Читать книгу Небесный протокол - Группа авторов - Страница 4
Глава первая. Приглашение на исповедь
Оглавление«Мы все идём ко дну, но одни – глядя на звёзды,
а другие – уткнувшись в ил под ногами»
Оскар Уайльд
Город N медленно умирал. Не от войны, не от мора, а от тихой, методичной болезни души. Река, что столетиями несла свои воды через его сердце, стояла теперь неподвижной черной гладью, словно зеркало, отражающее только низкое свинцовое небо. А на ее берегу, полузатопленный, стоял собор Святого Михаила – некогда белокаменное чудо, а ныне призрак, уходящий в воду, как корабль, принявший последнюю волну.
Именно в этот собор в ночь на седьмое ноября пришли семеро. Никто их не звал – по крайней мере, голосом. Но каждый слышал зов внутри: неотступный, тихий, как шелест перелистываемых страниц в пустой библиотеке. Они пришли разными дорогами, в разное время, но оказались у тяжелых дубовых дверей одновременно – ровно в полночь.
Луна, бледная и холодная, как монета на дне колодца, освещала их лица. Здесь была Саломея, реставратор, чьи руки помнили каждый мазок фресок собора – именем той, что просила голову пророка, но здесь жаждавшая совершенства, а не крови. Доктор Фауст, продавший не душу дьяволу, а чужую жизнь за акции и расчет. Поэт Клавдий – как король из «Гамлета», укравший трон и слова, отравивший источник вдохновения. Архитектор Нимрод – библейский строитель Вавилонской башни, стремившийся перестроить мир по своему чертежу. Госпожа Бовари – та, что сбегала от реальности в романы, создавая параллельные жизни. Критик Мефистофель – не искуситель плоти, но растлитель духа, сеющий цинизм вместо веры. И первосвященник Каиафа – тот, кто знал правду, но предпочел «благо порядка» вмешательству, молча наблюдая за распятием душ.
– Странное место для встречи, – сказал Фауст, поправляя очки. Его голос прозвучал неестественно громко в мертвой тишине набережной.
– Не мы выбрали это место, – отозвалась Саломея, не отрывая взгляда от черной воды. – Оно выбрало нас.
Нимрод тяжело вздохнул:
– Я проектировал эту набережку двадцать лет назад. Вода тогда была чистой. Дети купались.
– Дети купаются и сейчас, – холодно заметил Мефистофель. – Только в иллюзиях и самообмане.
Бовари нервно теребила прядь волос:
– Может, это чья-то шутка? Или… спектакль? Я ведь играла когда-то в театре…
– Это не спектакль, – тихо сказал Каиафа. – Это что-то другое.
Клавдий закурил, руки его слегка дрожали:
– Я написал бы об этом стихи, если бы… если бы еще мог писать.
Двери собора открылись сами – без скрипа, без усилия. За ними была не тьма, а странное мерцание: вода, заполнившая храм по колено, отражала слабый свет, казалось, исходящий от самих стен.
– Идем? – неуверенно спросил Фауст.
– Разве у нас есть выбор? – ответил Мефистофель и первым шагнул внутрь.
Они вошли по одному. Вода была теплой, как кровь.
Когда последний – Каиафа – переступил порог, двери закрылись. Не захлопнулись, а просто стали стеной, как будто их никогда и не было.
В воздухе повисла тишина, которую нарушил шепот, исходивший, казалось, отовсюду и ниоткуда одновременно:
– Добро пожаловать на исповедь.
Саломея обернулась к остальным, глаза ее были широко раскрыты:
– Вы тоже слышали?
Все молча кивнули.
– Тогда начинается, – прошептал Каиафа и перекрестился движением, которое давно уже стало механическим, лишенным веры.
– Начинается то, чего мы все боялись, даже не зная имени этому страху.