Читать книгу Дневник Бекона из Роблокс. Удалено! Книга 7 - Группа авторов - Страница 3

Воскресенье, день, попозже

Оглавление

Когда поднялась буря, в тюрьме было тихо.

Дрип, Джордж и я изнывали от жары в камерах. Вместо разговоров мы валялись возле решёток – в надежде, что подует ветерок. Воздух был горячим, но мы так взмокли, что любой сквозняк приятно холодил кожу.

Я лежал, закрыв глаза и открыв рот, как вдруг почувствовал на языке песчинки.

Я открыл глаза и сплюнул. Вскочил на ноги. И не сразу поверил в то, что увидел.

– Ребята! Смотрите! – Я указал на вихрь вдалеке. Он напоминал торнадо, только из песка.

– А, это песчаный вихрь, – сказал Дрип. – Они слабые, так что ничего страшного.

Надеюсь, Дрип прав. Потому что этот вихрь двигался прямо на нас.

– Просто закрой руками глаза, рот и нос. Ничего не случится, уверяю, – сказал Дрип.

Я уже было закрыл глаза, как вдруг заметил, что вихревой поток растёт и крепчает. Я стал звать Нора и Пар. Они давно ушли к себе наверх.

Я закричал снова. Эти двое наконец спустились.

– В чём дело? – спросила Пар. – Я вообще-то заснуть пыталась.

– Смотрите! – крикнул я, указывая на вихрь.

Вихрь тем временем стал гигантским, гораздо больше обычного торнадо. Теперь он напоминал настоящую песчаную бурю.

Пар с Нором сначала растерялись, но затем замешательство на лице Нора сменилось раздражением.


– Я разберусь. Проследи, чтобы эти не сбежали, – сказал он Пар, надевая хакерские перчатки. Потом вышел на улицу и исчез внутри вихря.

Как только он пропал, Пар взвизгнула и взлетела в воздух. Приземлилась она прямо на стол, за которым они с Нором до этого разговаривали.

Вокруг Пар заметался чей-то размытый силуэт. Затем он подлетел ко мне. Когда он замедлился, я узнал Клэя!

В руке он держал ключи от тюрьмы. Мы посмотрели друг на друга, и Клэй с улыбкой сказал:

– Мы пришли тебя спасать!

Он открыл камеру и рванул прочь. Я выбежал в коридор и увидел, что он уже выпустил Джорджа и Дрипа.

Дневник Бекона из Роблокс. Удалено! Книга 7

Подняться наверх