Читать книгу Иная. Апокалипсис - - Страница 3
ГЛАВА 2
ОглавлениеПЕРВОЕ ДЕЛО
Когда забрезжил рассвет, Джеймс Макалистер позвал всех в участок. Хотя Стефани не совсем понимала, как они будут сражаться с нечистью, не обладая ни сверхспособностями, ни даже обычным оружием, она всё же пришла из любопытства.
– Есть информация, которая может вас заинтересовать. В поместье Грейсонов, расположенном недалеко от города, живёт большая семья: муж, жена и пятеро детей. Так вот родители уверены, что их детей убивает зло – прояснил шериф.
– Зло? А поподробнее – с недоумением сказала Стефи.
– Подробности мы обсудим на месте. Давайте поедем на моей машине.
– Без меня, – внезапно сказал Мартин. – Не подумайте ничего плохого, но у меня есть важное дело, и я хочу как можно скорее им заняться.
– Мартин собирается найти древнюю книгу магии, в которой записаны самые опасные и могущественные заклинания в мире. С её помощью мы планируем установить защитный купол над нашим городом, – с радостью сообщила Эвелин.
– Отлично едем втроём? – вновь спросила Стефани.
– На самом деле, мне нужно кое-что сделать в том районе, поэтому в поместье пойдёте вы вдвоём, – сказал Джеймс.
– Но, шеф, под каким предлогом? Мы ведь не из полиции, – с беспокойством спросила Иви.
– Родители уже обращались к священнику из ближайшей церкви, но безуспешно. Думаю, общество по борьбе с непознанным должно проканать, – ответил Макалистер.
Девушки рассмеялись, и даже Мартин, прикрыв лицо, усмехнулся.
– Ты готова? – спросила Эвелин, стоя у особняка Грейсонов.
На девушке было платье, похожее на монашеское одеяние, и от её вида Стефи становилось немного смешно.
– Да, сестра Эвелин, – ответила она, улыбаясь.
Дверь открыла женщина средних лет с белокурым каре, аккуратно уложенным. По её виду было видно, что она очень взволнована и напугана.
– Здравствуйте, чем могу помочь? – тихо спросила хозяйка дома.
– Здравствуйте, миссис Грейсон. Мы из общества по борьбе с непознанным. Мы пришли, чтобы помочь вам в вашей беде, – уверенно произнесла Иви.
Женщина мгновенно занервничала, приложив руку ко рту, пытаясь сдержать слёзы.
– Да, прошу вас, проходите, – засуетилась она, приглашая девушек войти в дом.
Гостиная, в которой они оказались, была поистине великолепной и роскошной. Здесь был расписной камин, огромные картины и даже бюсты знаменитых правителей мира, таких как Тутанхамон, Юлий Цезарь, Ленин и Сталин.
Подруги устроились на кожаном диване, и в воздухе повисла неловкая пауза. Миссис Грейсон не могла справиться с волнением и не знала, с чего начать разговор.
– Понимаете, я всегда стараюсь быть хорошей матерью для своих детей. Конечно, как и в любой семье, у нас бывают трудные времена, но… – из глаз хозяйки дома полились слёзы. – Простите, я просто очень устала.
– Мисс Грейсон, мы здесь, чтобы помочь вам, – сказала Стефани.
– Зовите меня Лили. Да, я понимаю, – ответила женщина, вытирая слёзы платком.
– Давайте вместе попробуем вспомнить, когда вы впервые заметили, что ситуация вызывает у вас беспокойство, – предложила Иви.
– Это произошло в тот день, когда я узнала, что моя старшая дочь Эбигейл тайком убегает из дома по ночам к своему парню. Я была очень расстроена, ведь я не запрещала им быть вместе, но сразу же сказала, что всё должно быть разумно. Как же я была глупа! Они же подростки, – снова на глаза Лили навернулись слёзы. – Случился грандиозный скандал, мой муж был в ярости. В итоге мы запретили Эби покидать дом.
Иви с вниманием слушала рассказ Лили, а Стефани всё ещё не могла понять, о чём идёт речь.
– И как она отреагировала на это? – спросила Ив.
– Покорно, – ответила Лили. – Она замкнулась в себе, перестала есть и пить. А затем начала наносить себе увечья, – её голос снова задрожал от слёз.
В это время в гостиной появился хозяин дома. Одетый в темно-синий пуловер поверх голубой рубашки, он держал стопку конвертов в руках.
– Здравствуйте, дорогая, у нас гости? – спросил мужчина с удивлением в голосе.
– Гарри, эти две девушки пришли, чтобы помочь нашим детям, – ответила Лили, вытирая слёзы.
Он прошёл в комнату и сел на диван, положив конверты на журнальный столик.
– Мистер Грейсон вы не скажите, когда по вашему начались изменения у детей? – спросила Эвелин.
Гарри глубоко выдохнул потирая руки, в то время, как Стефани не свадила с него взгляда.
– Ну, всё началось, когда у нашей дочери появился парень… Хотя я уверен, что детям просто нужен квалифицированный специалист, который подберёт подходящее лечение, – ответил он с некоторой неуверенностью.
– Наши дети не сумасшедшие, – с явным раздражением произнесла Лили.
– Я не это имел в виду, – попытался оправдаться мужчина.
– Извините а можно взглянуть на детей? – спросила Стефи.
– Конечно – спохватилась мать – я провожу вас.
Поднявшись на второй этаж, девушки оказались в комнате, шторы которой были задернуты. На большой двуспальной кровати они увидели Эбигейл и её братьев. Эбигейл была одета в белую ночную рубашку, её лицо выражало крайнюю истощённость, под глазами виднелись тёмные круги, а ногти на руках были искусаны до крови. Мальчики выглядели чуть лучше, но также были нездоровы.
– Так, дорогие братья, у нас гости! Кого на этот раз родственники привели в наш дом, чтобы исцелить своих детей? – с лёгкой ноткой угрозы в голосе спросила Эбигейл.
На мгновение девушки растерялись, услышав её саркастичный тон.
– Привет, Эбигейл, меня зовут Эвелин. Прошу тебя, доверься нам, и мы всё исправим, обещаю, – начала ясновидящая.
В ответ девушка громко рассмеялась, заставив сидящих рядом братьев вздрогнуть от испуга.
Иви хотела что-то сказать, но Стефани жестом остановила её.
– Если у тебя всё зашибись, может быть, позовём твоего парня на чай? Он должен увидеть свою красавицу, – предложила она.
В ту же секунду лицо девушки исказилось от злости, и она стремительно сорвалась с кровати, направившись к Стефи. Иви вовремя среагировала и вытолкнула подругу из комнаты, заперев дверь перед разъярённой Эби. Родители, не решаясь зайти в спальню, наблюдали за происходящим из коридора и застыли в ужасе.
– Так скажите, в доме кроме вас был кто-то ещё? – спросила Стефани у родителей.
– Наша няня Эмма, но ей пришлось уволиться по каким-то семейным обстоятельствам, – ответила Лили, утирая слёзы.
– Как она рассказала, её мать тяжело заболела и нуждалась в помощи. Я рассчитал её, и мы попрощались, – бегло рассказал Гарри.
Поведение мужчины напрягло Стефи, шестое чувство подсказывало что-то нехорошее.
– А адрес её вы знаете? – с надеждой спросила Эвелин.
– Эмма жила в нашем доме, и мы никогда не знали её настоящего адреса. Боже, как стыдно сейчас, – вытирая пот со лба, ответил мужчина.
– Что ж, хорошо, сейчас нам нужно уйти, но не переживайте, мы займёмся вашим делом, – успокоила родителей Иви.
– Спасибо вам большое – сказал Гарри.
– Я ему не верю, – сказала Стефани, как только они вышли из поместья Грейсонов.
– Почему? На первый взгляд, приличный мужчина, хороший семьянин, – удивилась Ив.
– Интуиция, этот Гарри – тёмная лошадка, – коротко ответила девушка. – Позвоню Джеймсу, может, узнает нам адрес няньки.
Иви, соглашаясь кивнула. Она попыталась настроиться на хоть какие-то ведения касательно этой семьи, но ничего не получалось.
– Сказал, попытается, но ему нужно время. Может пока пойдём перекусим? – предложила Стефи.
– Всеми руками за. С самого утра ничего не ела, – охотно согласилась подруга.
Сидя в ближайшей закусочной, Стефани с любопытством наблюдала за тем, как Иви с удовольствием поглощает жареную курицу. Она вдруг осознала, что почти ничего не знает о ней.
Их объединили непростые события, и она верила, что Иви не предаст её. Но кто же она на самом деле, Эвелин Уайт?
– Всё в порядке? Ты так пристально на меня смотришь, – с удивлением заметила Ив.
Стефани усмехнулась в ответ.
– Расскажи о себе. Ты родилась в Салеме или переехала сюда? – попросила она.
Эвелин аккуратно отложила вилку и, прожевав, ответила:
– Я родилась здесь. Мои родители – простые люди: мама была учительницей в школе, преподавала историю, а папа – инженер-архитектор, который перестроил половину Салема.
– Нехило – только и ответила Стефи – Ну а как ты силы получила?
– Моя прабабушка была главой ковена и учила молодых девушек, как использовать свои силы для помощи людям. Они боготворили её, но потом её отдали под суд инквизиции. Она умерла в ужасных муках.
Невероятно сильная магия перешла к её дочери, моей бабушке. Она продолжила семейное дело, но в отличие от прабабушки её жизнь была спокойной и счастливой. У неё был прекрасный муж и замечательная дочь.
– Твоя мать? – уточнила Стефани.
– Да, верно. Когда пришла пора передавать силу новой преемнице, моя мама взбунтовалась. Она не хотела приходить к бабушке, когда та уже не могла ходить. В то время у неё уже была я, и всё, что касалось магии, очень пугало маму. В итоге она даже не пришла на похороны.
Эвелин тяжело вздохнула, прежде чем продолжить свой рассказ.
– Нам с мамой приходилось нелегко. Отвергнутая сила преследовала её, а вместе с ней и нас с отцом. Знаешь, Стеф, каждый день ожидать очередного мистического события – это очень изнурительно, – глубоко вздохнув, Иви опустила взгляд. – В конце концов, отец не выдержал, собрал вещи и ушёл, не сказав ни слова. Просто исчез, будто его никогда и не было.
В этот момент у Стефани зазвонил телефон.
– Джеймс, что ты нашёл? – спросила она. – Отлично!
– Какие новости? – с любопытством поинтересовалась Эвелин.
– У нас есть адрес няни, погнали, – ответила Стефи, вставая из-за стола.
На улице уже сгущались сумерки, когда подруги подошли к дому Эммы. Вокруг было заметно какое-то волнение: полицейские патрульные машины и скорая помощь, а также толпы зевак, перешёптывающихся между собой.
– Кажется, мы вовремя, – сказала Стефани.
Девушки уверенно направились к полицейским, которые стояли перед домом, не позволяя никому пройти внутрь.
– Здравствуйте, шериф, в чём дело? – спросила Стефи с уверенностью в голосе.
Мужчина средних лет с чёрными усами и в полицейской шляпе повернулся к ним, и они чуть не рассмеялись от неожиданности.
– Здесь совершено преступление, вам сюда нельзя. Кто вы такие? – занервничал полицейский.
– Мы подруги Эммы, живём в другом штате и приехали, потому что очень забеспокоились о ней, когда она перестала отвечать на звонки, – с детской наивностью затараторила Иви. – Что случилось? Где Эмма?
Коп осторожно начал оттеснять девушек назад.
– Мисс…?
– Одри Ли, а это Саманта Браун, – уверенно соврала Эвелин.
– Мне очень жаль, мисс Ли, мисс Браун, но боюсь, ваша подруга мертва, – шёпотом сообщил шериф.
Эвелин приложила руку ко рту, словно готовясь вскрикнуть, но мужчина жестом остановил её.
– Прошу вас, мисс, не стоит создавать панику. На месте работают правоохранительные органы, и вас могут вызвать для дачи показаний в качестве свидетелей, – осторожно произнёс полицейский.
– Как она умерла, офицер? – спросила Стефани с тревогой в голосе.
На мгновение мужчина растерялся под пристальным взглядом девушки, но затем встряхнул плечами и ответил:
– Её отравили, но для полной уверенности будет проведена экспертиза.
Стеф и Иви, осознав, что больше ничего не добьются от полицейского, поспешили уйти, чтобы не привлекать внимание копов и соседей, которые уже строили догадки о смерти Эммы.
– Стеф, что же нам теперь делать? – спросила Эвелин с нотками разочарования в голосе.
– У меня есть одна идея, но для начала нам нужно встретиться с Джеймсом, – ответила Стефани.
– Хорошо, он уже должен быть в участке.
– Не стоит привлекать лишнее внимание, давай встретимся у меня дома, – предложила Стефани.
Позже, дома у Стефани, Джеймс Макалистер сидел на диване, почесывая свою едва заметную щетину.
– Значит, няня Грейсонов была убита и, предположительно, отравлена, – задумчиво произнес он. – И вы хотите проникнуть в её дом ночью, чтобы что-то найти?
Стефани раздраженно закатила глаза.
– Ты не понимаешь, пробираясь туда, мы найдем то, что поможет нашему делу. А пока копы будут ждать экспертизы, отпечатки пальцев и опрашивать всех подряд, настоящий убийца уйдет.
Тяжело вздохнув, Джеймс потер переносицу.
– Мистер Макалистер, просто доверьтесь нам, – взмолилась Иви.
– Я верю вам, Эвелин. Вы должны быть очень осторожны, вас ни в коем случае не должны поймать, – очень серьезно ответил шериф.
– Отлично, чем занимаются остальные? – поинтересовалась Стефи.
– Стив следит за Гарри Грейсоном, а ваш Мартин пока не выходил на связь, – ответил Макалистер.
Эвелин глубоко вздохнула: «Лишь бы с ним все было хорошо», – пронеслось у нее в голове.
Стефани, почувствовав тревогу подруги, взяла ее за руку, и у Иви сразу отлегло от сердца.