Читать книгу Encounter. Игра на выбывание - Константин Анатольевич Коломиец - Страница 10

24.09.2016
20.55
«Вини»
Детский сад

Оглавление

День, в общем, Кирилл провел неплохо. После трансляции он вернулся в бар, принял очередную дозу алкоголя и познакомился еще с несколькими участниками. Потом поднялся в один из номеров и уснул крепким беззаботным сном. Проснувшись в районе 17.00, он поужинал в столовой базы, где для всех участников были накрыты шикарные «шведские» столы с различной снедью. Ограничившись вермишелью с котлетами и легким салатом, он сходил в бассейн и к назначенному времени чувствовал себя бодрячком.

Очередная трансляция была посвящена распределению по

командам. Кириллу достались «Вини» и должность «Валета», вместе

с ним в команде оказались Валера – «Туз», Хельга – «Дама» и «Король» – тот самый программист по кличке Грек, с которым Хорьков постоянно беседовал о компьютерах. В общем, компания та еще!

Получив вводные, все «Вини» собрались на улице возле выделенной им новенькой «Нивы Шевроле». Свои машины, как и мобильные телефоны, по правилам игры необходимо было оставить на базе. Такие же машины были предоставлены каждой команде. Хельга сразу села за руль и спорить с ней никто не решился. Грек взял в руки ноут. Как ни странно, но Хорек не стал возражать и взял на себя карту, вызвавшись быть штурманом. Кириллу ничего не оставалось, как просто сидеть, сложа руки, внутри поселилось чувство неловкости и никчемности. Все разобрали телефоны и фонари, выданные организаторами и замолчали в ожидании того, что будет.

Ровно в 21.00 из компа донесся позывной аськи. О-оу! Все разом повернулись к Греку, тот, щелкнув по клавише, начал читать сообщение.

– Доктор Фауст при изучении этой дисциплины всегда засыпал на 13 странице, так и не узнав, с помощью чего можно получить рафинированную медь. Удачи игрокам! Крупье.

Как только Грек дочитал, Валера тут же начал говорить.

– Давайте с самого начала! Что за дисциплина? Химия? Биология?

– Медицина, – сказал Кирилл.

– Рафинированная медь – это явно что-то из химии, – не унимался Хорьков.

– Уверен, что медицина, – настаивал Кирилл.

Хельга повернулась и посмотрела ему в глаза.

– Поясни.

– Это первые слова доктора Фауста в пьесе. Я богословьем овладел, над философией корпел, юриспруденцию долбил и МЕДИЦИНУ ИЗУЧИЛ. Однако я при этом всем был и остался дураком. Вы что в школе не учились?

Хельга кивнула.

– Принято. Валера смотри на карте медицинский институт или колледж.

– Это Антоновск милая! Ты еще МГУ заставь найти!? Хотя…

Хорьков прервал сам себя.

– Есть улица Медицинская.

– Едем туда! Нам нужен дом номер 13. Он, кажется, на этой странице уснул? Веди меня!

И машина со свистом рванула с места.

– Грек! Пока я еду, погугли, что там с медью, как там ее?

– Рафинированная! Уже работаю.

Вновь подал голос Валера:

– Кстати, улица химиков тоже есть, но она на другом конце города!

– Медицинская версия интереснее!

Кирилл почтительно, одной головой, поклонился Ольге.

– Спасибо за доверие, дорогая!

– Не за что! Если ты ошибся, я тебе глаза выдавлю.

Кирилл предпочел промолчать. На улице уже стемнело, и машина с включенным дальним светом, ведомая указаниями Хорькова, вылетев на широкую дорогу, помчалась по направлению к юго-западной части города. Спустя десять минут они подъехали к дому номер 13 по улице Медицинской. Это оказалось старое, уже заброшенное здание детского сада. Валера сказал Хельге остановиться.

Encounter. Игра на выбывание

Подняться наверх