Читать книгу Отрочество - Константин Вайт - Страница 8
Глава 6
Оглавление«Ну ни фига себе!» – произнес я, в полном обалдении откинувшись на стул. И было чему удивляться.
Я сидел в главной библиотеке города, в закрытом для обычных людей магическом отделе. К счастью, пропуск сюда еще действовал. Устав листать учебники по магии из выданного мне списка Семи, я взял с полки толстую книгу, на обложке которой значилось «История мира». Информация из этой книги и привела меня в полное недоумение.
Что я знал об этом мире из своей памяти? Наше княжество называется Оорс, находится на севере. Слева – океан, вверху – океан, внизу, на юге – непреодолимое озеро, в которое впадает река Агра. Справа, на востоке, за высокой горной грядой – республика Каджым.
До этого момента я был уверен, что мир Семи не имеет ничего общего с моим миром, но древняя карта, найденная мной в книге, говорила об обратном. Этот мир в далеком прошлом был копией привычной для меня Земли: те же очертания материков, те же океаны. Тут даже жили древние греки и существовала Эллада.
Расхождение этого мира с нашим случилось около двух с половиной тысяч лет назад. Апокалипсис выглядел как огромный метеорит, прилетевший из глубин космоса. Врезался он в землю в районе экватора, и последствия были ужасны. Огромные волны смыли все живое, океаны и континенты сместились со своих мест, а многие земли и вовсе ушли под воду. Каким чудом выжило человечество – непонятно. В книгах пишут, что тут не обошлось без вмешательства богини Оорсаны: она спустилась на землю и спасла род человеческий от окончательной гибели.
После всех этих бед на земле появилась магия. Что послужило причиной ее возникновения, ученые спорят до сих пор. Возможно, виноват сам метеорит, оставшийся лежать на дне океана. А возможно, Оорсана, спустившись с небес, решила дать людям магию, чтобы они уж точно смогли выжить.
Но и тут оказалось не все так просто. В Арктике, на северном полюсе земли, со временем появились магически усиленные животные. Сначала они не представляли какой-либо опасности, но за прошедшие столетия превратились в грозную и смертоносную орду, сметающую все на своем пути. Примерно каждые семь-десять лет, когда приходит особо суровая зима, Ледовый океан, отделяющий земли княжества от северного полюса, замерзает, и полчища голодных магически измененных животных устремляются на захват наших земель.
Я встал и задумчиво прошелся по пустому читальному залу. Помещение внушало уважение. Высокие стены до самых потолков были заставлены полками, заполненными книгами. То тут, то там тускло светили магические светильники. Посреди комнаты стоял потемневший от времени деревянный стол, рассчитанный на шесть человек: именно столько стульев было приставлено к нему. Пахло пылью и немного – кожей книжных переплетов. Слегка успокоившись, я сел обратно за стол, продолжая размышлять. Что мне давали эти сведения? Да, по сути, ничего. География этого мира практически ничем не напоминает мой родной мир. Разве что я более-менее теперь представляю, где находится княжество Оорс: примерно в этом районе в моем мире расположены Норвегия, Финляндия и Карелия.
Сам мир – сплав магии и технологий. Последние две тысячи лет человечество практически не воевало друг с другом, и это весьма положительно сказалось на развитии многих отраслей. Так что мои отрывочные знания тут, скорее всего, мало кому будут нужны.
Итоги неутешительны: я почти ничего не стоящий маг с нулевым потенциалом. Да, я переселенец из, как мне казалось, более развитого мира, но что с того? Правда, у меня полная комната информации из моего мира и светлая голова. Я что-нибудь придумаю. А пока надо, для начала, закончить школу.
Тяжело вздохнув, я вернулся к чтению пыльных фолиантов по магии. Вдруг Семи прав, и эти знания могут мне пригодиться?
Следующий день начался с суматошного бега с тетей по магазинам. К концу нашего похода я реально утомился. Бесконечные примерки, ругань нервничающей тети, советы продавцов… Я был просто счастлив, когда мы, все закупив, наконец пересекли порог нашей квартиры. Рухнув без сил на свою кровать, я мгновенно отрубился. Что поделать, детский организм требовал отдыха.
Тетя разбудила меня под вечер. Она была уже одета в новое вечернее платье темно-зеленого цвета, на выбор которого мы сегодня утром потратили не меньше двух часов. Я отправился мыться, а потом, быстро переодевшись, сидел в гостиной и пил травяной чай, наблюдая за тем, как тетя все еще продолжает приводить себя в порядок.
У подъезда дома нас ожидало заказанное заранее такси, и спустя полчаса неспешной езды по городу мы остановились на небольшой площади у театра. Пробравшись сквозь толчею, подошли к самому входу. Здание снаружи выглядело бледно и скучно: обычный, ничем не примечательный особняк из темного камня. Выделялся он разве что наличием небольшой вывески над дверьми и своей высотой. В театре, с виду, было примерно три этажа, в то время как соседние дома были двухэтажными.
Перед небольшим крыльцом толпился народ, не давая пройти внутрь. Такое впечатление, что вечеринка уже началась, причем на улице, несмотря на достаточно сильный мороз. Кое-как мы пробрались к входу и, отметив своими ибри наше присутствие, зашли сквозь двойные двери внутрь. Тетя остановилась в некоторой растерянности, не зная, куда направиться дальше, а я, воспользовавшись возможностью, стал глазеть вокруг.
Внутри было светло и многолюдно – достаточно непривычно для этого мира.
Мы находились в большом зале, вроде в театре это называется фойе. Здесь, разбившись на кучки, стояли, общаясь друг с другом, люди. В воздухе висел гул голосов, смех и радостное предвкушение предстоящего праздника. Справа располагался гардероб, а слева – подобие буфета, куда уже выстроилась небольшая очередь. Схватив пребывавшую в ступоре тетю за рукав, я потянул ее сдавать верхнюю одежду.
Тетя прихорашивалась у большого зеркала, а я планировал занять очередь в буфет, когда к нам подошел один из распорядителей театра в фирменной ливрее.
– Господа Линси Обоорс и Семюсель Баркоорс? – слегка поклонившись, скорее утвердительно, чем вопросительно обратился он к нам.
– Да, – высоко подняв голову, уверенно ответила тетя.
– Идемте, я провожу вас в вашу ложу, – еще раз поклонившись, произнес он и, развернувшись, пошел к лестнице в конце зала. Мы молча последовали за ним.
Ну что сказать, ложа выглядела солидно: десяток мягких кресел, расположенных в два ряда на балкончике, совсем недалеко от сцены. Посередине стоял накрытый стол с вином, фруктами и легкой закуской. «Неплохо живет мэр!» – подумал я.
В ложе никого не было, и мы с тетей нерешительно стояли возле стола, раздумывая, занимать ли места или надо еще кого-то ждать. К счастью, наши размышления прервал зашедший в ложу уже знакомый нам маг Ромуал Таироорс. Он галантно поклонился тете и легким кивком поприветствовал меня.
– Добро пожаловать, Линси. Вы не против, если я вас так буду называть? – поинтересовался он у тети, глядя ей в глаза.
– Ну что вы, совсем не против, – улыбнулась она в ответ.
– Прошу и меня называть по имени; если не запомнили – Ромуал.
– Как я могла забыть имя такого представительного мужчины, – зарумянившись, ответила тетя.
Маг оценивающе на нее посмотрел и обворожительно улыбнулся.
– Вы прекрасно выглядите, Линси! Это платье вам очень к лицу.
– Благодарю вас. Я сожалею, что в нашу прошлую встречу принимала вас по-домашнему. К моему огорчению, нас никто не известил о вашем неожиданном визите, – слегка укорила она его.
– Ну что же, согласен с вами, это было не очень красиво с нашей стороны. Приношу вам свои извинения. А сейчас, прошу, устраивайтесь на любые места. Сегодня эта ложа полностью в нашем распоряжении, – он обвел рукой балкон.
Мне не очень интересно было следить за их взаимным заигрыванием. Устроившись подальше от сладкой парочки, уже звенящей бокалами с вином, я облокотился на перила и стал разглядывать зал.
Сам зал был не очень большим, вмещал, наверное, человек двести – двести пятьдесят. Вокруг партера располагались два этажа балконов. Это не было похоже на театры, которые я посещал в своем мире. По размерам он, скорее, соответствовал какому-нибудь дому культуры в небольшом городе.
Даже у нас в Твери театр был значительно больше и вместительнее. Несмотря на небольшой размер зала, мне тут нравилось: чувствовалось этакое камерное очарование. Все, казалось, располагалось так близко, что можно было дотянуться рукой до самой сцены.
На сцену вышел конферансье и громким, усиленным магией голосом объявил о том, что начало спектакля через пять минут. В зал стали подтягиваться зрители. Мужчины были одеты в костюмы, дамы – в вечерние платья. Их внешний вид резал глаз буйством цветов, что в обществе считалось вызывающим и говорило об излишней роскоши. Цветные ткани стоили дорого, да и считались большой редкостью в обычных магазинах. Возили их из республики Каджым, и в стране ощущался острый дефицит яркой одежды. Что удивительно, именно у мужчин чаще отсутствовала сдержанность в цвете. Строгий темный костюм, на мой взгляд, смотрелся просто смешно с яркой рубашкой канареечного цвета или светло-зелеными ботинками, с обязательно выглядывающими разноцветными носками. Женщины старались ограничиться ярким шарфом или платком на шее. Да, на общем фоне мы с тетей смотрелись бедновато. Знал бы, уговорил бы тетю купить ей хоть какой-нибудь яркий аксессуар.
Свет в зале начал постепенно тускнеть, пока не погас совсем. На сцене поднялся занавес и заиграла музыка, спектакль начался. Первый акт я смотрел с огромным интересом. Игра актеров пробирала до глубины души. Я плакал, смеялся, переживал, сочувствовал и ругался вместе со всем залом. Время пролетело незаметно. К счастью, настал антракт, и я, вытирая слезы от радости и печали, смог наконец-то выдохнуть. Обернувшись, я увидел расчувствовавшуюся тетю, а вот Ромуал сидел с каменным лицом.
– Тебе совсем не понравилось? – спросила его тетя. О, они уже перешли на ты!
– Вы знаете, почему в театрах такие маленькие залы? – задал он нам встречный вопрос. Мы с тетей недоуменно переглянулись.
– Нет, – ответила она.
– Дело в том, что актеры во время игры воздействуют на зрителей магически, усиливая определенные чувства: радость, горе и прочие. Но радиус воздействия, как правило, не очень велик. Среди актеров нет сильных магов. Ну и… – он развел руками, – согласитесь, было бы странно, если бы половина зала подпадала под воздействие, а другая нет.
Да уж, я представил себе картину, где первые ряды смеются, а остальные зрители смотрят на них с недоумением. Ведь если актеры используют магию в нужный момент, то мы можем смеяться даже и над не очень смешной шуткой.
– Как-то это нечестно, – озадаченно сказал я. – Я был уверен, что мне было смешно, когда я смеялся, и я правда плакал, когда подруга героини погибла. А теперь вы говорите, что это было не по-настоящему.
– Не переживай ты так, – поддержал меня Ромуал, видя мое состояние, – это действительно хороший спектакль, и магическое усиление чувств вряд ли заставит тебя рассмеяться над совсем не смешной шуткой. Усиливать можно только существующие чувства. А на отсутствие моей реакции не обращайте внимания. Я этот спектакль видел уже раз пять; к тому же у меня артефакт, отсекающий магическое воздействие на чувства. Незаменимая вещь при переговорах.
– Круто! – присвистнул я. Артефакт – это здорово. В этом мире их много, но стоят они весьма дорого, так что мне пока рано о них мечтать.
Ромуал аккуратно взял тетю под локоток, и они покинули ложу, оставив меня одного. «Пошли людей посмотреть и себя показать», – улыбнулся про себя я.
Я же решил никуда не ходить и остался сидеть на балконе, попивая травяной чай. Тетя с Ромуалом вернулись достаточно быстро. Я удивленно посмотрел на Линси – она была сама на себя не похожа. Щеки раскраснелись, взгляд светился, и она весело и заразительно смеялась шуткам мага.
Удивительно, но до этого момента я не мог припомнить, чтобы видел, как моя тетя смеется. Я все не мог отвести от нее взгляда. Как я раньше не замечал, что она такая молодая и весьма привлекательная женщина? Сейчас Линси выглядела гораздо моложе своего возраста. Платье не скрывало, а скорее, подчеркивало ее стройное тело с небольшой, но аккуратной грудью; волосы, собранные в сложную прическу, открывали красивые ушки с маленькими сережками. Да, Семи, по понятным причинам, тетю вообще не воспринимал как женщину. Ну, это-то понятно. Но теперь у меня стало проявляться некоторое чувство вины. В том, что она такая одинокая и замученная, забывшая, как смеяться, отчасти виноват я. И я решил, что, если это будет в моих силах, постараюсь помочь наладить ей нормальную жизнь.
Когда спектакль закончился, Ромуал, глядя на то, как тетя украдкой вытирает слезы, предложил нам не спешить, обещая познакомить с актерами. Тетя с радостью согласилась, а моего мнения никто и не спрашивал. Пока они продолжали ворковать, я задумчиво прокручивал в голове спектакль. Очень уж похож был сюжет на классических «Ромео и Джульетту». Конечно, тут были другие имена, другое место действия, но суть оставалась та же. Дети двух баронов, враждующих не одно столетие, полюбили друг друга и решили сбежать. Все закончилось плохо. Парень погиб и девушка, не желая жить без него, бросилась в реку и умерла. В общем, никакого хеппи-энда.
После того, как большинство зрителей покинуло зал, Ромуал повел нас за сцену. Он любезно познакомил тетю с актерами, игравшими главные роли. Было видно, что маг имеет влияние и вес в нашем городе. Практически вся труппа знала его и приветствовала очень уважительно.
Затем Ромуал решил заглянуть к директору театра. Постучав, мы зашли в большую комнату, стены которой были украшены всевозможными афишами. Нам навстречу из-за стола резво выскочил невысокий седой мужчина лет пятидесяти.
– Маг Ромуал, рад вас видеть! – всем остальным досталась его обворожительная улыбка и легкий кивок головы.
– Это Саркис, руководитель театра, – представил его нам маг.
Я по привычке протянул руку для рукопожатия, чем мгновенно заработал недоуменный взгляд. Только тут я понял, какую оплошность только что совершил. В этом мире руки не принято жать просто так, при встрече. Руку может протянуть старший младшему, обозначая свою поддержку или прощение. Протянув руку директору театра, я как бы поставил себя на пару ступеней выше.
– Простите меня, задумался, – резко отдернув руку, произнес я и поклонился ниже, чем положено правилами, попросив таким образом прощения.
Саркис снисходительно улыбнулся, показывая, что инцидент исчерпан, а вот тетя наградила меня грозным осуждающим взглядом, не сулящим мне ничего хорошего.
– Извините этого оболтуса, никакого воспитания. Он посещал школу магов, а там, как видно, этикету уделяют не очень много внимания. – Она с досадой покачала головой.
– Да ничего, бывает. У меня сын лет на пять старше вашего. Уже из армии успел вернуться, а ума-разума до сих пор не набрался. Все еще придет, со временем, с опытом, – успокаивающе произнес директор театра.
– Сегодня представление удалось. Мы под впечатлением! – Ромуал решил сменить тему.
– Да, это было что-то. У меня весь платок мокрый, – поддержала его тетя.
– Хочу заметить, что и мое плечо тоже пострадало от ваших слез, – покачал головой маг, с улыбкой глядя на тетю. Та, слегка засмущавшись, отвернулась.
– Очень приятно слышать ваши слова, – мягким баритоном проговорил Саркис. – Наша труппа – одна из лучших в городе. Летом мы часто выезжаем с этим спектаклем на гастроли в столицу, а пару раз даже выступали в республике Каджым, – с гордостью произнес он, обращаясь к моей тете.
– Должен заметить, – продолжил Саркис, – что пьеса, которую мы играем, достаточно старая и весьма известная. На данный момент ее одновременно ставят около десятка театров по всей стране, но именно наше представление считается лучшим! – Он обвел нас гордым, слегка напыщенным взглядом и, немного понизив голос, с заговорщицкими нотками добавил: – Поговаривают, что автор пьесы был озаренный Оорсаной! – Он развел руками и замолчал, ожидая нашей реакции.
«Озаренный Оорсаной» – эта фраза билась в моей мгновенно опустевшей голове, как испуганная птица, я пытался уловить что-то, связанное с этим словосочетанием. И вдруг, как поток бушующей реки, полилась информация. Точно! Именно так в этом мире называют попаданцев из других миров. Есть поверье, что Оорсана приводит в этот мир выдающихся людей. Это будущие поэты, актеры, писатели и даже маги. Именно Оорсана выбирает их и дает в этом мире еще один шанс проявить себя во славу свою. Правда, то, что озаренные все поголовно попаданцы – это недоказанная версия. Просто принято так называть выдающихся и уникальных людей. Но я-то точно знаю, что попал сюда из другого мира. И если это произошло действительно с помощью богини, то почему она выбрала меня? Чем я заслужил такую возможность?
За своими раздумьями я пропустил момент, когда мы попрощались с Саркисом и спустились к машине Ромуала. Он любезно решил подвезти нас до дома. Тетя устроилась рядом с ним на переднем сиденье, я же сел сзади, на обширном диванчике. Машина мага разительно отличалась от такси: она была шире и больше размером, внутри оказалось на удивление комфортно и приятно. Все-таки местное такси, которым я уже успел воспользоваться, больше напоминало городской транспорт: в нем все было строго и унитарно. А здесь ощущалась роскошь: сиденья обшиты мягкой кожей, есть подлокотники, окна в дверях большие, через них удобно смотреть.
Мы плавно и бесшумно скользили по ночному заснеженному городу, а я смотрел на небо, усеянное звездами. Ночь была очень ясной, воздух – прозрачным. Звезды висели так низко, что казалось, до них можно дотянуться рукой. Только сейчас я сообразил, что за время, прошедшее с момента моего появления в этом мире, ни разу не видел звезд. Я с удивлением разглядывал знакомые созвездия. Вот Большая и Малая Медведицы, вот ярко сияет Полярная звезда, а там, склонившись над горизонтом, светится слегка красноватым светом тонкий луч месяца. Все было таким родным и знакомым. Меня невольно скрутила ностальгия по родной земле, родному миру, по работе, которая там осталась, и по моим друзьям.