Читать книгу Эпидемия Z: Книга 1 - - Страница 6
Глава 6
ОглавлениеВсё происходит в замедленной съёмке.
Мир переворачивается с ног на голову. Покойник отрывается от пола, на долю секунды зависает в воздухе, а затем ударяется о потолок, как тряпичная кукла в сушилке. Резкая боль пронзает плечо Якоба – ремень безопасности жёстко удерживает его на месте. Машина приземляется на крышу, лобовое стекло разлетается вдребезги. Мёртвеца вышвыривает наружу. Что-то твёрдое бьёт Якоба по затылку, и у него темнеет в глазах. Мир ещё несколько раз крутится вокруг своей оси, а затем замирает.
Двигатель «УАЗа» глохнет, и внезапно наступает полная тишина.
Якоб моргает, слыша только собственный пульс.
Он висит вниз головой, кровь приливает к черепу, который и без того пульсирует от удара. Руки всё ещё сжимают руль, ноги болтаются в воздухе.
Я в порядке, – думает он, чувствуя головокружение. Я не ранен. Ремень спас мне жизнь.
Где-то раздаётся скребущий звук. То приближается, то удаляется.
Якоб пытается открыть дверь, но она не поддаётся. Вместо этого он нащупывает пряжку ремня. Свалившись на потолок, он охвачен тошнотой и вертиго. Тело кажется в десять раз тяжелее обычного.
Я теряю сознание. Надо бороться.
Его мысли странно отдалённые. Как будто думает кто-то другой. Он понимает, что попал в аварию, но лишь смутно помнит, что её вызвало. Он был не один. С ним был кто-то. Это был…
Вигго.
Мысль о друге заставляет его встать на четвереньки. Вигго выпал из машины. Наверняка он сильно пострадал.
Надо помочь ему.
Скребущий звук становится громче, приближается. Похоже на ткань, которую волокут по асфальту.
Якоб поворачивается туда, где было лобовое стекло. Он видит дорогу. Видит осколки стекла, разбросанные повсюду. И он также видит, как к нему приближается труп. Это зрелище встряхивает память, и всё возвращается.
Мёртвец всё ещё не мёртв. Но, судя по всему, ходить он больше не может. Вместо этого он ползёт вперёд, волоча тело. Оба глаза теперь открыты, оба чёрные как ночь. Его череп получил сильный удар, сломав скулу. Из-за этого его рот безвольно отвис, придавая лицу ужасающее выражение страдания. Это напоминает Якобу ту уродливую известную картину, где человек кричит на мосту.
Якоб не может выбраться через лобовое стекло – труп слишком близко и доберётся до него за считанные секунды. Вместо этого он разворачивается и проползает между сиденьями в заднюю часть.
Затем он хватается за ручку и пытается открыть заднюю дверь. Она заклинило. Он садится на пол и изо всех сил бьёт по ней ногой. Не открывается.
– Блядь!
Оборачиваясь, он видит, как мёртвец пробирается через лобовое стекло. Его и без того изуродованные руки и предплечья теперь усеяны осколками. Его лицо вблизи выглядит ещё ужаснее, выражение яростно-решительное. Челюсть начинает двигаться, будто проверяя, может ли он ещё кусаться.
Мозг Якоба с трудом поспевает за событиями. Но он понимает, что в ловушке. И что ему придётся сражаться с мёртвецом, который приближается.
Затем он видит его, лежащего прямо перед собой. Чехол с ружьём.
Наверное, это оно ударило меня по голове, – рассеянно думает Якоб.
Он открывает чехол и вытаскивает ружьё. Пытаясь достать патроны, он вытаскивает один, но руки дрожат так сильно, что он роняет его. Поднимает, вставляет в патронник и уже собирается взвести затвор, как мёртвец настигает его.
Вместо выстрела у Якоба нет выбора, кроме как использовать ружьё как дубинку, и он бьёт им по голове трупа. Тот, должно быть, видит удар, но даже не пытается уклониться. Ружьё попадает по лысому черепу. Из-за неудобной позы Якоб не может вложить в удар достаточно силы. Он надеялся раскроить ему череп, но тот лишь откатывается и тут же пытается подняться.
Якоб бросает ружьё и выбирает бегство. Используя несколько секунд, которые требуются мёртвецу, чтобы прийти в себя, Якоб успевает проскочить мимо него и направляется к передней части машины.
Как только он думает, что почти выбрался, мёртвец вцепляется в его ботинок.
– Нет! Отвали! – рычит Якоб, дёргая ногой.
Но у трупа на удивление сильная хватка, и он тянет Якоба назад. Не успев ничего сделать, Якоб чувствует острую боль в икре – мёртвец вонзил в неё зубы. Якоб вскрикивает и переворачивается. Он поджимает другую ногу и изо всех сил бьёт ею по голове нападающего. Промахивается мимо лица, но попадает под подбородок, прижимая его к потолку – то есть к полу.
Мёртвец издаёт хриплый звук и царапает ногу Якоба. К счастью, на Якобе были и толстые штаны-карго, и термобельё под ними, так что труп не может добраться до кожи.
Якоб тянется к ружью, но оно слишком далеко. Тогда он вспоминает про нож.
Всё ещё удерживая бьющееся тело – хотя его нога уже начинает соскальзывать – Якоб вытаскивает охотничий нож из кармана. Он почти вытащил его из ножен, когда труп дёргается, и нога Якоба подгибается. Мёртвец обрушивается на него сверху. Начинается ожесточённая борьба. Тот рычит ему прямо в ухо, зубы щёлкают в сантиметрах от лица Якоба, гнилостное дыхание заполняет его ноздри.
Якоб ревёт и пытается перевернуть, скинуть с себя нападающего, но труп сражается как дикий зверь.
Всё. Он живьём меня съест.
Эта мысль даёт последний выброс адреналина в систему Якоба, и ему удаётся поднять левую руку и схватить мёртвеца за подбородок, откидывая его голову назад. Кожа на ощупь невероятно холодная, почти всё ещё замёрзшая, натянутая и кожистая под ладонью Якоба.
Приподняв труп на несколько сантиметров, Якоб высвобождает другую руку и обнаруживает, что всё ещё сжимает нож, и тот теперь вне ножен.
Мёртвец с силой смыкает челюсти, и Якоб чувствует острую боль в пальцах.
– Ай! – он ревёт, вонзая нож в голову нападающего сбоку.
Лезвие с удивительной лёгкостью проходит сквозь раздробленную скулу, погружаясь до упора. Похоже, оно перерезает что-то жизненно важное по пути, потому что труп дёргается в конвульсиях, а затем замирает.
Якоб выдёргивает нож и уже заносится для второго удара, когда тело заваливается набок, оставаясь неподвижным на полу.
Якоб садится, чувствуя, как кружится голова, и отползает от трупа. Тот не делает попыток подняться. Он действительно мёртв.
Якоб разворачивается и выползает через лобовое стекло. Поднявшись на ноги, он едва может стоять. Дыхание образует белые облачка на морозном воздухе.
Он совершенно один посреди глуши.
Нет, не совсем один. Метров в пятидесяти вниз по дороге кто-то лежит у обочины. Кто-то со светлыми кудрявыми волосами.
Якоб смотрит вниз и видит свой телефон. Экран разбит. Он поднимает его, пытается включить, но он не работает.
Позвать на помощь не получится.
Якоб бросает телефон и идёт к Вигго.
Тот лежит на боку. Глаза закрыты, и он выглядит так, будто просто спит. Но Якоб сразу понимает, что его друг мёртв.
– О, нет, – хрипит он, опускаясь на колени. – Да ладно, чувак… – Он прикладывает два пальца к шее Вигго, к мягкой коже. Она уже холодная. Пульса нет.
Якоб сдерживает сильное желание заплакать. Он поднимается на ноги, почти теряя равновесие. Он не может этого принять. Вигго – его старейший друг. Они всегда были друг для друга. Он не может просто так внезапно исчезнуть.
– Помоги, Якоб!
Голос Вигго в его голове, кричащий о помощи, когда нападал мёртвец. Мёртвец, которого Якоб настоял на том, чтобы привезти с собой.
Это всё моя вина. Я облажался по полной.
Из него вырывается рыдание. И вот, когда он уже готов сломаться, он осознаёт пульсирующую боль в левой руке. Он смотрит вниз и видит, что мизинец кровоточит. Прямо над ногтем зияет рана. Один из зубов трупа проколол кожу.
Леденящая волна страха пробегает по его жилам.
Блядь. Это плохо.
В памяти всплывают определённые слова. Слова, которые они с Вигго произнесли всего несколько минут назад. Паразит. Заразный. Зомби.
Якоб смотрит на свою руку.
Оно у меня в крови. Оно убьёт меня и превратит в… что бы там ни было этим парнем. Затем приходит другая мысль: Может, ещё не слишком поздно.
Якоб никогда не был умником. Это больше про Вигго. Но Якоб хорош в быстрых решениях. Он способен действовать, не слишком задумываясь.
Что он и делает сейчас.
Плюнув на лезвие ножа, он вытирает его о рукав. Затем прикладывает к внутренней стороне второго сустава мизинца.
Надо сделать точно по суставу, иначе не сработает.
Он делает один долгий вдох. Затем сильно сжимает зубы и отсекает палец.