Читать книгу Инструменты счастья - Константин Русов - Страница 7
Глава 5. Стодневная практика
ОглавлениеУдивительно – две страны граничат друг с другом, у обеих похожие климатические и природные условия, и расположены обе вдоль океанского побережья, за которым возвышаются Анды, а за ними простираются джунгли бескрайней Амазонии. Все вроде похоже, но люди, проживающие в этих странах, очень отличаются друг от друга, и это не так внешние отличия, как отличия на уровне внутреннего духовного мира. Это, конечно, мое личное мнение, но перуанцы духовно богаче. Это видно по тому, насколько бережно хранят духовное наследие предков как отдельные люди, так и государство в целом. Меня поразило большое количество шаманов и целителей, проводящих древние обряды, ритуалы и церемонии, которые тысячелетиями помогают людям избавиться от многочисленных страданий и болезней.
Я с радостью осознавал, что мне предстоит окунуться в глубину традиций и обычаев этой страны и живущих в ней людей. Правда, я до сих пор не знал, что буду делать и как зарабатывать на жизнь, но был твёрдо уверен в успехе, поскольку у меня был такой мощный инструмент, как медитации и духовные практики.
Получается, волей-неволей я стал участником эксперимента: чего может добиться человек, который без денег, знакомых и друзей попал в совершенно неизвестную страну, да ещё и не владея языком, на котором в этой стране все общаются.
За время пребывания в Эквадоре я уже наработал азы испанского языка, и теперь оставалось углубить свои знания. В общении много чего стало понятно, но выразить свою мысль было по-прежнему сложно. Как только я задался такой целью, судьба сразу запустила механизмы её достижения, и очень скоро мне представилась возможность какое-то время пожить в большой перуанской семье. Там я помогал улучшить здоровье нескольким замечательным людям. Наконец-то мне предоставилась возможность применить на практике ранее приобретённые знания древнекитайской медицины. За свой труд я получил разговорную практику испанского, кров над головой и еду.
Затем я познакомился с перуанцем по имени Мануэль. Он управлял небольшим хостелом, расположенным в одном из районов Лимы. Договорившись с ним о подходящих условиях проживания, я переехал в его хостел, где каждый день у меня была возможность практиковать свой испанский, общаясь с ребятами, проживающими по соседству. За очень короткий период я уже достаточно свободно изъяснялся на их родном языке, и это открывало для меня новые возможности.
Прошло пару месяцев, и я снова почувствовал, что пробуксовываю и не могу сойти с мёртвой точки, моя финансовая составляющая была ниже нуля, и это не могло меня не тревожить. Я ясно осознавал, что моя внешняя, материальная жизнь – лишь отражение моего внутреннего состояния и мироощущения. Если я хочу что-нибудь поменять в своих внешних проявлениях и добиться успеха в материальных делах, то мне нужно приложить усилия к своим внутренним трансформационным процессам, и это непременно положительно отразится как на моём финансовом положении, так и на всех аспектах жизни в целом.
С этого дня я решил углубиться в медитации и начал «стодневную практику». Это такая практика в системе Чжун Юань Цигун, смысл которой заключается в том, что в течение ста–ста двадцати дней ежедневно нужно делать три специальные практики, что в общей сложности занимает примерно два часа. При этом весь срок необходимо соблюдать сексуальное воздержание, да и вообще стараться вести спокойную жизнь, избегая эмоциональных всплесков.
Все эти ограничения для того, чтобы не тратить энергию почём зря и в то же время с помощью ежедневных практик наполнять своё тело большим количеством энергии и сосредотачивать ее в нижнем энергетическом центре, который находится чуть ниже пупка. Примерно через сто дней такой практики энергии становится так много, что она трансформируется в энергию более высокого уровня, тем самым повышая вибрации практикующего. Энергия такого уровня обладает более совершенными возможностями. Например, она быстрее пополняется и медленнее расходуется, даёт больший энергетический импульс, тем самым существенно повышая энергетические возможности. И так как я проводил эксперимент о возможностях энергетических практик, то повышение моего энергетического потенциала было как нельзя более кстати, и можно было только догадываться, как это отразится на моей внешней жизни.
Конечно, легко говорить о четырехмесячном медитационном ретрите. На практике всё выглядит намного сложнее. Особенно если учитывать мое нестабильное социально-финансовое положение, сложившееся в тот момент.
Особенность этой стодневной практики заключалась в том, что если пропустить хотя бы одну медитацию, то нужно начинать все сначала. Поэтому, что бы ни случилось, нужно было выполнять все три практики ежедневно. Скажу честно, иногда мне приходилось просто себя ломать, чтобы усадить в медитацию. Не знаю почему, но порой эго устраивало бунт и отказывалось слушаться здравого смысла – и приходилось подключать все резервы силы воли, чтобы не сорвать практику.
А иногда житейские обстоятельства складывались так, что просто не хватало времени или не было подходящего места для уединения, но всё равно я каким-то образом находил время и место для медитации. Случалось такое, что приходилось специально ходить в парк и практиковать там, так как по месту жительства на тот момент делать медитации не представлялось возможным.
Шёл сто пятый день практики, как вдруг позвонил мой товарищ и сделал уникальное предложение, от которого я не смог отказаться. Он сказал, что к нему приехал турист из России, которого он должен был сопровождать на церемонию Аяуваски[2] и быть его переводчиком. По определённым обстоятельствам у него не получалось поехать, и он предложил мне съездить поработать переводчиком и гидом. Отказать я не мог, так как, во-первых, эта работа очень хорошо оплачивалась, а во-вторых, я уже полтора года мечтал попасть на церемонию Аяуваски, но это было для меня недосягаемо, так как не было средств ни на саму церемонию, ни на перелёт в другую часть Перу. А тут с неба свалилась такая возможность, мне как переводчику полагалось бесплатное проживание в центре Аяуваски, прохождение церемоний, да ещё и за это мне платили зарплату.
Я не мог поверить своей удаче. Столько времени ничего не менялось, никаких жизненных просветов, и тут неожиданно случается такое важное для меня на тот момент событие. Это был знак, что я готов к древней загадочной церемонии Аяуваски, она позвала меня, да так, что я даже отказаться был не вправе. Каждой клеточкой своего тела чувствовал, что приходит один из важнейших моментов моей жизни. Я не понимал, но четко осознавал и ощущал таинственную, исцеляющую мощь, скрывающуюся в этой загадочной церемонии.
И вот спустя некоторое время мы вместе с моим подопечным уже находимся в душном номере отеля в тропическом городке Тарапото в ожидании встречи с шаманом по имени Альберто. Мне посоветовали его знающие друзья, они уже много раз бывали у него на церемониях и хорошо отзывались о его профессионализме. Было интересно посмотреть на шамана, которому я доверю стать моим первым проводником для встречи с духом Матери-Земли.
Позже, когда мы встретились, я увидел перед собой маленького жизнерадостного человека средних лет. Заглянув в его карие глаза и увидев в них доброту, любовь, светлый и ясный взгляд, я инстинктивно понял, что этому человеку можно доверять. Мы вместе поехали в маленький поселок, рядом с которым в джунглях находился его небольшой, но уютный центр Аяуваски.
Церемония была запланирована на следующий день, а пока нам предстояло освоиться и пройти очистку напитком из настойки табака. Для меня задача усложнялась тем, что я поехал на прохождение церемонии с незаконченной практикой «Сто дней» и каждый день при любых обстоятельствах должен был выполнять полную программу своих медитаций.
На следующий день вечером мы собрались в Малоке – это специальное церемониальное здание, круглое, деревянное, с конусообразной крышей, покрытой банановыми листьями. Выглядит такое строение очень мистически, да ещё и посреди джунглей, из которых доносится пение бесконечного множества цикад, по своей интенсивности напоминающее несмолкаемый шум прибрежного океана.
Шаман инициировал начало церемонии и поочерёдно подозвал каждого из нас к себе для того, чтобы выпить Аяуваски. Но, прежде чем выпить, нужно было сформулировать желание, как бы обратиться к духу о помощи. Выпив отвар, мы вернулись на свои места в Малоке и стали ожидать действия. Я сгорал от интереса – что же будет дальше?
2
Аяуваска – одно из священных растений силы, которое шаманы Южной Америки используют в своих церемониях. К Аяуваске обращаются в поисках совета для разрешения различных жизненных ситуаций, для лечения, получения определённых знаний и помощи.