Читать книгу Поэма «Пройденный путь одно жизни». Основано на реальных событиях по воспоминаниям из дневника ветерана ВОВ - Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 2
ОглавлениеЭто моя вторая поэтическая книга. Я считаю себя философом, которому дана возможность выражать свои размышления в стихотворной форме. В начале я обращаюсь к теме человеческих пороков, считая их ключом к пониманию жизни. Ох, если бы все были светлыми и безупречными, на чём бы основывались утверждения святости, если б не люди, являющие пороки. На фоне света не засветишься.
Но всё-таки, жемчужиной этой книги я считаю поэму, которая основана не только на реальных событиях, но и представляет собой точный пересказ одного из непосредственных участников, моего прадеда. В поэме нет случайных букв, субъективных оценок, не используются новые слова и сложные ребусы, как это обычно бывает в моих работах. Всё приведено по оригиналу из книги-дневника Мусина Фатыха Хуснутдиновича (1913 — 2002) «Пройденный путь одной жизни» (2024 год, издательство «Перо», лимитированный тираж 20 экземпляров).
Книга рассказывает о возрождении большого рода, начавшегося с одного мальчика с сильным характером, которому пришлось многие годы бороться за выживание без еды, одежды, крова и родителей, участвовать в нескольких войнах, пережить послевоенное время, перестройку и распад СССР, встретить новое столетие. Он стал опорой и наставником для всех последующих поколений — детей, внуков и правнуков.
В будущем обсуждалась возможность продолжить историю с новыми героями. Возможно, это когда-нибудь произойдет, но сейчас речь не об этом.
Я хорошо знала своего прадеда и была взрослой, когда он ушел из жизни — мне было двадцать лет. С рождения мои родители переехали из города Куйбышев (ныне Самара) в небольшой город Альметьевск, где прадед с прабабушкой проживали до конца своих дней. Прабабушка умерла, когда мне было три с половиной года, поэтому я её почти не помню, хотя позже часто видела её во сне перед праздниками. Мама рассказывала, что прабабушка очень меня любила и всегда радовалась, когда держала меня на руках. Моя бабушка, Сания, была их первой дочерью — вы встретите её упоминание в тексте. В нашей семье соблюдали религиозные традиции, старшие знали татарский, русский, арабский и другие языки. Каждый год мы собирались у прадеда дома за большим столом, чтобы отметить Ураза Байрам — один из главных мусульманских праздников, завершающий месяц Рамадан. Приезжали родственники со всей страны, и прадед всегда был этому рад. Он ненадолго присоединялся к общему столу, беседовал, а затем уходил в свою комнату, куда мы, дети, с удовольствием заходили послушать наставления и рассказы. Он помнил всех по именам, никого не путал и до конца жизни сохранял отличную память.
Все встречи происходили в квартире в доме напротив городского парка, на котором установлена мемориальная табличка в честь его участия в Великой Отечественной войне. За время войны прадед был награжден многими орденами, в том числе Орденом Красной звезды и Орденом Отечественной войны I степени.
Работать над переписыванием его дневника для меня оказалось очень сложно. С одной стороны, при написании полностью погружаешься в образ героя, смотришь на мир его глазами, чувствуешь и думаешь так же. С другой стороны, я — мать троих сыновей, и, глядя на своих детей, особенно трудно представить, через что пришлось пройти прадеду в таком возрасте.
Тем не менее, работа завершена. Она сохраняет память семьи, передает знания, помогает осмыслить прошлое и служит вдохновляющим примером для будущих поколений. Она воспитывает любовь, благодарность и гордость за свои корни. В этом я вижу основу развития будущих потомков. Меня тоже так воспитывали: уважение к памяти, передача знаний и принятие прошлого.
Прадед описывал события начиная с 1913 года, а дневник начал вести в начале 1980-х. Год за годом он записывал свои воспоминания в тонкую тетрадь, дополняя и склеивая её страницы. Так появилась история «Красной тетради».
Для меня его стиль письма стал открытием: он рассказывал о жизни без осуждения, без упреков и сложных выражений. Он не делил людей на «плохих» и «хороших». Лишь однажды, описывая случай на войне, когда обсуждался вопрос, стоит ли нести раненого Фатыха, он отметил: «Один из них был более добрый, просил товарища помочь мне…», но слово «плохой» нигде не встречается. Он всегда спешил видеть в людях хорошие качества.
В дневнике он приводил факты, как справку, которую выдают в жилищно-коммунальном хозяйстве:
«Мусин Фатых Хуснутдинович, проживал там то там то, по такому-то адресу. Дата. Подпись. Печать.».
Он просто жил жизнь.
Стих, как немая укоризна власти
Ведь люди умирали с нищеты.
Сейчас мы Африканским детях сострадальцы,
А раньше свои дети были не нужны.
(Ольга Р.)
Произведение написано на основе воспоминаний автора и целиком опирается на реальные события.