Читать книгу Как историю превратили в миф - Константин Нивников - Страница 7

5. Египет на северо-западе Индии

Оглавление

Нил берет начало где-то здесь, в земле индов, протекает через огромную пустыню, утрачивает здесь имя Инда и, вступив в населенную страну, получает от здешних эфиопов и египтян название Нила.

Арриан «Поход Александра»

Тот факт, что название Нил во многих первоисточниках фигурирует вместе с названиями Инд, инды, Индия отмечено в книге «Аксиомы истории. Анализ географии древности». В этой же книге факт наличия трех (!) Индий объяснялся следующей цитатой: «Позднеантичной (ранневизантийской) географической науке были известны три Индии: собственно Индия, юг Аравийского полуострова и Эфиопия, которая как-раз-таки получается самая что ни на есть западная Индия» (Эфиопская хроника, сайт «Восточная литература [31])». Но для полноты анализа надо рассмотреть версию, когда Нил находится в Индии. И эта версия оказывается не такая уж и нелепая, как кажется на первый взгляд.


Здесь приведен фрагмент «Карты мира Геродота», составленной Бэром, на которой немного севернее от устья Инда указаны «азиатские эфиопы». Мне трудно сказать, как автор этой карты пришел к такому выводу, но он полностью соответствует предположению о том, что Египет находился в Индии, а рядом с Египтом находилась Эфиопия. Эта карта из книги: С. Я. Лурье «Геродот», 1947, Изд. Академии Наук СССР. Карту с нахождением эфиопов возле Индии можно найти и в книге Ф. Г. Мищенко, том І, [9] (фрагмент карты см. ниже). Об этой Эфиопии можно прочитать и в комментариях к Геродоту: «Ниса ― мифическая гора и местность – родина Диониса. По Гомеру, Ниса находилась во Фракии или в Беотии. Геродот помешает ее в стране азиатских эфиопов (дравидийцев) в Индии». (В скобках приведу текст Геродота, который заставляет задуматься о нахождении Египта: «…Но есть еще народности, которые, правда, не платят дани, а доставляют дары. Это – эфиопы, живущие на границе с Египтом (их покорил Камбис во время похода на долговечных эфиопов); затем обитатели области у священной Нисы, которые справляют известные празднества в честь Диониса. Эти эфиопы и соседние с ними народы такого же происхождения, как и каллатии в Индии; они живут в подземных жилищах». У Мищенко этот фрагмент переведен так: «…Не делали добровольные подношения царю: пограничные с Египтом эфиопы, которые покорены были Камбисою во время похода его на долговечных эфиопов; они нимают область Нисы и устраивают праздники в честь Диониса. Эти эфиопы, ровно как и соседи их, засевают те же семена, что и калантийские индийцы, а живут они в подземных домах.» У Мищенко очевидно, что речь идет об одних и тех же эфиопах, которые и возле Египта и… возле Индии («засевают те же семена, что и калантийские индийцы»), а вот у Стратановского это не очевидно. Хороший пример современной фальсификации, где чуть-чуть подправлен текст и его смысл стал другим. Очень неудобная информация для сторонников традиционной версии истории подчищается. У Стратановского получается, что были эфиопы возле Египта и были эфиопы возле Индии. А ведь очевидно, что если эфиопы жили возле Египта, и эти же эфиопы жили возле Индии, то и Египет должен находиться возле Индии. Здесь же становится очевидно, что, во-первых, родина Диониса находилась в Индии, и, во-вторых, чтобы устранить противоречия между Гомером и Геродотом, Фракию и (или) Беотию надо поместить в Индию.

Искать Египет в Индии меня подтолкнуло, нахождение на территории Индии государства гуптов. Сходство названий гупт и Египет очевидно. Согласно одной из версий, название Египет, имеет отношение к коптам, которые жили на территории нынешнего Египта. Нельзя не признать, что слово гупт, больше подходит к названию Египет, чем слово копт.

Для лучшего понимания дальнейшего приведу карту северо-запада Индии 19 века и современную карту этого же района.


Интересно сравнить эти карты с упомянутой выше картой из книги Мищенко «Персия в царствование Дария и Ксеркса с карты Кинерта». Вид Качского залива на карте из книги Мищенко имеет сходство с заливом на карте Индии 19 века, только контур этого залива почему-то изображен не контрастным, так на этой карте изображены горы.


«Качский Ранн – ранее это был морской залив, который стал участком суши в результате тектонических процессов» (Википедия). «Большой Качский Ранн – ранее этот регион был отмелью Аравийского моря. Затем Качский Ранн оказался изолированным от океана, превратившись в большое озеро, которое существовало ещё во времена Александра Македонского» (Википедия). На самом деле Качский Ранн не так давно был заливом океана, что видно на картах 19 века, но факт подъема суши в этих местах был замечен очень давно (см. ниже цитаты Геродота). С помощью Интернета легко проследить как менялся Качский Ранн в ΧІΧ веке. На сайте GECT.ru есть несколько интересных карт Индии ΧІΧ века. На карте Индии конца 19 века Качский Ранн через Качский залив еще соединялся с океаном, а вот на карте 1904 года этого же сайта Качский Ранн уже изолирован от океана.

Прежде чем подробно анализировать текст Геродота, приведу два фрагмента из его «Истории», которые однозначно подтверждают факт нахождения Египта на северо-западе Индии.

«Когда Нил выходит из берегов, то не только заливает Дельту, но даже и часть так называемой Ливийской и Аравийской области, именно [область] на два дня пути в обе стороны (иногда больше, иногда меньше) … Нил, начиная от летнего солнцестояния, выходит из берегов и [вода его] поднимается в течение приблизительно 100 дней; по истечении же этого срока вода снова спадает, река входит в свое прежнее русло, и затем низкий уровень воды сохраняется целую зиму, вплоть до следующего летнего солнцестояния» (Геродот, Евтерпа, 19). Тут все понятно и хорошо объясняется, если Нил это нынешний Инд. Приведу текст из Википедии об Инде: «Расход воды минимален в зимние месяцы (декабрь-февраль), с марта по июнь вода поднимается… В период высокой воды (июль-сентябрь) русло реки на пойменных участках достигает 5—7 км в ширину». Совпадение между описанием Нила у Геродота и описанием Инда в Википедии ― очень хорошее (летнее солнцестояние ― в июне), а вот нынешний Нил в нынешнем Египте под это описание Геродота не подходит: «В самый разгар лета, к концу августа, когда жара достигает предела, уровень реки начинает подниматься, Нил выходит из берегов…» (сайт Geolike.ru). Этот факт подтверждает, что Египет у Геродота находился в Индии, конечно, этот факт можно проигнорировать, не заметить, предположить, что Геродот снова ошибся… Но таких аргументов в работе Геродота слишком много.

«Жители египетских городов Мареи и Аписа (на границе с Ливией), которые считали себя ливийцами, а не египтянами, тяготились [египетскими] религиозными обычаями и обрядами. Так, они не желали воздерживаться от [вкушения] коровьего мяса. Поэтому они отправили [вестников] к оракулу Аммона объявить, что у них нет ничего общего с египтянами. Они ведь, по их словам, не только живут вне Дельты, но и говорят на разных языках и [потому] просят позволения вкушать мясо всех животных. А бог отклонил их просьбу и сказал, что вся страна, наводняемая и орошаемая Нилом, принадлежит Египту и все люди, живущие ниже Элефантины и пьющие нильскую воду, – египтяне». (Геродот, Евтерпа). «Итак, ливийские племена от Египта до озера Тритониды – кочевники. Питаются они мясом и пьют молоко. Коровьего мяса они, впрочем, не едят по той же самой причине, как и египтяне» (Геродот, Мельпомена). Корова ― священное животное в Индии, что и подтверждает нашу версию. «Защита коров и отказ от употребления говядины в пищу традиционно является неотъемлемой частью индуизма» (Википедия). Этот факт общеизвестен и странно, что историки не обратили внимания на эти фрагменты из «Истории» Геродота. А вот в нынешнем Египте коров едят. Этот фрагмент точно указывает, где надо искать Египет (и конечно, и Эфиопию и Ливию) Геродота. Приведенные в этом разделе карты, на которых Эфиопия находится возле Индии, показывают, что и искать оказывается ничего не надо, исследователи Эфиопию давно уже нашли, и теперь найти Египет совсем не сложно.

Если считать, что описание Геродота относится к Инду, то многие фрагменты его «Истории» становятся непротиворечивыми. Пройдемся по тексту Геродота, чтобы показать это.

«От Гелиополя в глубь страны Египет суживается. Здесь с одной стороны он ограничен Аравийскими горами, которые непрерывно тянутся с севера на юг, вплоть до так называемого Красного моря… Итак, начиная от Гелиополя, Египет уже более не широк (поскольку эта местность принадлежит к Египту), но около четырнадцати дней пути вверх по течению [Нила] Египет – узкая страна.». (Евтерпа, 8)

Прочитаем современное описание долин Инда [35]: «Индо-Гангская равнина занимает весь восток Пакистана. Это обширные плодородные земли, простирающиеся от предгорий Гималаев на севере до Аравийского моря на юге. Территория равнины медленно понижается к югу со средним градиентом уклона всего 1 м на 5 км. В зависимости от физико-географических условий выделяют верхнюю и нижнюю долины Инда. Верхняя долина орошается Индом и его многочисленными притоками, образуя множество междуречий. В нижней долине Инд, напротив, образует одну большую реку без значительных притоков. Долина сужается в месте, где к Инду близко подходят Сулеймановы горы, здесь же река принимает последний значительный приток ― Пенджаб, которая в свою очередь образуется из 5 основных рек».

На карте справа хорошо видны горы (Сулеймановы горы), которые тянутся с севера на юг вплоть до Индийского океана (Красного моря). Надо отметить, что у Ф. Г. Мищенко [9] перевод начала этого абзаца отличается от перевода Г. А. Стратановского: «От Гелиополя далее вверх Египет узок». При этом чуть ниже Мищенко, снова повторяет эту мысль: «От Гелиополя вверх Египет занимает уже немного земли, так как на расстоянии четырнадцати дней плавания по реке он узок», а Стратановский снова уточняет. Понятно, что это детали, отметить их можно, но делать из них выводы нет смысла. Есть другие более значимые факты. Эти детали отмечены для того, чтобы в очередной раз подчеркнуть, что переводчик слишком вольно обращается с текстом Геродота. Г. А. Стратановский везде, где Геродот пишет: «…Вверх Египет…», заменяет на: «…Вверх по течению [Нила] Египет…», что, очевидно, не одно и то же. Такие вещи просто недопустимы, потому что таким образом переводчик навязывает читателю свою точку зрения, а это делать в работе, которая претендует на научность нельзя. Свою точку зрения он может привести в комментариях, а, исправляя текст Геродота, он занимается банальной фальсификацией.

Надо отметить, что горы, которые тянутся вдоль побережья нынешнего Красного моря (на северо-востоке Африки) и, которые комментаторы считают Аравийскими, не тянутся непрерывно, они прерываются, и чтобы в этом убедиться достаточно открыть географический атлас, кроме того, они не доходят до Индийского океана на юге, это тоже хорошо видно на карте. Тут же замечу, что и здесь у Мищенко перевод отличается: «По одной стороне его тянется хребет Аравия с севера на юг, направляясь непрерывно вверх, к так называемому Эритрейскому морю». (У Стратановского: «Там горы кончаются и поворачивают, как сказано, к Красному морю»). Не совсем понятно: если горы направляются вверх, то, как они оказываются у Красного моря. Через Эритрею и Эфиопию на юг тянутся горы, но они не доходят до Индийского океана (Эритрейского моря), правда, потом они, действительно, поворачивают на северо-восток к Аденскому заливу (залив Индийского океана). Можно предположить, что у Геродота «верх» находится на юге, но даже в этом случае по отношению к нынешнему Египту, текст Геродота остается противоречивым.

Если считать, что текст Геродота относится к нынешнему Египту, то постоянно возникает впечатление ошибочности его описания. Может быть это всего лишь впечатление, но оно присутствует, просто отмечу этот факт, и снова делать выводы пока не будем. Хотя если посмотреть географическую картину на северо-западе Индостана, то сразу станет понятно, о каких горах ведет речь Геродот. Это горы, которые находятся к северо-западу от Инда, они доходят до Индийского океана и возле побережья поворачивают на запад. Описание Геродота абсолютно точное. «В самом широком месте, как я слышал, нужно два месяца, чтобы перейти [эти горы] с востока на запад». (Евтерпа, 8) И это правильно, и никаких вопросов эта фраза здесь не вызывает, если события происходят на северо-западе Индии. Комментаторы ничего не пишут об этой фразе, потому что писать тут просто нечего. Таких гор в Египте нет, а в очередной раз отмечать ошибку Геродота, совсем уж не серьезно.

«В восточных пределах, говорят, растет ладан». (Геродот, Евтерпа, 8) В Центральных и Западных областях Индии (об этих областях идет речь у Геродота) растет ладан индийский. В книге М. Хвостова «Исследования по истории обмена в эпоху эллинистических монархий и Римской империи» по поводу ладана можно прочитать: «Геродот уже знает, что ладан ― аравийский продукт, хотя о способах его добывания сообщает совершенно фантастические вещи». Прочитаем, что такого фантастического пишет Геродот: «И ни в одной другой земле, кроме Аравии, не растут ладан, мирра, касия, кинамом и ледан. Все эти благовония, за исключением мирры, арабы добывают с трудом. Так, ладан они получают, сжигая стирак, который ввозят в Элладу финикияне. Сжигая этот стирак, они получают ладан. Ведь деревья, дающие ладан, стерегут крылатые змеи, маленькие и пестрые, которые ютятся во множестве около каждого дерева. Они же нападают и на Египет. От этих деревьев их нельзя ничем отогнать, кроме как курением стирака.» (Талия, 107). Если считать, что речь идет об Индии, где действительно много змей, то ничего фантастического в этом фрагменте нет. Сомнения, конечно, вызывает то, что они крылатые. О крылатых змеях в Индии пишет и Страбон («География», Книга ΧV): «В других местах водятся змеи длиной в 2 локтя с перепончатыми крыльями, как у летучих мышей; они летают по ночам, испуская капли мочи или даже пота, что вызывает нагноение кожи у всякого, кто не уберегся от этого», а это и подтверждает, что у Геродота речь идет об Индии. Кстати, у Страбона есть такой эпизод: «…Мегасфен рассказывает о людях в 5 или в 3 пяди высотой, из которых иные даже безносые с двумя дыхательными отверстиями над ртом. С племенем людей в 3 пяди вышиной, по его словам, воюют журавли (об этой войне упоминает также Гомер)…» ― а так как у Мегасфена речь идет об Индии, то возникает вопрос, как этот фрагмент попал в «Илиаду» Гомера (и заодно ― в греческую мифологию). О пигмеях в Индии пишет и Ктесий Книдский (в пересказе Фотия) [30]: «Посреди Индии, по его словам, живут темные люди, называемые пигмеи, говорящие на том же языке, что и другие индийцы. Они весьма малы; самые высокие из них два локтя ростом, большинство же – полтора локтя». Из «Армянской географии»: «Насупротив Арии в Индийском море есть остров, в котором живут пигмеи, ростом не выше трех пядей. Они постоянно воюют с журавлями за то, что те пасутся на их полях (опустошают их поля)». А вот у Плиния пигмеи уже живут во Фракии и воюют они с аистами. Кто-то сразу же ответит, что эта история попала в Индию из Греции, только Мегасфен об этом почему-то не знает, вот в чем проблема. Тут же, коль речь идет о Страбоне, нельзя не обратить внимания на такой удивительный дубликат. Описывая в книге ΧVІ ихтиофагов, живущих возле Эфиопии, Страбон пишет: «Ихтиофаги собирают рыбу во время отливов, бросают ее на камни и поджаривают на солнце; прожарив рыбу, кости собирают в кучи, а мясистые части топчут ногами и приготовляют лепешки; потом снова жарят их на солнце и употребляют в пищу. В бурную погоду, когда невозможно собирать рыбу, они толкут сваленные в кучи кости, делают из них лепешки и поедают. Свежие кости они обсасывают. Некоторые едят мясо, содержащееся в раковинах: они помещают раковины в овраги или в лужи с морской водой; затем бросают туда в пищу им мелкую рыбку и при нехватке рыбы употребляют [мясо раковин] в пищу… Живут они в пещерах или хижинах, покрытых балками и стропилами из китовых и рыбьих костей или ветвями маслины». А в книге ΧV, описывая Ариану, которая находится западнее Инда, там, где на карте в начале этого раздела показана Эфиопия, он пишет: «Население (ихтиофаги) и скот питаются рыбой и пьют дождевую и колодезную воду, поэтому мясо их домашнего скота отзывает рыбой. Жилища ихтиофаги сооружают большей частью из китовых костей и устричных раковин, применяя китовые ребра для балок и стропил, а для дверей – китовые челюсти; из позвоночных костей они изготовляют ступки, в которых толкут рыбу, высушив ее на солнце; затем прибавляют немного муки и пекут из этой массы хлеб». Понятно, что этот дубликат имеет отношение к Индии, а в Африке, он появился из-за неправильного понимания древней географии.

Аравия у Геродота находилась в Индии. В этой же книге М. Хвостова можно найти подтверждение этому факту: «Геродот, Феофраст, Агафархид и Страбон даже считают корицу арабским продуктом. После экспедиции Элия Галла в Аравию…, эта ошибка была устранена: Плиний вполне определенно отрицает произрастание корицы в Аравии». Но Аравия у Геродота находилась в Индии, поэтому он абсолютно правильно считал корицу арабским продуктом. Другие факты подтверждающие нахождения Аравии в Индии будут приведены ниже. В своей книге Хвостов нередко отмечает ошибки в описании Египта у Геродота, при этом отмечает, что у Страбона описание Египта, в частности Нила, соответствует реальной картине. Но все дело в том, что Страбон описывает Египет в Африке, а Геродот пишет о Египте в Индии. Впрочем, и у Страбона Хвостов находит ошибки: «Страбон говорит также о железных и медных рудниках в Нильской Эфиопии, но о вывозе из Эфиопии железа и меди мы не имеем сведений». Понятно, что Страбон получал свои сведения из разных источников и какие-то источники содержали информацию об Эфиопии в Индии, где действительно есть и железные и медные рудники, а Страбон отнес эту информацию к Эфиопии в Африке.

«На другой же, ливийской, стороне тянутся скалистые и „в зыбком песке глубоко погребенные“ горы». И тут эта фраза не вызывает вопросов. На противоположной стороне находится пустыня Тар, в которой и находятся эти самые горы, «погребенные» в песке.

«В этих горах стоят пирамиды. Простираются эти горы так же, как и Аравийские, с севера на юг. Итак, начиная от Гелиополя, Египет уже более не широк (поскольку эта местность принадлежит к Египту), но около четырнадцати дней пути вверх по течению [Нила] Египет – узкая страна. Между этими упомянутыми горами земля плоская и в самом узком месте, по моей оценке, расстояние между Аравийскими и Ливийскими горами не больше 200 стадий. Отсюда Египет снова расширяется».

«А в Аравии, недалеко от Египта, есть морской залив, который тянется от так называемого Красного моря [до Сирии]. Он очень длинный и узкий, как я сейчас объясню: чтобы переплыть залив в длину на гребном судне от самой отдаленной части залива в открытое море, требуется 40 дней, тогда как в ширину в самом широком месте нужно всего полдня плавания. Каждый день в заливе бывает прилив и отлив. Таким именно заливом, как мне думается, был когда-то и Египет: он [залив] простирался от Северного моря к Эфиопии, тогда как Аравийский, о котором я еще скажу, тянулся от Южного моря к Сирии. Оба залива почти соприкасались друг с другом своими вершинами, если бы они не расходились, отделенные только узким пространством земли. Если бы Нил вздумал переменить свое течение и направиться в этот Аравийский залив, то, что помешало бы реке занести его илом за 20.000 лет? Я же думаю, что для этого нужно всего лишь 10.000 лет. Почему же за все время, прошедшее до моего рождения, даже гораздо больший залив не оказался занесенным илом этой столь огромной и деятельно [отлагающей наносы] реки?».

Этот фрагмент самый сложный для понимания. По отношению к нынешнему Египту он совершенно не понятен. Если считать, что морской залив в Аравии это нынешнее Красное море («40 дней плавания»), то предположить, что оно может быть занесено илом, ― очень смелое предположение. Предположить, что раньше вместо нынешнего Нила был залив, который доходил до Эфиопии, просто невозможно. («Между тем Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфиопскую землю и впадает в море в Египте», Евтерпа, 22). Фрагмент абсолютно не соответствует картине, которую мы видим на карте возле Египта. А вот на северо-западе Индостана, похожую картину можно представить. Предположение, что Инд перед впадением в Аравийское море, мог быть заливом, не лишено оснований. Правда, береговая линия Инда увеличивается не только из-за наносов, которые несет Инд, как считал Геродот, но и из-за подъема суши в этих местах. По этой же причине там происходит рост гор. Возле Нила никакого подъема суши нет, поэтому там береговая линия практически не меняется, и там мысль о том, что дельта Нила была когда-то морем, никому в голову прийти не могла. О каком Аравийском заливе по отношению к Индии могла идти речь? Подсказка есть на карте XІX века, приведенной выше. На этой карте присутствует Качский залив, которого на современной карте уже нет. Не сложно предположить, что во времена Геродота этот залив был значительно больше, хотя надо признать, что размеры залива, указанные Геродотом (40 дней плавания), вызывают сомнения. На фрагменте карты XVІІІ века внизу присутствует этот же залив, но размеры этого залива значительно больше. Точность этой карты вызывает сомнение, так как на карте XІX века и на современной карте у входа в Качский залив можно увидеть возвышенности, которые отсутствуют на карте XVІІІ века, на которой в этом месте сплошная водная поверхность и нет никаких островов, а они должны там находиться.


В Интернете можно найти карту Индии 1750 года, на этой карте Синдский залив назван залив Гузурат, и в этом заливе на этой карте есть осторов.

Глядя на карту XІX века, можно сделать предположение о каких заливах пишет Геродот. Аравийский залив это Качский залив, а залив, начинающийся в дельте Нила, имеет отношение к Инду. Конечно, все это на уровне предположений, но эти предположения подкреплены тем, что уровень суши в этих местах постепенно повышается. Береговая линия в древности здесь была совершенно другой, но развивать эту тему не буду, а поищем другие факты, на северо-западе Индии, которые однозначно подтверждают предлагаемую версию. Еще надо отметить, что Аравийский залив у Геродота, как уже отмечалось выше, длинный и очень узкий, отношение длины к максимальной ширине 80:1, это больше похоже на широкую реку, которая ближе к морю образует залив, или впадает в залив.

«12. …Я вижу ведь, что египетское побережье выдается в море дальше соседних областей. Затем в горах находят раковины, и из почвы выступает соленая вода, которая разрушает даже пирамиды» (Геродот, Евтерпа). Интересно сравнить выделенный фрагмент с описанием гор в Пакистане: «Маргалла-Хиллс – национальный парк Пакистана. Национальный парк включает в себя: одноименный горный хребет, озеро Равал, горный хребет Шакарпариан и Спортивно-культурный комплекс. Горный хребет Маргалла-Хиллс достигает в высоту 685 метров в западной части и 1604 метров на востоке национального парка. Горы сформировались около 40 млн. лет назад, окаменелости от морских форм жизни являются свидетельством того, что на месте национального парка в те далекие времена располагалось море». (Википедия)

Теперь надо определить, где у Геродота находились Геракловы Столпы. «Это – перечисленные мною прибрежные кочевые ливийские племена. За ними во внутренней части страны начинается область Ливии, где много диких зверей, а за ней лежит холмистая песчаная пустыня, простирающаяся [вдоль побережья] от египетских Фив до Геракловых Столпов. В этой пустыне приблизительно на расстоянии десяти дней пути друг от друга встречаются на холмах огромные глыбы соли». Здесь выделены жирным шрифтом детали, которые позволяют связать Геракловы Столпы с северо-западом Индии. Ливия, у Геродота находится там же, где Египет и Эфиопия: «Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфиопскую землю и впадает в море в Египте». Холмистая песчаная пустыня ― это пустыня Тар. Глыбы соли на холмах ― это северо-запад Индии, на северо-западе Индии до сих пор добывают соль, но о соли подробнее чуть ниже. Египетские Фивы ― там же, поэтому ясно, что Геракловы Столпы находились недалеко от устья Инда. Другое дело, что побережье в этом районе постоянно меняется (см. выше карту XІX века), поэтому искать сегодня там эти Столпы бесперспективно. Геракловы Столпы связаны с Атлантическим океаном. У Геродота по поводу Атлантического океана (моря) есть фраза: «…Ведь море, по которому плавают эллины, именно то, что за Геракловыми Столпами, так называемое Атлантическое и Красное море, – все это только одно море». Получается, что Красное море (оно же Индийский океан) и есть Атлантическое море. У Страбона Индийский океан тоже называется Атлантическим морем: «С севера Индия отделена на пространстве от Арианы до Восточного моря самыми крайними частями Тавра, которым местные жители дают по частям названия Паропамис, Эмод, Имай и другие, а македоняне – Кавказ. На западе границей Индии является река Инд. Что же касается ее южной и восточной сторон, то они гораздо больше остальных и выдаются в Атлантическое море». Еще два фрагмента из Аристотеля, [2], которые подтверждают версию нахождения Геракловых Столпов в Красном море, у истоков Инда: «Красное море, как известно, только узким проходом сообщается с морем за Столпами». Получается, что у Аристотеля Геракловы Столпы находятся в Индийском океане, что полностью соответствует нашей схеме. Там же у Аристотеля: «За Столпами море мелко из-за ила…», ― это не соответствует Гибралтарскому проливу, зато хорошо ложится в нашу схему, в которой Столпы возле устья Инда. О том, что море у Геракловых Столпов мелко, можно прочитать и у Диодора, причем надо отметить, что Диодор пишет о том, что расстояние между столпами менялось, что соответствует постоянно происходящим изменениям возле устья Инда: «…Находившиеся ранее на большом расстоянии друг от друга материки образовали между собой пролив столь узкий, что его мелководье и узость не позволяет крупным китам заплывать из Океана во Внутреннее море…». (Диодор, «Историческая библиотека», [30]). Тут же надо отметить, что у Аристотеля есть фрагменты, которые очень близки к тексту Геродота, например: «…Земля египтян, которых мы считаем самыми древними людьми, вся, видно, имеет [особое] происхождение, будучи создана рекою». Тут нельзя пройти мимо интересного фрагмента из Страбона: «Неарх приводит следующие примеры речных наносов: равнины Герма, Каистра, Меандра и Каика получили такое название потому, что речные отложения увеличивают эти равнины, скорее образуют их, так как все наносы, приносимые с гор (в виде ила) – это плодородная и мягкая почва. Реки несут ил вниз по течению, так что эти равнины являются как бы их порождениями, и совершенно правильно сказано, что равнины принадлежат рекам. Это высказывание Неарха тождественно тому, что Геродот говорит о Ниле и о прилегающей к нему области, что она – дар Нила. На этом основании Неарх правильно замечает, что Нил называли тем же именем, что и египетскую страну». На первый взгляд ничего интересного, но дело в том, что этот фрагмент присутствует в разделе об Индии, а приведенные Неархом равнины (надо думать рек), к Индии никакого отношения не имеют, эти небольшие речки историки нашли на территории Турции. И сравнивать их с Нилом просто не серьезно. Скорее всего, у Неарха эти реки находились в Индии, и их речные наносы образовывали равнины. Именно об этом пишет и Геродот, только по отношению к Нилу в Африке это сомнительно, а вот по отношению к Нилу-Инду ― абсолютно верно. Еще один фрагмент из Аристотеля, [2]: «…В Аравии и Эфиопии не зимой, а летом льют проливные дожди, да еще по многу раз на день…». Проверяем эту деталь по Интернету и убеждаемся, что на северо-западе Индии и в Пакистане дождливый период ― с июля по сентябрь. В Саудовской Аравии самый дождливый месяц февраль. Поэтому ясно, что у Аристотеля Аравия находилась не на Аравийском полуострове. Для Эфиопии, где сезон дождей продолжается с июня по сентябрь фраза Аристотеля, казалось бы, не вызывает противоречий, но дело в том, что Аристотель пишет про Аравию и Эфиопию. На востоке нынешнего Египта у Геродота находились Аравийские горы, может быть у Аристотеля речь об этой территории. Но дело в том, что в Египте сезон дождей длится с декабря по февраль, что опять же противоречит фразе Аристотеля. Поэтому и здесь надо признать, что речь у Аристотеля идет о северо-западе Индии, где у него находились и Эфиопия и Аравия.

Вернемся к Геродоту. Очень интересен следующий фрагмент: «Итак, если наш взгляд правилен, то представления ионян о Египте ложны. Если же правы ионяне, то я могу показать, что эллины и сами ионяне не умеют считать: они утверждают, что существуют три части света – Европа, Азия и Ливия. К ним, однако, придется причислить еще и четвертую часть света – египетскую Дельту, так как она не принадлежит ни Азии, ни Ливии. Ведь, согласно этому взгляду, Нил не образует границы между Азией и Ливией, но разделяется на рукава на вершине Дельты, так что Дельта оказывается между Азией и Ливией». Надо обратить внимание на тот факт, что Геродот Дельту Нила хочет причислить к части света! Этот факт говорит о том, что повествование Геродота касается довольно небольших по площади территориях, то о чем было сказано в разделе «Информационное общество и история». И части света, о которых он пишет, это совсем не те части света, которые мы знаем сегодня. С этой точки зрения надо совсем по-другому взглянуть на сообщение Платона об Атлантиде: «Прежде всего, вкратце припомним, что, согласно преданию, девять тысяч лет тому назад была война между теми народами, которые обитали по ту сторону Геракловых столпов, и всеми теми, кто жил по сю сторону: об этой войне нам и предстоит поведать. Сообщается, что во главе последних вело войну, доведя ее до самого конца, наше государство, а во главе первых – цари острова Атлантиды; как мы уже упоминали, это некогда был остров, превышавший величиной Ливию и Азию, ныне же он провалился вследствие землетрясений и превратился в непроходимый ил, заграждающий путь мореходам, которые попытались бы плыть от нас в открытое море, и делающий плавание немыслимым» (Платон, Критий). Если не обращать внимания на слова Платона о том, что события происходили «девять тысяч лет тому назад», то остальной текст не такой уж и фантастичный. Современные исследователи пытаются найти громадный остров «превышавший величиной Ливию и Азию», который погрузился в океан. Где его только не искали ― и в Атлантическом океане, и в Тихом, и в Индийском. В. В. Макаренко даже предположил, что этот остров нынешняя Антарктида. Но если исходить из того, что размеры этого острова совершенно не такие большие, то решение найти не сложно. У Платона, скорее всего, речь идет о цунами, которые затопили громадную прибрежную территорию на северо-западе Индии, часть из которой ушла под воду (нельзя исключать и другую природную катастрофу, вызвавшую наводнение в этой части Индостана). В Интернете можно найти инфрмацию о затонувших древних сооружениях на северо-западе Индии возле Камбейского залива. Упоминание Геродотом легендарных атлантов, возле Геракловых Столпов указывает, где надо искать этих атлантов. «На севере с вершин Гема стекают три большие реки: Атлант, Аврас и Тибисис». (Мельпомена, 49). При анализе работы Геродота не хотелось свои утверждения подтверждать фрагментами работ других авторов, по понятным причинам. Геродот не пользовался картами, названия, которые он использовал, не были закреплены на картах, поэтому у других авторов, под этими названиями могли оказаться другие географические объекты. Но гора Гем у Геродота упоминается только в одном фрагменте, поэтому используем другой источник: «41. …Высота [горы] Гем равна 6 милям» (Плиний Старший, Книга ΙV), [22]. Высота горы, указанная Плинием однозначно говорит о том, что находиться она должна в Азии, в Гималаях, только там находятся горы, высота которых приближается к этому значению, 6 миль. «Названия племен, живущих в этой холмистой песчаной пустыне до атлантов, я могу перечислить, а дальше – уже нет. Как бы то ни было, эта холмистая песчаная пустыня простирается до Геракловых Столпов и даже еще дальше». (Мельпомена, 185) Этот фрагмент предполагает, что Качский залив (Геродот его называет Аравийским) раньше тянулся до пустыни Тар «и даже еще дальше». (См. карту 19 века приведенную в начале раздела). Кроме того, совершенно очевидно, что нынешний Нил в Египте не мог быть границей между Ливией и Азией, так как тут находится Красное море, которое больше подходит для этого. Очевидно, что у Геродота севернее Инда находится Азия, южнее Инда ― Ливия. Это важно для понимания дальнейшего.

Пирамиды в Индии были и использовались они в древности для тех же целей, что и в Египте. «Те из индийцев, которые называются семнами, проводят всю жизнь нагими. Они стремятся к истине, предсказывают будущее и поклоняются какой-то пирамиде, под которой, как они считают, покоятся мощи некоего бога». «Индия и окружающий мир в записках китайского паломника Фа Сяня» [15]. Если искать пирамиды в Индии, то надо искать, во-первых, «в зыбком песке глубоко погребенные» горы», во-вторых, на территории государства Гупт (в большинстве источников пишут о государстве Гуптов, но используется и название Гупт). Вариантов не много, подходит область пустыни на границе Индии и Пакистана. Тут есть горы в песках, в этих областях есть пирамиды, но, конечно, они не такие большие, как в Египте. Размер стадия, скорее всего, определялся и по размерам пирамиды Хеопса, но если пирамида Хеопса находилась не там, где ее нашли историки, то становится понятно, что и значение стадия было определено неправильно и ошибка эта очень значительна. Поэтому нет смысла искать такие же громадные пирамиды, как в Египте, на территории северо-запада Индии. На сайте /my-travel-world.ru «Сафари на верблюдах в пустыне Тар. Золотой город Джайсалмер» приведены интересные фотографии Джайсалмера. На одной из этих фотографий, на которых изображены довольно новые постройки, видно, что фундамент этих построек очень древний. Еще на одной фотографии изображен остров на озере, на нем старые постройки. Сравните этот остров с описанием Геродота. Конечно, Геродот пишет не об этом острове, но то, что такие сооружения есть в Индии и тут их довольно много, однозначно указывает, что искать эти объекты надо в Индии. В Интернете легко найти фотографии с изображением форта Читторгарх (на северо-западе Индии, там же, где когда-то находилось государство Гуптов), надо обратить внимание на большое количество водоемов в этом форте, видно, искусственно созданных. Повторю цитату из Геродота: «…Устроил свою усыпальницу на острове, проведя на гору нильский канал…». Такие сооружения не редкость в Индии. Интересно посмотреть в Интернете в штате Раджастан дворец Джал-Махал (с сайта terra-z.ru: «Будучи расположенным посреди искусственного озера водохранилища Ман Сагар, дворец Джал Махал (или «водный дворец») является лишь верхним этажом пятиэтажного строения, четыре этажа которого находятся под водой»). Такие же постройки ― дворцы посреди искусственных озер ― есть в Уйдапуре (в том же штате Раджастан, на северо-западе Индии), красивые дворцы здесь и на берегу. Конечно, многие дворцы не такие и древние, но имеем факт, ― в Индии есть традиция сооружать дворцы посреди озер, и, очевидно, ― это древняя традиция. Сравните эти дворцы с описанием Геродотом лабиринта «близ Города Крокодилов»: «…Каменные крыши, так же как и стены, а эти стены покрыты множеством рельефных изображений. Каждый двор окружен колоннами из тщательно прилаженных кусков белого камня…». Если искать Меридово озеро и лабиринт в Индии, то надо проанализировать довольно много объектов и… можно их не найти, они могли не сохраниться, но похожих очень много и анализировать есть что: озеро Гадисар Сагар возле Джайсалмера, можно найти сходство лабиринта, который описывает Геродот, с храмом в Ранакпуре. Храм полностью сделан из белого мрамора, в храме 29 залов различной формы, отгороженных друг от друга колоннами и парапетами, над каждым залом своя башня, колонны украшены резьбой. «А на углу в конце лабиринта воздвигнута пирамида высотой 40 оргий с высеченными на ней огромными фигурами» (Геродот). Пирамида с фигурами, действительно, тоже присутствует. Недалеко от храма в Ранакпуре есть два водохранилища. Кроме того, возле храма есть две пирамиды. Если считать, что храм в Ранакпуре и есть знаменитый лабиринт, то тогда, Нил у Геродота это нынешняя река Луни и Египет должен находиться не возле нынешнего Инда, а возле этой реки, что маловероятно, но сразу отбрасывать эту версию нельзя. Надо рассматривать все возможные варианты, это будет научным подходом. Храм в Ранкапуре относится к джайнским храмам, которых очень много в Индии, и архитектура которых близка к описанию лабиринта у Геродота: белый мрамор, много залов, колонны, украшенные резьбой, пирамиды с огромными фигурами… Приведу пример, описания джайнского храма из книги [6]: «В Раджпутане находится священная гора Абу, которую называют индийским Олимпом. Два из тамошних пяти храмов, по словам Фергуссона, принадлежат к числу самых выдающихся строений в Индии. Они целиком из белого мрамора… По тонкой резной работе и красоте с ним едва ли может соперничать какое-либо здание. Другой из этих храмов, также великолепный, но несколько попроще, служит типичным образцом джайнского храма. Средняя часть его увенчана пирамидальною остроконечною крышей… Над большим портиком высится купол. Все здание окружено большим двором, с двойной колоннадой, образующей портики для пятидесяти пяти келий, которые напоминают часовни при буддийских вихарахах… Украшения колонн и других частей здания отличаются замечательным искусством». Там же о джайнских храмах: «Большие храмы… имеют по несколько входов… Большие храмы обнесены высокою крепкой стеной…» Сравните эти фрагменты с описанием лабиринта у Геродота в предыдущем разделе. Вполне возможно, что Геродот описывал один из джайнских храмов. Среди этих храмов есть разрушенные, есть восстановленные, какие-то сохранились… Конечно, есть отличия, но, повторяю, в Индии есть объекты, которые подходят под описание Геродота, тут есть что рассматривать, в нынешнем Египте ничего подобного нет и близко.

Предположив, что Египет Геродота находился в Индии, мы сразу находим большое количество деталей, которые есть в тексте его «Истории».

Большинство древних построек в Индии не сохранилось. Геродот, Евтерпа, 12: «Я вижу ведь, что египетское побережье выдается в море дальше соседних областей. Затем в горах находят раковины, и из почвы выступает соленая вода, которая разрушает даже пирамиды». ― Т.е. уже во времена Геродота происходило разрушение пирамид. Поэтому неудивительно, что сегодня там, где мы их должны были увидеть на территории Индии, мы видим только остатки каких-то развалин. Если рассмотреть в Интернете фотографии фрагмента форта Читторгарх, то можно заметить развалины старинных сооружений, от которых практически ничего не осталось. Зато очень много красивых построек, очень хорошо сохранившихся, очевидно, построенных не так давно.

У Геродота, в его описании Египта, нельзя не заметить большое количество фрагментов, связанных с солью. Внимательный анализ этих фрагментов, помог бы помочь историкам понять о каком Египте идет речь у Геродота, и где этот Египет находился, но у историков своя, непоколебимая точка зрения, снова Геродот что-то там напутал… Ниже приведу, анализ этих фрагментов из работы Геродота, которые связаны с солью. Именно такие детали важны для понимания текста Геродота.

«Все жители Египта, города которых лежали не на реке, а внутри страны, как только река отступала, страдали от недостатка воды и вынуждены были пить солоноватую воду, которую вычерпывали из колодцев. Поэтому-то Сесострис и перерезал Египет каналами» (Евтерпа, 108) Комментарий: «Каналы служили в Египте для орошения полей, а не для снабжения питьевой водой». Фраза про «солоноватую воду» не комментируется.

«В этой пустыне приблизительно на расстоянии десяти дней пути друг от друга встречаются на холмах огромные глыбы соли. На вершине каждого холма изнутри соляной глыбы бьет ключом источник холодной пресной воды104. Вокруг этого соляного холма со стороны пустыни и к югу от области диких зверей еще обитают самые отдаленные ливийские племена». (Мельпомена, 181) Комментарий: 104: «Наблюдение Геродота о присутствии пресноводных источников среди соляных отложений правильно. Неверно, что эти источники начинаются на возвышенностях: источники и оазисы лежат в низменностях». Смотрим Википедию: «Соляной хребет ― горный хребет в провинции Пенджаб в Пакистане, получившим свое название благодаря огромным месторождениям каменной соли». Не надо считать, что у Геродота речь идет обязательно об этом Соляном хребте, дело в том, что большие запасы каменной соли есть и в Индии, и в Пакистане, и в Непале. Кроме того, у Геродота сказано, что: «…К этому-то соляному холму примыкает гора под названием Атлас. Гора эта узкая и круглая113 и, как говорят, так высока, что вершин ее не видно. Зимой и летом она постоянно покрыта облаками. Местные жители называют ее столпом неба, и от имени этой-то горы они и получили свое название. И действительно, их зовут атлантами». Комментарий: «113. Геродот правильно указывает круглую форму Атласских гор». В современной версии древней истории Атласские горы находятся на северо-западе Африки, недалеко от нынешнего Гибралтарского пролива. Здесь важно отметить, как комментаторы размазывают описание Геродота по громадной территории, в данном случае по всей северной Африке. Поэтому и получается у них такая нелепая картина. Очевидно, что речь идет о северо-западе Индостана, но найти подходящую гору сложно, только потому, что слишком большой выбор.

«Ардерикка находится в 210 стадиях от Сус и в 40 стадиях от известного колодца, откуда добывают три разнородных вещества: именно из этого колодца вычерпывают асфальт, соль и масло следующим образом106. Асфальт вычерпывают с помощью колодезного журавля, а вместо ведра прицепляют к нему пол винного бурдюка. Погрузив бурдюк, зачерпывают им жидкость и выливают в сосуд. Затем жидкость переливается в другой сосуд, где она разлагается на три составные части. Асфальт и соль тотчас же осаждаются. Масло же […] 107 Персы называют его „раданака“, оно черного цвета с неприятным запахом108. Здесь-то и поселил эретрийцев царь Дарий. В этой местности они живут еще и до нашего времени и сохранили родной язык. Такова была судьба эретрийцев». (Эрато, 119) Комментарии: «106. Геродот описывает метод перегонки нефти с выделением асфальта и песка, содержащего сырую нефть (песок он неправильно называет солью). 107. Лакуна в тексте (по Кобету). 108. Из описания Геродота выходит, что тогдашняя добыча сырой нефти ограничивалась добыванием масла. Упомянутые месторождения нефти, вероятно, находились недалеко от современной иракско-иранской границы. Персы называли нефть „раданак“». У комментаторов, Геродот в очередной раз ошибается. Но если речь идет об Индостане, где в районе Инда есть месторождения и нефти и соли, то надо признать, в очередной раз, никаких противоречий в тексте Геродота нет, а ошибаются снова комментаторы. Здесь же отметим, что Сусы должны находится здесь же, на северо-западе Индостана, но об этом в следующем разделе.

«185. Названия племен, живущих в этой холмистой песчаной пустыне до атлантов, я могу перечислить, а дальше – уже нет. Как бы то ни было, эта холмистая песчаная пустыня простирается до Геракловых Столпов и даже еще дальше. Встречаются в пустыне через каждые десять дней пути все новые соляные копи и у них людские поселения. Жилища всех этих людей строятся из глыб каменной соли114. Эта часть Ливии совершенно не орошается дождями, в случае дождя ведь стены [хижин] из соли не могли бы выдержать. Добываемая там [из земли] соль с виду белого и пурпурного цвета». (Мельпомена, 185) Примечание: «114. Стены хижин построены из смеси соли с землей». Комментаторы, так уверенно заявляют о строительстве домов из смеси соли и земли, словно всю жизнь только этим и занимались. Но снова отмечу, что они, не понимая о чем идет речь, в очередной раз поправляют Геродота. Но зайдем на сайт www.the-village.ru: «Черная гималайская соль. Содержащийся в ней сульфит железа дает кристаллам соли темно-коричнево-фиолетовый цвет, а сернистые соединения ― запах сероводорода. Добывают эту соль в Гималаях, в Непале, в Индии. Широко используется в Южной Азии. Для европейцев запах черной гималайской соли зачастую слишком резкий. Розовая гималайская соль. Минеральная соль крупного помола, цвет которой обусловлен наличием примесей хлористого калия и оксида железа. Всего соль содержит около 5% всевозможных примесей. Используется в ручных мельницах для финиша блюд, то есть не только соления блюда, но и для украшения. Добывается розовая гималайская соль большими блоками, которые потом выпиливаются, в регионе Пунджаб, в основном в трогах Гималаев, в Пакистане и в Индии. Блоки соли используют даже для интерьерных работ». В Интернете, набрав в поисковике: «изделия из соли», легко можно найти: кирпичи из гималайской соли, плитку из гималайской соли, которые используются в строительстве. А вот изделий из египетской соли в природе нет. У Ибн-Баттута [31] есть упоминание о строительстве жилья из соли, по мнению комментаторов, в Ливии, но и здесь надо критически относиться к комментариям, которые «размазывают» путешествие Ибн-Баттуты на громадной территории от Испании до Китая. Очевидно, что ни в Китае, ни в Монголии, ни в Испании, ни в Ливии (в современном понимании этих географических объектов) этот автор не был. Здесь, как и в случае с Геродотом, привязка делается по названиям географических объектов, при этом полностью игнорируются детали, которые однозначно указывают, где путешествовал Ибн-Баттута.

Про черную соль, отмечу, что на самом деле она не черная, а розовая или пурпурная. И понятно, что использование гималайской соли в строительстве, сегодня обычная практика и, как видно из работы Геродота, очень древняя практика. Такие детали, однозначно говорят о том, что речь у Геродота идет о Египте в Индии, и ни о каком Египте на северо-востоке Африки Геродот просто не знал.

Теперь об истоках Нила. Геродот, Евтерпа 2, 28: «Что до истоков Нила, то никто из египтян, ливийцев или эллинов, с которыми мне приходилось иметь дело, не мог ничего мне сообщить об этом…». Этот фрагмент интересен тем, что истоки Нила искали и Александр Македонский и Юлий Цезарь. Но если взглянуть на карту то, естественно возникает вопрос, а что их искать. Найти эти истоки не представляет труда. Зато если Нил ― это Инд, то даже по карте проследить его течение совсем непросто. Кроме того, станет понятен следующий фрагмент из текста Геродота: «…Есть две горы с остроконечной вершиной, возвышающиеся между городами Сиеной в Фиванской области и Элефантиной. Названия этих гор – Крофи и Мофи. Между этими-то горами и выходят на поверхность бездонные источники Нила, причем половина их вод течет на север, в Египет, а другая половина на юг, в Эфиопию. А то, что эти источники бездонные, установил, по его словам, произведя исследование, египетский царь Псамметих. Царь приказал свить канат длиной во много тысяч оргий и опустить в пропасть, но канат не достал до дна. Если писец действительно сказал правду, то его рассказ, по-моему, доказывает только то, что в этой местности есть сильные водовороты, встречные течения и воды [поэтому] разбиваются там о скалы, отчего опущенный туда лот не мог достичь дна». Истоки Инда, действительно, берут начало с очень высоких гор и текут на север. А с другой стороны этих гор течет другая река на юг. Описание здесь Нила (Инда) у Геродота хоть и несколько противоречиво, ― он пересказывает услышанное, ― очень похоже на описание Инда. Тут же становится понятной известная цитата: «Река же Геон, протекающая через Египет, означает «текущий к нам с востока». Греки называют его Нилом». (Иосиф Флавий).

Арриан «Поход Александра»: Еще раньше, когда он увидел в Инде крокодилов (это единственная река, кроме Нила, где они живут), а на берегах Акесина такие бобы, какие выращивает египетская земля, и услышал, что Акесин впадает в Инд, он решил, что им найдены истоки Нила; (3) Нил берет начало где-то здесь, в земле индов, протекает через огромную пустыню, утрачивает здесь имя Инда и, вступив в населенную страну, получает от здешних эфиопов и египтян название Нила, или, как установил Гомер, одноименное со страной название Египта. Под этим именем Нил и впадает во Внутреннее море». Этот фрагмент, абсолютно непонятный с точки зрения традиционной версии истории, все ставит на свои места. Нил и Инд ― это одна и та же река, и поскольку речь у Арриана идет об Индии, именно там искал Александр истоки Нила, то там же находится и Эфиопия, и рядом с ними египтяне. Историки, чтобы объяснить этот фрагмент, придумали какую-то Индию возле Эфиопии, но даже это не объясняет, почему Инд и Нил ― одна и та же река. В нашей версии все абсолютно точно!

Геродот только однажды упоминает Инд. Мельпомена, 44: «Царь хотел узнать, где Инд впадает в море (это ведь единственная река, кроме Нила, где также водятся крокодилы)». Очевидно, что имеет место заимствование текста (сравните текст в скобках у Арриана и Геродота), и текст Арриана объясняет, почему у Геродота название Инд больше не встречается. Геродот использует другое название этой реки ― Нил. Приведу официальную точку зрения историков по поводу Нила в Индии из книги [10]: «В античности многие считали, что истоки Нила, находятся в Индии. Александр Македонский, находясь у реки Акесин (нын. Чинаб в Пенджабе, в Индии), решил, что он нашел истоки Нила где-то здесь в земле индов, что река протекает через пустыню, утрачивает название «Инд» и затем в населенной стране получает от эфиопов и египтян название «Нил», и намеревался проплыть в Египет. Спустившись по Инду в Индийский океан, он обнаружил, что это не так, хотя еще раньше, в начале VI в. до н. э. это установил Скилак. Прокопий в VI в. н. э. считает, что Нил течет от индов в Египет. У христианских авторов с Нилом отождествляется Геон Ветхого Завета, который они тоже ставят в связь с рекой Фисон (= Инд)…». С точки зрения историков, Александр Македонский был в Египте, который находится на северо-востоке Африки, оттуда он направился в Индию, которая находится на расстоянии, примерно, в 4000 км от Египта и там в Индии он стал искать истоки Нила. Такая трактовка ничего кроме недоумения вызвать не может, как Александр с такими знаниями географии совершал свои походы и разве можно серьезно обсуждать такие версии? И почему историки не рассматривают очевидную версию, в которой Нил и Египет находятся в Индии. И эта очевидная версия сразу все ставит на свои места.

Тут не могу пройти мимо одного фрагмента из «Истории» Геродота. Он не вписывается ни в описание нынешнего Нила, ни в описание Инда. Но тот факт, что этот фрагмент у разных авторов переведен по разному, говорит о том, что в нем изначально была «неудобная» информация, поэтому каждый пытается ее как-то подправить, каждый это делает по своему, тем самым выдают себя с головой.

«31. Таким образом, течение Нила (не считая пространства, по которому он течет в Египте) известно на расстоянии 4-месячного плавания и сухопутного пути. Ведь столько получается месяцев, если сосчитать время пути от Элефантины до страны этих перебежчиков Нил течет здесь с запада на восток. О дальнейшем же его течении никто ничего определенного сказать не может. (Евтерпа, 31). Этот фрагмент у разных авторов переведен по-разному. Сомнений в том, что здесь неправильно выполненный перевод у меня нет, текст был непонятен переводчикам, и этим можно объяснить его искажение. Чтобы читатели смогли убедиться в этом, приведу этот фрагмент в переводе Мищенко, английский текст из проекта Гутенберга и текст из книги, изданной в Нью-Йорке в 1861 году.

Ф. Г. Мищенко: «31. Итакъ, Нилъ ивѣстенъ, сверхъ своего теченія въ Эгиптѣ, на четыре месяца пути, отчасти воднаго, отчасти по сушѣ; столько именно месяцевъ получится, если сложить всѣ дни пути отъ Елефантины до „Перебежчиковъ“. Нилъ до этого места течетъ съ запада; о направленіи его дальнейшемъ никто не энаетъ ничего достовѣрнаго, такъ какъ страна эта вслѣдствіе зноя пустынна».

Проект Гутенберга: «31. The Nile then, besides that part of its course which is in Egypt, is known as far as a four months’ journey by river and land: for that is the number of months which are found by reckoning to be spent in going from Elephantine to these „Deserters“: and the river runs from the West and the setting of the sun. But what comes after that no one can clearly say; for this land is desert by reason of the burning heat».

Из книги издания 1861 года, Нью-Йорк: «XXXІ. Thus, without computing that part of it which flows through Egypt, the cource of the Nile is known to the extent of four months̉̉′ journey, partly by land and partly by water; for it will be found on experience, that no one can go in a less time from Elephantine to the Automoli. It is certain that the Nile rises in the west, but beyond the Automoli all is uncertainty, this part of the country being, from the excessive heat, a rude and uncultivated desert».

Оксфорд, 1824 год: «XXXІ. Thus to the extent of four months journey, partly by land and partly by water, the Nile is known, without including its passing through Egypt. For upon computation, so much time will be found necessary to those who travel from Elephantine to the Automoli. This river descends from the west and the setting of the sun; but no one is able to speak with certainty of what is beyond, because the excessive heat renders the rest of the country desert and uninhabited».

Видно, что текст был изменен. В версии книги 1861 года речь, возможно, шла о подъеме Нила (the Nile rises in the west). Причем текст изменили так, что по исправленному тексту нельзя понять о чем идет речь: получившаяся картина не соответствует ни Нилу, ни Инду. Интересно, что в упомянутой выше книге М. Хвостова есть такая фраза: «Геродот выставил странную гипотезу о том, что Нил течет из западной Африки (Ливии)…». Очевидно, что в тексте Геродота никакой Африки нет и быть не могло, у него присутствует название «Ливия». Возможно, что эта фраза имеет отношение к цитируемым вариантам перевода текста Геродота, и в таком виде, («Нил течет из западной… Ливии»), она не так уж и противоречива. Если Ливия это пустыня Тар, то Нил течет по ее западной границе.

Страна «перебежчиков», по Геродоту, ― страна между Элефантиной и Эфиопией, это соседние страны и откуда взялись четыре месяца пути непонятно. И этот факт наводит на сомнения в правильности перевода.

При всей необычности этой версии, нахождение Египта в Индии сразу объясняет многие противоречия древней истории, в том числе войны скифов, персов с египтянами, становится понятной фраза Геродота: «…Ведь колхи, по-видимому, египтяне…». Тут же станет понятно, что в истории похода Ганнибала со слонами из Ливии на Рим, если считать, что события происходили в Индии, ничего необычного нет. Тут и слоны есть, которых используют для таких переходов. Исходя из этой точки зрения, можно предположить, что географические познания Геродота были ограничены Индией и прилегающей к ней территорией. Что, в общем-то, не удивительно. Чтобы представлять окружающий мир, его географию нужны карты. Во времена Геродота они только начали появляться и отношение к ним Геродота я уже приводил: «Смешно видеть, как многие люди уже начертили карты земли…». Для темы этой работы важно то, как неправильное прочтение текстов Геродота, имеющих отношение к довольно ограниченной территории, было распространено на нынешнюю Европу, Африку, Ближний Восток…

У Геродота часто упоминается город Элефантина. На карте Индии возле Бомбея можно найти остров Элефанта, но название этого острова, скорее всего позднего происхождения и не имеет отношения к тексту Геродота. И все же нахождение здесь острова с таким названием, говорит о том, что названия Элефантина, Элефанта связано с Индией. По Геродоту город Элефантина расположен выше Египта, возле эфиопов.

Википедия: «Древнегреческое имя города „Элефантина“ восходит к переводу древнеегипетского названия острова и города ― „Абу“ (транслит. егип. bw), означавшего одновременно и слона и слоновую кость; также перевод в значении „место торга слоновой костью“. Это было связано с развитым здесь в древности рынком, хранением и транзитом слоновьей кости (собирательное название товара к которому относили клыки кабана, бегемота, ископаемые бивни мамонта и особенно бивни слона)». Понятно, чтобы объяснить, почему на острове, название которого имеет отношение к слонам, но слонов на этом острове нет и никогда не было, приходится прибегать к подобным манипуляциям со словами.

«На юго-западе Эфиопия88 – самая крайняя населенная страна на земле. Эта страна очень богата золотом, и в ней водятся огромные слоны, всевозможные дикорастущие плодовые деревья, а также эбеновое дерево. Люди там очень высокого роста, красивые и самые долговечные». (Талия, 114). Комментарий: «88. Эфиопия – здесь восточноафриканское побережье, которое тогда посещали арабские и финикийские купцы-мореходы». Снова Геродот ошибается и путает восточное побережье Африки и западное. У Ф. Г. Мищенко перевод первого предложения почти такой же, видимо, Г. А. Стратановский не сильно себя утруждал анализом первоисточников и часто просто использовал перевод Мищенко: «Крайняя страна на юго-западе обитаемой земли ― Эфиопия». Английский текст из проекта Гутенберга: «114. As one passes beyond the place of the midday, the Ethiopian land is that which extends furthest of all inhabited lands towards the sunset». С точки зрения традиционной версии истории тут странность в том, что Эфиопия оказывается на западе обитаемой земли. В предлагаемой версии, в которой Геродот описывал Индию и нигде за ее пределами не был, противоречий нет. И эта версия, как раз и отмечена на карте Бэра, которая приведена в начале этого раздела.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Как историю превратили в миф

Подняться наверх