Читать книгу Опасная невинность - Кора Рейли - Страница 11
Глава 8
ОглавлениеЛоркан
Симус оторвался от кофе, когда я вошел на кухню нашего склада в гавани. Важная партия оружия возвращалась в Ирландию, и сегодня прибывал грузовой контейнер, полный наркотиков. Дел было много, но мои мысли были заняты другим – особой с огненно-рыжими волосами.
Я тоже налил себе кофе. После всего лишь двух часов сна эта чашка определенно будет не последней за день.
– Судно прибудет вовремя? – спросил я.
– Похоже на то.
Я кивнул и взглянул на часы. Семь. Груз ожидается не раньше одиннадцати утра, возможно, и позже. У меня оставалось еще немного времени. Симус и мои люди обо всем позаботятся, пока я нанесу визит Гулливеру.
– Мне снова нужно уйти.
Симус поставил кружку и прищурился.
– Из-за девушки?
– Ты тратишь слишком много времени на мои личные дела.
– Только тогда, когда твои «личные дела» превращаются в персональную вендетту, из-за которой мы с тобой попадем в беду.
– У меня не будет проблем, как и у тебя.
– Киллины доставляют одни неприятности, Лоркан. Если ты скучаешь по дому, найди что-нибудь еще, что напомнит тебе о нем.
– Хватит! – прорычал я.
Десять лет назад Симус покинул нашу родину, чтобы поехать со мной в Нью-Йорк. Он скучал по Ирландии так же сильно, как я, а может быть и больше, но из преданности мне он остался в Штатах. Мы с ним были друзьями сколько я себя помню, во многих отношениях мы были так же близки, как братья, хотя учитывая, из каких семей мы происходили, даже ближе. Я похлопал его по плечу:
– Не волнуйся. Я справлюсь с Киллин. – Я допил остатки кофе. – Позвони мне, если возникнут проблемы с доставкой. Я обязательно вернусь вовремя, чтобы быть на выгрузке.
Симус неодобрительно кивнул мне. Я проигнорировал его и вышел из кухни. На складе все еще было пустынно. Ребята, без сомнения, приедут к выгрузке без опозданий, но вчера вечером я был не единственным, кто поздно лег спать. Олли праздновал рождение своего третьего сына, и моя команда уже была пьяна вдрызг, когда я покинул их незадолго до полуночи. У меня была встреча, поэтому я не смог сразу к ним присоединиться, хотя, если быть честным, мой вечер оказался гораздо более интересным, чем я ожидал.
Я сел в свой старый «Ленд Ровер Дефендер» и направился к дому Гулливера. Не сомневаюсь, что он согласится на мое предложение – он знал меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что мои предложения – это приказы, просто под очень хорошей маскировкой. Тем более мать Эйслинн была далеко, и у меня было ощущение, что девчонка слишком горда, чтобы просить ее о помощи.
Одна только мысль о ее реакции вызвала у меня улыбку. Она действительно стоит того, чтобы в будущем взвалить на себя решение необъятного количества проблем.
Как и ожидалось, на кухне Гулливера уже горел свет. Я постучал в окно. Гулливер стоял у плиты и ждал, пока закипит вода в чайнике. Он повернулся с укоризненным выражением лица, которое сменилось шоком, когда он заметил меня. Он подошел к окну и открыл его.
– Лоркан. Что-нибудь случилось? Эйслинн причинила какие-то неудобства?
Уголок моего рта приподнялся. Она стала причиной многих вещей, главным образом в моих грязных мыслях и в моих штанах, но все это не касалось Гулливера.
– Как насчет того, чтобы впустить меня? Мы могли бы обсудить причину моего появления.
Гулливер кивнул. Беспокойство омрачило его лицо.
– Конечно-конечно.
Чайник издал оглушительный визг. Гулливер подпрыгнул и вскрикнул, сжимая рукой крест на шее.
– Какой ты нервный в это прекрасное утро, – протянул я, кивнув в сторону входной двери, и направился прямо к ней.
Это будет весело.
Эйслинн
На следующее утро, когда я побрела на кухню, мое состояние напоминало сильное похмелье, хотя причины для него не было. Отвертевшись от дяди Гулливера, я упала в кровать в 4:30 и заснула как убитая. Моя встреча с Лорканом Девани, очевидно, оказалась слишком тяжелой для моего разума и моего тела.
Я ожидала, что мне будут сниться кошмары, но ничего подобного не произошло, что заставило меня беспокоиться о собственном здравомыслии. Если ночь с таким человеком, как Лоркан, не оказала на меня никакого негативного влияния, возможно, у меня расстройство психики. Без денег на терапию я никогда не узнаю наверняка.
Я застыла в дверях кухни. Сначала я почувствовала, как по телу пробежала дрожь, а затем покраснела, когда темные удивленные глаза Лоркана и злой взгляд дяди оказались направлены на меня. Я быстро запахнула халат, хотя под ним было достаточно одежды. Собственно, на мне были спортивные штаны и старая футболка с изображением группы «Дюран Дюран», доставшейся от мамы, но по какой-то причине мне нужен был еще один барьер между мной и пристальным вниманием двух мужчин, в особенности Лоркана.
Мои глаза метались между ними.
– Что он здесь делает? – выпалила я.
Дядя Гулливер будто едва удерживался от того, чтобы осенить себя крестным знаменем и упасть на колени перед Лорканом, прося прощения за мою грубость. В случае с кем-то другим я бы корила себя за то, что повела себя так резко: мама учила меня быть вежливой, но Лоркан обойдется без учтивости с моей стороны. Смущение от прошлой ночи было все еще слишком велико, и хотя отчасти в случившемся была моя вина, я считала, что в остальном ответственность лежала на Лоркане.
– Вчера ты была более общительной, – протянул Лоркан.
Может, это было только мое воображение, но последнее слово прозвучало чересчур грязно. Мои щеки пылали от нахлынувшего жара. Воспоминания о том, как он швырял в меня деньги, только усугубляли мое состояние.
– Эйслинн не жаворонок. Не обращай на нее внимания. В целом она хорошая девочка, – пробормотал дядя.
Не понимаю, заметил ли он намек в словах Лоркана. Мой дядя, очевидно, тоже умел врать, учитывая, что он не знал меня достаточно хорошо, чтобы сказать, что я не жаворонок.
– Действительно, хорошая девочка, – сказал Лоркан, его улыбка превратилась в волчий оскал.
Если бы мое лицо уже не пылало, меня бы бросило в краску сейчас. Прочистив горло, я спросила:
– Мне уйти?
– Нет, есть дело, которое нам нужно обсудить, – сказал дядя. После вчерашнего вечера у меня не было намерения снова связываться с Лорканом. Если бы это не вызвало вопросов у дяди, я бы бросила деньги прямо перед ним.
– Хорошо. Что за дело?
Губы Лоркана дернулись от осторожности в моем тоне. Очевидно, он находил удовольствие, видя мою неловкость. Мало кто вызывал у меня раздражение, но Лоркан Девани, несмотря на то, что я знала его очень недолго, попал в топ моего списка.
– У семей Киллин и Девани есть общая история.
Мой взгляд переметнулся в сторону дяди. Его голос прозвучал печально и с упреком, как будто я лично несла ответственность за то, что произошло между нашими семьями.
– Даже нечто большее, – сказал Лоркан. – И они могли бы быть гораздо ближе, если бы не непостоянство твоей матери.
Я нахмурилась.
– При чем здесь моя мать?
Лоркан улыбнулся, но дядя Гулливер выглядел так, словно вот-вот свихнется.
– Почему бы тебе не просветить свою племянницу, Гулливер?
– Твоя мать была помолвлена с дядей Лоркана. Ирландское сообщество очень благосклонно отнеслось к этой связи, учитывая их родословные.
Мама не общалась со своей многочисленной родней, за исключением причудливой тетушки из Белфаста. Она никогда не объясняла, почему оборвала связь, но мы с Имоджен всегда предполагали, что это как-то связано с тем, что мы родились вне брака, когда мама была еще подростком.
– Мама была помолвлена с Девани?
Дядя предупреждающе посмотрел на меня.
– Все верно, – сказал Лоркан. На его правой щеке появилась ямочка, а уголок рта приподнялся.
– Но она предпочла забеременеть от одного из наших солдат, надеясь, что это заставит моего дядю разорвать помолвку.
– Однако Девани настояли на браке. Твоя мать сбежала, и когда мы в конце концов ее нашли, оказалось, что она не только родила твою сестру Имоджен, но и была беременна тобой. Это было слишком. Саймон был в ярости, и твоя мать сбежала обратно в Дублин.
– Хорошо, – медленно сказала я. – Но я до сих пор не понимаю, зачем вы мне все это рассказываете.
– С тех пор ваша семья в долгу перед нами. Мы великодушно позволили твоей матери обрести новую жизнь в Дублине, несмотря на позор, который она навлекла на моего дядю. Мы знали, что наступит момент, когда ваша семья сможет компенсировать нарушение договоренностей.
У меня начали возникать очень плохие предчувствия по этому поводу.
– Лоркан сообщил мне, что он и его семья приняли решение о компенсации, которая им необходима для погашения нашего долга.
– Это как-то связано с Имоджен?
– Не совсем, – сказал Лоркан с хищной улыбкой.
Я взглянула на дядю Гулливера. Он прочистил горло.
– Лоркан согласился принять твою руку и жениться.
Я моргнула, а затем рассмеялась. Ни дядя, ни Лоркан не добавили больше никаких разъяснений, и постепенно мой смех утих.
– Ты ведь шутишь, правда? – спросила я.
– Вовсе нет, – сказал Лоркан.
Выражение лица дяди было умоляющим.
– Это очень великодушное предложение.
– Неправда. Это моя жизнь. У меня нет абсолютно никакого намерения выходить замуж прямо сейчас и уж точно не…
У меня не было возможности закончить, потому что дядя Гулливер вскочил со скамейки, схватил меня за локоть и потащил в коридор, пробормотав извинения в сторону Лоркана. Он закрыл кухонную дверь и яростно посмотрел на меня.
– Я просил тебя не привлекать внимание определенных людей. Но ты не послушалась.
– Вы познакомили меня с ним в церкви!
– Но это не единственный раз, когда ты виделась с ним, верно?
Я покраснела, беспокоясь о том, что Лоркан успел рассказать. Я все еще пыталась выбросить из своей головы сцены прошлой ночи.
– Мы встретились в Содоме.
– Ну конечно, и двух встреч было, по всей видимости, достаточно для того, чтобы Лоркан решил, что ты идеально подходишь на роль жены.
– Я не выйду за него замуж, – пробормотала я.
Мое тело, возможно, не отвергало контакт с Лорканом, но я не хотела быть связанной с таким человеком, как он. Мама сделала правильный выбор, когда сбежала, даже если теперь это выходит мне боком.
– Ты действительно думаешь, что это все еще твое решение?
– Конечно! Я должна сказать «да», чтобы брак был действительным.
– В наших кругах благословения священника достаточно. Нет необходимости в церемонии.
Я моргнула.
– Но обе стороны должны дать согласие.
– Ты скажешь «да», Эйслинн, не так ли? – протянул Лоркан.
И я, и дядя подпрыгнули. Мы не заметили, как Лоркан открыл дверь и остановился в проеме. Его плечи были настолько широкими, что почти касались дверной рамы, особенно когда он скрестил руки и заставил свои бицепсы напрячься.
– Позволь мне обменяться парой слов с твоей племянницей, – сказал Лоркан мягко.
Я не повелась на этот тон ни на секунду. В его глазах совершенно не было доброты. Я не была уверена в том, как много он услышал, но это явно разозлило его. Его голос снова вызвал у меня холодок по всей спине. Я не могла объяснить, почему мое тело так сильно реагировало на этого человека. Я никогда не чувствовала раньше такое притяжение к кому-либо еще.
– Конечно, – пробормотал дядя, разворачиваясь и бросая еще один предупреждающий взгляд в мою сторону, после чего он исчез в своем кабинете.
– Ты рассказал моему дяде об аукционе?
Возможно, из-за этого он так хотел избавиться от меня.
– Я не вдавался в детали нашей встречи, просто сказал ему, что постарался удостовериться, что у тебя не будет неприятностей.
– Ты купил меня на аукционе.
– И удостоверился, что ты не вляпаешься в неприятности.
Я не могла ему поверить.
– Ты расскажешь моему дяде, что произошло на самом деле?
– Я скажу твоему дяде все, что посчитаю нужным. Он подчиняется мне, а не наоборот.
– То есть он узнает об аукционе.
– Скорее всего, да, но то, что произошло между нами, останется нашей сладкой тайной, договорились?
– Что это за игра? – прорычала я.
Улыбка Лоркана стала напряженной.
– Я не играю. У меня нет времени на игры.
– Тогда почему ты хочешь жениться на мне? В этом нет смысла. Ты злишься, потому что не получил того, что хотел прошлой ночью?
Он подошел ближе, но я стояла неподвижно, несмотря на резкое учащение сердцебиения от сокращения расстояния между нами.
– Я получил все, что хотел, – пробормотал он, его взгляд задержался на моих губах. – И получил даже то, о чем не подозревал.
– Если ты хочешь получить свои деньги назад, нет проблем. В любом случае они мне не нужны. Это никогда не было первоочередной целью для меня. Я могу принести их, они в комнате.
Лоркан схватил меня за предплечье, не дав уйти.
– Мне не нужны деньги. У меня их достаточно. Мне нужна ты.
– Зачем? Ты хочешь переспать со мной?
Он засмеялся.
– Если бы я хотел просто переспать с тобой, милая Эйслинн, то я бы сделал это и поставил точку. Но нет. Мой отец ищет для меня невесту уже довольно продолжительное время, но ни одна из женщин, которых он предлагал, не произвела такого впечатления, как ты. Видишь ли, мне тридцать, так что пришло время связать себя узами брака с хорошей ирландкой.
Я стиснула зубы, услышав насмешку в его голосе.
– Меня нельзя назвать «хорошей».
– О, Эйслинн, вот в этом вынужден не согласиться с тобой. У меня есть ощущение, что ты очень хорошая девочка.
Мои щеки покраснели от жара. Как он мог сделать так, чтобы эти слова прозвучали так грязно?
– Тебе не следует рассчитывать на то, что я выйду за тебя замуж, – отрезала я.
– Твоя мать оскорбила мою семью, сбежав. Это не маленький проступок. Не говоря уже о том, что незадолго до своего исчезновения ваш отец украл значительную сумму денег. С тех пор твоя мать в долгу перед нами. Она изо всех сил каждый месяц пытается справиться с нашими процентными ставками. Будет очень жаль, ей не удастся выплатить долг.
Мама была в долгу перед Девани? Это объясняло тот факт, что она никогда не могла свести концы с концами.
– Мой отец оставил нас. Если он и украл деньги, то это не наша вина. Насколько я могу судить, вам следует преследовать и наказывать его.
– Бедняга уже не сможет понести наказание. По нашим правилам, это стало вашей проблемой. Мы долго ждали, пока наш долг будет полностью погашен. Мы не дадим больше отсрочек твоей матери. Пришло время расплаты. Не буду говорить, сколько процентов накопилось к настоящему дню. Боюсь, тебе придется провести много ночей в «Роковой петле», чтобы выплатить их.
– Я же говорила тебе, что это недоразумение. У меня нет абсолютно никакого намерения продавать свое тело даже для того, чтобы избавиться от вашего клана.
Мой разум гудел от слов Лоркана о моем отце. Означали ли они, что он умер? Его убили? Я не знала этого человека и едва могла его вспомнить. Я никогда не мечтала о счастливом воссоединении отца и дочери, поскольку была реалисткой, но почему-то отсутствие возможности задать ему несколько вопросов или высказать какие-то свои мысли беспокоило меня.
Лоркан цокнул языком и убрал прядь волос с моего лица одной из своих больших мозолистых рук.
– Мой отец стар и хочет получить успокоение, прежде чем он встретит Создателя.
– Поэтому Имоджен исчезла?
Странная улыбка заиграла на его губах.
– Я мог бы собрать информацию о твоей сестре в качестве свадебного подарка.
Я смотрела на него, качая головой. Не понимаю, что за игру он ведет. Единственное, в чем я уверена, так это в том, что игра опасна.
Лоркан схватил меня за руку и поцеловал кончики пальцев. Потом он потянул меня к себе, и я уткнулась в его сильную грудь. Мое тело прижалось к нему, прежде чем разум взял верх, и я отступила.
– Можешь пока не принимать решения. У тебя есть время до вечера. Я буду ждать тебя с Гулливером в порту к семи, чтобы услышать ответ на свое предложение.
Мне не нужно было время на размышления до сегодняшнего вечера, но я знала, что лучше не обижать Лоркана Девани, отказавшись от предложенной паузы. Я не хотела выходить за него замуж. Я не хотела менять свою жизнь, а брак с таким человеком положил бы конец всем моим мечтам. Хотя нельзя сказать, что я добилась какого-то прогресса на пути к открытию собственного ресторана. Мои накопления от работы в баре всегда приходилось тратить на неожиданные счета, которые мама не могла оплатить. Теперь я поняла, почему.
Вскоре после ухода Лоркана дядя Гулливер снова набросился на меня. Я рассказала ему о предстоящей встрече, и краска схлынула с его лица.
– В порту?
– Да, – сказала я.
– Ты должна согласиться на его предложение руки и сердца.
Я была поражена.
– Ты серьезно? Мне девятнадцать. Я не готова выходить замуж, тем более за бандита. Я всегда старалась избегать неприятностей. Я не выйду за него.
– Если ты хотела избежать неприятностей, тебе не следовало идти по пятам за Имоджен по ее безбожному пути и уж тем более появляться в «Роковой петле». Но теперь уже поздно.
– Нет, не поздно. Я просто скажу «нет».
– Нельзя отказывать такому человеку, как Лоркан Девани. Разве ты не понимаешь?
– Что он может сделать?
– Девани знают, где живет твоя мать. Они знают, где живу я.
Дядя Гулливер следовал своим собственным планам, но они явно шли в разрез с моими.
– Так ты беспокоишься о себе.
– У меня больше шансов остаться в живых. Девани тесно сотрудничают с ИРА, а они никогда не потерпят убийства священников, но ты и твоя мать не защищены таким образом.
– Ты просто пытаешься меня напугать. Почему тебя так волнует, выйду ли я замуж за Девани или нет?
– Тебе должно быть страшно, Эйслинн. Если это пока не так, как твой дядя я обязан изменить твое отношение к происходящему.