Читать книгу 36 стратагем. Сокровенная книга по военной тактике - - Страница 3

Стратагемы того, кто сильнее других
1
Обмануть императора, дабы он переплыл море

Оглавление

Маскируй свои подлинные цели, пользуйся уловкой под названием «фальшивая цель» («обмануть императора») до тех пор, пока твоя настоящая цель не достигнута.

В тактике этот прием известен как «ложный выпад»: покажи всем, что ты целишься на восток, в то время как твоя настоящая цель находится на западе.

В конфликтах, предполагающих участие многих людей, можно заставить противника ослабить свою защиту (заставь императора переплыть море). В тот момент, когда он в состоянии возбуждения, веди себя так, будто ты ничем не обеспокоен и легко движешься вперед, даже позой своей демонстрируя расслабленное состояние. Как только ты убедишься, что твое настроение передалось противнику, у тебя появляется шанс одержать победу, нанеся ему сильный удар с максимально возможной скоростью.

Если ты движешься в тени, занимаешь укромные места или скрываешься за ширмой, то это лишь привлечет к тебе подозрения. Чтобы усыпить бдительность врага, ты должен действовать как бы открыто, скрывая свои истинные намерения под маской ежедневных забот.


В давние времена император Тай-цзун из Тан не хотел переплывать море во время военного похода против когурё[1], так как боялся морской болезни. Его генерал придумал стратагему, с помощью которой заставил императора преодолеть страх. Итак, в один ясный безветренный день императора пригласили на встречу с мудрецом. В ком нату для принятия пищи входили через темный коридор. Пиршество продолжалось несколько дней, а потом император услышал звуки волн и понял, что его заманили на корабль. Генерал раздвинул занавеси – стал виден океан. Обнаружив это, император решил, что раз их путешествие благополучно продолжалось до этого дня, то и дальше все будет в порядке. Поход закончился очень удачно.

***

В давние времена[2] империя Цинь постепенно увеличивала свое могущество, и это длилось сотни лет. И вот она стала достаточно сильной, чтобы открыто обратить свои взоры на еще пока остающихся противников. Наиболее влиятельным среди них было государство Чу. Император Цинь послал своего прославленного генерала Ван Цзиня напасть на Чу и захватить его. Годом раньше империя отправляла туда другого военачальника – генерала Ли Циня, который потерпел позорное поражение от Чу. Более опытный и старший по возрасту, генерал Ван Цзинь не собирался допускать ту же ошибку, от какой пострадал его предшественник, и решил, что не стоит прямо нападать на чужое государство. Вместо этого он остановился в непосредственной близости от границы с Чу и затеял строительство военных укреплений. Правитель Чу призвал на помощь всех своих союзников, дабы провести перекличку своих сил и бросить их на противоположную сторону границы.

Окрыленные своей недавней победой, военачальники Чу каждый день выезжали к границе на лошадях и пытались вызвать Вана на бой, но последний не обращал внимания на колкости и насмешки. Напротив, все видели, что он купается со своими людьми в ближних реках и озерах или же отправляется на веселую прогулку по лесу. Ночью в лагере генерала танцевали и пели. Кроме того, Ван все время старался поднять моральный дух своего войска и не пренебрегал тренировками.

Спустя несколько месяцев армии Чу наскучила эта игра. Один из ее командиров сказал: «Ван Цзиня послали, чтобы он напал на Чу, а он, наверное, уже слишком стар и совершенно не расположен выполнять приказ. Он явно не намерен атаковать нас, ему просто не хочется потерять лицо». Остальные согласились с командиром, и потому все войска союзников отправились по домам.

Ван Цзинь отсиживался за стенами укреплений почти целый год, выжидая, пока остатки войск государства Чу перестанут опасаться нападения и, свернув лагерь, отправятся в свою столицу. И вот только тогда Ван приказал солдатам внезапно выдвинуться вперед и атаковать отступающую армию Чу. Так как войска противника не ожидали нападения и были немало удивлены таким поворотом событий, империя Чу потерпела серьезнейшее поражение, а ее генералы были убиты. Правитель Чу не смог вовремя перегруппировать свои отступающие армии, поскольку Ван вторгся на его территорию слишком стремительно, и генерал империи Цинь захватил все государство. Через четыре года правитель Цинь стал первым императором Китая и получил имя Цинь Шихуанди.

***

Во времена Сражающихся царств генералу Ли Му было приказано охранять Яньмынь от вторжений племен хунну, которые постоянно грабили приграничные территории. Когда генерал прибыл на место нового назначения, все ожидали, что он начнет атаковать воинственные племена. Но он этого не сделал. Вместо этого он занялся обучением и тренировкой приграничных войск. Следил за тем, чтобы солдат хорошо кормили и не задерживали им плату. Потом он приказал, чтобы в случае нападения хунну все войска отступали в одно из укрепленных поселений, что разбросаны по всей округе, и просто оборонялись. Ни при каких обстоятельствах им не следовало вступать в битву с врагами.


В течение нескольких лет, когда бы враги ни вторгались на эти территории, они видели, что и люди, и солдаты уже спрятались за крепкими защитными стенами, а грабить было нечего. В конце концов не только хунну, но и солдаты самого Ли Му начали думать, что генерал хоть и прославленный воин, но все же трус. Приграничные войска, проводившие год за годом в учениях, жаждали битвы.

Когда Ли Му увидел, что желание сражаться прочно поселилось в сердцах его воинов, он решил действовать. Сначала он послал свои лучшие отряды в засаду. Затем он выпустил на поля стада, чтобы пастухи пасли скот. А в охрану им дали всего несколько солдат. Когда об этом стало известно хунну, они, обратив в бегство военных, захватили небольшую добычу. После они вернулись к своему хану и сообщили ему, что китайцы покинули свою страну, оставив там целые стада и почти незащищенные деревни. Хан собрал огромное войско, чтобы вторгнуться на китайские территории. Не ожидая сопротивления от «трусливого» Ли Му, хунну угодили в засаду. Более сотни тысяч всадников пали мертвыми. И даже десять лет спустя после этого события ни один отряд хунну не пересек эту границу.

***

Давным-давно одному японскому самураю досаждала большая умная крыса, которая делала набеги в его дом. Это ужасно раздражало самурая, и он отправился в деревню, чтобы купить кота. Какой-то торговец продал ему кота, пообещав, что тот поймает крысу. И действительно, кот выглядел ловким и умелым. Но крыса бегала быстрее кота, и через неделю безуспешной охоты самурай вернул животное торговцу. Тогда последний вытащил откуда-то большого рычащего кота и снова пообещал, что ни одна крыса не справится с этим чудовищем.

Крыса знала, что лучше не связываться с этим большим котищем, и бегала по дому лишь тогда, когда сторож спал. Полдня она скрывалась, а другие полдня совершала набеги на дом. Самурай и этого кота отнес торговцу, и тот огорченно покачал головой и сказал, что дал самого лучшего, а значит, больше ничего нельзя сделать. Возвращаясь домой с деньгами, самурай встретил монаха и спросил у него совета. Выслушав историю самурая, монах предложил ему кота, живущего в храме. Кот был старый и жирный, и, похоже, он едва ли вообще заметил, что его куда-то несет сомневающийся в успехе предприятия самурай.

В течение двух недель кот почти все время спал – и днем и ночью. Самурай хотел было вернуть его обратно, но монах настоял на том, чтобы тот подержал животное у себя, уверяя, что дни крысы сочтены.

Крыса привыкла к присутствию жирного старого кота, вскоре снова взялась за прежние трюки и иной раз даже нагло танцевала вокруг ленивца, когда тот спал. И вот в один прекрасный день, когда крыса проходила совсем рядом с котом, тот быстро ударил ее лапой и прижал к полу.

Итак, в битве важен элемент неожиданности. Вряд ли сильный противник падет перед более слабым, а потому заставь его ослабить бдительность. Пусть он считает, что ему ничего не угрожает. Как только противник привыкает к твоим постоянно повторяющимся действиям, он перестает замечать их. Когда же враг перестал обращать на тебя внимание, наступает время решительных действий.

1

Когурё – название одного из корейских племен, а позднее – одного из трех раннефеодальных государств. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Имеется в виду 225 г. до н. э.

36 стратагем. Сокровенная книга по военной тактике

Подняться наверх