиотеке Святого Мунго, изучая новые исследования в области реабилитации после магических травм. Она чувствовала прилив вдохновения, новые идеи рождались в ее голове.

Когда она вернулась в палату Люциуса, Драко сидел рядом с ним, читая ему вслух какую-то книгу. Люциус выглядел гораздо лучше. Его глаза были ясными, он даже слегка улыбался.

– Мистер Малфой, – Гермиона подошла к кровати. – Как вы себя чувствуете?

Люциус посмотрел на нее.

– Мисс Грейнджер. Я… я чувствую себя… по-другому. Как будто я вернулся откуда-то очень далеко.

– Это хорошо, – Гермиона улыбнулась. – Вашему разуму нужен отдых, но я думаю, что мы сможем добиться полного выздоровления.

– Драко рассказал мне о вашем предложении, – сказал Люциус. – Я согласен. Я готов работать над собой.

Гермиона кивнула.

– Это будет нелегко, но я верю, что у нас все получится.

Они обсудили план реабилитации, который включал в себя не только магическую терапию, но и физические упражнения, и даже занятия живописью, чтобы помочь Люциусу выразить свои эмоции.

В течение следующих нескольких недель Гермиона проводила большую часть своего времени в Святом Мунго. Она работала с Люциусом, проводя короткие, но интенсивные сеансы терапии, помогая ему восстанавливать утраченные воспоминания и справляться с травмами прошлого.

Драко всегда был рядом. Он присутствовал на каждом сеансе, поддерживая отца, разговаривая с ним, делясь своими воспоминаниями. Гермиона видела, как он меняется. Он стал более терпеливым, более чутким. Его отношения с отцом улучшались с каждым днем.

Они с Драко стали проводить много времени вместе. Они обедали, ужинали, обсуждали прогресс Люциуса, делились новостями. Гермиона узнала, что Драко активно занимается восстановлением имени Малфоев, инвестирует в новые магические технологии, поддерживает молодых волшебников. Он был умен, дальновиден и очень предан своей семье.

Однажды вечером, после особенно изнурительного сеанса, они сидели в кафетерии, пили чай.

– Ты устала, – сказал Драко, заметив, как Гермиона потирает виски.

– Немного, – Гермиона улыбнулась. – Но я рада, что мы добились такого прогресса. Люциус сегодня даже вспомнил одну из своих любимых книг.

– Да, – Драко кивнул. – Он читает ее каждый вечер.

Они замолчали. Воздух был наполнен легким звоном посуды и приглушенными голосами.

– Спасибо, Грейнджер, – сказал Драко, нарушая тишину. – За все.

– Не за что, Малфой, – Гермиона посмотрела на него. – Ты тоже много сделал. Ты был рядом с ним. Это очень важно.

– Я знаю, – Драко вздохнул. – Я… я не всегда был хорошим сыном. Я был слишком гордым, слишком…

– Мы все совершаем ошибки, Малфой, – Гермиона мягко улыбнулась. – Важно то, что мы извлекаем из них уроки.

Драко посмотрел на нее, и в его глазах промелькнуло что-то, что Гермиона не могла определить. Это было нечто новое, нечто более глубокое, чем просто благодарность.

– Ты очень… добрая, Грейнджер, – произнес он.

Гермиона покраснела.

– Это не доброта, Малфой. Это… понимание.

– Возможно, – Драко улыбнулся. – Но это все равно приятно.

Они сидели так еще некоторое время, наслаждаясь тишиной и присутствием друг друга. Гермиона чувствовала, как между ними растет невидимая связь, связь, основанная на взаимном уважении и доверии.

На следующий день Гермиона пришла в больницу, чтобы провести очередной сеанс с Люциусом. Когда она вошла в палату, ее встретил Драко.

– Грейнджер, – сказал он, его голос был напряженным. – У меня для тебя новость.

Гермиона почувствовала, как ее сердце тревожно сжалось.

– Что-то случилось? С Люциусом?

– Нет, нет, – Драко покачал головой. – С ним все в порядке. Это… это касается нас.

Гермиона вопросительно посмотрела на него.

– Что касается нас?

Драко сделал глубокий вдох.

– Мой отец… он решил вернуться в Малфой-Мэнор. Целители сказали, что он достаточно окреп, чтобы продолжить реабилитацию дома.

Гермиона почувствовала легкое разочарование. Она привыкла к тому, что проводит здесь так много времени.

– Это отличная новость, Малфой, – сказала она. – Я рада за него.

– Да, но… – Драко замялся. – Он хочет, чтобы ты продолжала его терапию. В Мэноре.

Гермиона замерла. Малфой-Мэнор. Место, где она пережила столько боли, столько страха. Место, где ее пытали.

– В Мэноре? – переспросила она.

– Я понимаю, что это может быть… тяжело для тебя, – сказал Драко, заметив ее реакцию. – Но отец чувствует себя там безопаснее. И он доверяет тебе. Он сказал, что только ты сможешь помочь ему окончательно восстановиться.

Ты делаешь мне больно, Грейнджер

Подняться наверх