Читать книгу Из разных миров - - Страница 4

Глава 4.

Оглавление

Поезд медленно плелся по рельсам.

Катрина постоянно спала и уже не понимала, что сейчас ночь или день, ей было всё равно.

А Джону казалось, они будут ехать вечно, посмотрев в сотый раз в окно поезда, он убедился, что не увидит здесь ничего кроме деревьев и неба, которое заметно потемнело. Супруги были в пути около семи суток. Им пришлось сделать пересадку в Москве, а потом снова всё повторилось: звуки стука колес, купе и запах еды из вагона-ресторана.

Спустя долгую неделю проводник наконец-то объявил конечную станцию. С великим трудом Джону удалось разбудить спящую жену.

– Мы приехали!

Как только супруги отошли от станции, девушка поняла, что добраться до деревни будет не так просто. Транспорт здесь почти не ходил, а местные жители добирались либо на лошадях, кто победнее, либо на своих машинах.

Они стояли и ждали около часа, когда к ним подъехал старик на своей развалюхе, которую он называл машиной. Катрина уже собиралась идти пешком. Ближайшие полчаса были невыносимыми. Машина то и дело налетала на кочки, останавливалась и барахлила.

– Наконец-то! И это наш дом?! – Спросил Джон. Он удивленно посмотрел на деревянный, перекосившийся особняк, а потом перевел взгляд на пожилого человека.

Тот растерянно посмотрел на него.

– Я привез вас по тому адресу, который вы мне дали. – Тихо произнес мужчина.

По его выражению лица было видно, что он хочет как можно быстрее уехать. Место, куда он привез семью, было не очень уютным, никто не хотел оставаться там надолго, но за немалые деньги старик решил довезти молодых.

– Какие необщительные люди здесь живут! – Произнесла девушка.

– Не переживай, мы ненадолго тут. Будет тяжело, но я сделаю из этого сарая огромный и красивый дом.

На следующее утро, а оно выдалось достаточно солнечным, муж начал разрушать старый особняк. Почти все доски были сгнившими, в полу было много дыр, потолок протекал. Мебели было не очень много, а та, что была, покрылась плесенью.

Джону было очень тяжело заново восстанавливать дом, но он решил не отступать, деваться было некуда. Полностью сносить старый особняк он не стал, и даже оставил несколько стен нетронутыми.

Местные жители, их было не так много, как хотелось бы молодым, всё же обитали в этой деревне, которую прозвали «Кровавое озеро»..

– Джо, тебе не кажется странным название нашей деревни? Когда я его слышу, мне становится не по себе?!

– Да, сам задумывался над этим несколько раз. Надо спросить у того, кто здесь живет с самого рождения, а лучше всего у стариков. Они должны знать всю историю этого места.

Удивительно, но через пару часов к дому Джона подошли несколько мужчин, один из них заговорил:

– Молодой человек, Вам не нужна помощь?

– Да, не помешала бы, а Вы можете действительно мне помочь!? Я буду очень благодарен.

– Конечно! Меня зовут Матвей, а Вас?

– Джон… Можно я не буду говорить свою фамилию?! – Мужчина немного ухмыльнулся.

– Какое у Вас необычное имя, иностранец, что ли?

– Да, мы приехали к вам из Франции с женой. Мне рассказывали очень много интересного про ваше поселение, а я как этнокультуролог решил приехать именно сюда.

Джон действительно когда-то закончил факультет культурологии, но почему-то вспомнил об этом только сейчас.

– Удивительно, какой долгий путь вы проделали, чтобы добраться сюда ради изучения нашей культуры! Честно говоря, вы выбрали не самое лучшее место для этого, Джон. И не самое безопасное.

– Что Вы имеете в виду? – утомительный разговор с Матвеем начинал обретать новые краски. И Джон даже немного напрягся от подступающего волнения.

– Я обязательно расскажу Вам обо всём, дорогой чужеземец, но только чуть позже, когда узнаю вас с Катрин получше.

– Хорошо, Матвей! Не буду Вас больше беспокоить своими вопросами. Вернемся к началу нашего разговора, Вы всё ещё хотите помочь нашей семье с ремонтом дома?

– О, это запросто, завтра приведу вам подмогу, ждите! – Матвей махнул рукой на прощание и скрылся из виду.


Спустя месяц.

Катрина сильно уставала и вскоре узнала, что беременная. Джону она говорить не стала и тянула с этим разговором до последнего.

Напрасно, ведь на самом деле муж сильно беспокоился о её здоровье. И даже был согласен с тем, что этот ребенок, возможно, будет ему не родной.

«Чтобы только сама Катрина оказалась здоровой» (думал он).

С каждым днем их дом становился всё прекраснее!

Через время Матвей познакомил супругов со своей семьей, у него были две уже взрослые дочери и один мальчик, которого звали Богдан (очень забавный), но внешне совсем неприметный, а для кого-то даже некрасивый.

Мужчина был очень религиозным и поэтому решил назвать сына Богдан. Имя мальчика оправдало себя, он рос примерным, добрым и верующим. У него были светлые волосы (пшеничного цвета) и серо-голубые глаза.

– Дан, уйди отсюда, ты мешаешь! – Всё время кричала на него сестра Ника, она была подростком, и все дети её раздражали.

– Не Дан, а Богдан! – Возражал маленький паренек, – меня вам дал Бог.

Сердитый мальчик выглядел очень смешно, когда произносил такие фразы.


Из разных миров

Подняться наверх