Читать книгу Жажда крови. Любовь мёртвого сердца - Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 5
Четвёртая глава
ОглавлениеПрошло несколько дней.
Но для Мейсона это время тянулось медленно, словно каждая минута проверяла его терпение. Мысли об Илеане не покидали его ни днём, ни ночью. Он всё чаще ловил себя на том, что возвращается к их встрече у озера, к её голосу, к её словам… к её тишине.
И в какой-то момент он понял – он хочет большего.
Хочет, чтобы она стала частью его жизни.
Именно поэтому он решился на важный шаг.
Он пригласил Илеану и её отца на семейный ужин – в дом, где жила его семья, в особняк семьи Флореску. Это было не просто приглашение. Это был знак доверия. Шаг навстречу чему-то серьёзному.
Вечер выдался спокойным и тёплым.
Когда экипаж с Илеаной и её отцом, господином Георге, остановился у ворот особняка, вокруг уже начинали зажигаться фонари. Их мягкий свет освещал каменную дорожку, ведущую к дому, и придавал всему месту особое, почти торжественное настроение.
Илеана на мгновение остановилась у входа.
Её сердце билось чуть быстрее обычного.
Она ещё не успела постучать… как дверь открылась.
Мейсон стоял на пороге.
Словно он почувствовал её приближение.
Их взгляды встретились.
И в этом коротком мгновении было всё – ожидание, волнение, и то тихое, уже знакомое чувство, которое связывало их сильнее любых слов.
Они действительно уже чувствовали друг друга.
Связь между ними стала глубже, чем просто знакомство. Но ни он, ни она ещё не решались назвать это вслух.
– Добрый вечер, – произнёс Мейсон, сдержанно, но с теплом.
Он слегка склонил голову в знак приветствия.
– Прошу, входите.
Илеанна мягко улыбнулась.
– Благодарю.
Господин Георге обменялся с ним рукопожатием, внимательно изучая молодого человека, но в его взгляде не было строгости – лишь спокойное достоинство.
Они вошли в дом.
Особняк встретил их мягким светом, теплом и уютом. Высокие потолки, тёмное дерево, аккуратно расставленные предметы интерьера – всё говорило о вкусе, сдержанности и семейных традициях.
Вскоре к ним присоединились господин Ион и дядя Штефан.
Знакомство прошло спокойно, с уважением. В голосе Иона чувствовалась сдержанная строгость, но в его взгляде – искренний интерес. Штефан же оказался более открытым, внимательным к деталям и настроению гостей.
Илеана держалась достойно, спокойно, с той самой мягкой грацией, которая уже успела покорить Мейсона.
Ужин прошёл в тёплой, почти семейной атмосфере.
Разговоры текли легко. Обсуждали музыку, город, прошлое, взгляды на жизнь. Иногда звучал смех, иногда – короткие паузы, наполненные спокойствием.
Мейсон всё время чувствовал её присутствие рядом.
И этого было достаточно.
Постепенно разговор коснулся более личных тем.
И тогда стало ясно – между ними есть нечто общее, более глубокое.
Они оба потеряли матерей в детстве.
Эта боль, скрытая, но не забытая, связывала их невидимой нитью. Они не говорили об этом долго, но одного взгляда было достаточно, чтобы понять друг друга без слов.
После ужина мужчины остались в гостиной.
Господин Ион и господин Георге расположились у камина, обсуждая дела и жизнь, иногда делая глоток вина. Штефан присоединился к ним, поддерживая разговор.
А Мейсон и Илеана незаметно вышли на террасу.
Вечер был тихим и ясным.
Небо раскинулось над ними глубоким, тёмным полотном, усыпанным звёздами. Полная луна освещала сад мягким серебристым светом. Воздух был свежим, почти прохладным, и в нём чувствовалось дыхание ночи.
Они остановились рядом.
Некоторое время просто молчали.
Но это молчание уже стало для них привычным.
– Здесь красиво, – тихо сказала Илеанна, глядя на небо.
– Да, – ответил он. – Но сегодня… особенно.
Она взглянула на него.
И в её глазах мелькнуло лёгкое удивление.
Он на мгновение замолчал, словно собираясь с мыслями.
Затем осторожно достал небольшой футляр.
– Я хотел… – начал он, но на секунду запнулся. – Подарить вам это.
Он открыл футляр.
Внутри лежал кулон.
Тонкая работа – в форме полной луны, в центре которой было изображено дерево ивы с тонкими, изящными ветвями. Серебро мягко отражало лунный свет, словно сам кулон был частью ночи.
Илеана замерла.
Её взгляд стал мягче, глубже.
– Это… – тихо произнесла она.
Она осторожно взяла кулон в руки.
– Он напоминает то место… у озера.
Мейсон кивнул.
– Я хотел, чтобы у вас осталось что-то… связанное с тем днём.
Она подняла на него глаза.
И в них было столько чувств, что слова уже были не нужны.
– Спасибо, – прошептала она.
И впервые её голос прозвучал так, словно в нём была не только благодарность… но и что-то большее.
Она была искренне тронута.
Они стояли рядом под светом луны, в тишине, которая больше не казалась пустой.
Он смотрел на неё, не отрывая взгляда.
Лунный свет мягко ложился на её лицо, делая его ещё более хрупким и тихим.
– С вами… всё иначе, – произнёс Мейсон негромко.
Слова дались ему непросто, но он не отвёл взгляд.
Илеанна едва заметно вздохнула.
– Я чувствую то же самое, – ответила она почти шёпотом.
Между ними повисла пауза.
Он сделал шаг ближе.
– Рядом с вами мне спокойно… – продолжил он. – И в то же время… тревожно.
Она слегка улыбнулась.
– Потому что это настоящее, – тихо сказала она.
Её слова прозвучали мягко, но в них была уверенность.
Он смотрел на неё так, словно хотел сказать больше… гораздо больше.
Но остановился.
Илеана тоже молчала.
Её пальцы чуть сжали кулон, словно она держалась за это чувство, боясь его отпустить.
– Я не знаю, к чему это приведёт… – произнёс он.
– Я тоже, – ответила она.
И после короткой паузы добавила:
– Но я не хочу это терять.
Он кивнул.
Очень медленно.
Слишком много было в этом простом движении.
И снова тишина.
Только ветер слегка шевелил листья, и где-то вдалеке едва слышно звучал голос ночи.
Они стояли рядом.
Так близко…
и всё ещё не сказали главного.
И в этот вечер между ними стало ещё меньше расстояния.
Но признание всё ещё оставалось несказанным.