Читать книгу Лето перемен, или Как я нашла первую работу - Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 6
Приступаем немедленно
ОглавлениеМы вошли в закулисье цветочного магазина, а проще говоря – в подсобку. Это помещение не выглядело столь парадно, как предыдущее. Я бы сказала, здесь присутствовал налёт неряшливости. Тётя Лена заметила наш растерянный вид.
– Да-да, не удивляйтесь. За идеальной красотой всегда скрывается непосильный труд. Вас для этого и пригласили. Навести порядок, убрать мусор, рассортировать вазоны, горшки. Вашими умелыми руками превратить этот зал в достойное место. – Тётя Лена снова замахала руками, будто волшебница, указывая, где мы должны потрудиться. – В общем, на сегодня объём работ таков: подмести полы, со столов смести пыль и расставить по полкам вазы. В соответствии с размером: чем выше сосуд – тем ниже полка. Корзинки и упаковочные коробки – отдельно в тот высокий шкаф. Всё понятно, девочки?
– Понятно. Приступаем к работе немедленно, – в духе начальницы бодро заговорила Катька.
У меня такого задора не было, и я просто утвердительно кивнула.
– Удачи, девочки. Увидимся через три часа.
Наши родители договорились, что работать мы будем по три часа в день. Суббота и воскресенье – выходные дни. Вознаграждение за наш труд нам будут выдавать каждую пятницу. Мы с подругой остались довольны таким графиком.
– Кать, как думаешь, лейки и вёдра тоже по размеру на полки ставить или куда-то отдельно?
Катя усердно протирала стол до блеска. Она вкладывала в уборку все силы и энтузиазм. Казалось, к концу дня она надеялась похвастаться новыми навыками.
– Давай лучше пока под стол поставим. А потом уточним у тёть Лены.
– Кать, куда ты так торопишься?
– Хочу быстрее перейти в торговый зал и заняться настоящей работой.
– Я так поняла, что сегодня нас туда не позовут.
– Я тоже так поняла. Но работы много, на завтра переносить не хочется.
Подруга оказалась права. В рабочей комнате царил беспорядок: на полу были разбросаны листья от цветов и мелкие обрезки упаковочной бумаги. Декоративные ленты размотались. Какие-то странные инструменты находились в разных уголках комнаты. Среди них я узнала только секатор. На полу я нашла множество высоких ваз с водой и листьями.
– Кать, а эти вазы с водой расставлять?
– Конечно, нет. Вылить воду, помыть вазу, а потом только на полку ставить.
– Ты откуда знаешь?
– Ксюш, кроме нас, здесь никого нет. Работа не сделается сама собой. Нам нужно сегодня навести идеальный порядок. И показать тёть Лене, что мы готовы к следующему этапу. Грязная вода точно не входит в понятие чистоты.
Ровно через три часа хозяйка цветочного магазина заглянула в нашу сияющую чистотой комнату. Наши лица тоже сияли улыбками, добавляя лоска и блеска помещению. Тётя Лена, видимо, это оценила. И наш труд, и приподнятое настроение.
– Девочки, вы умнички. Отлично справились с задачей. Завтра будете допущены до работы с цветами. Я побежала, у меня много дел. До завтра.
Мы еле сдержали эмоции. Как только хозяйка магазина ушла, Катя завопила от радости:
– Ура! Получилось! Завтра работаем с цветами.
Даже я не удержалась и от переполнивших чувств обняла подругу. Всё же очень приятно, когда тебя хвалят.