Читать книгу Плоды раздумья - Козьма Прутков - Страница 2

Военные афоризмы

Оглавление

Для гг. штаб- и обер-офицеров, с применением к понятиям нижних чинов


Примечание. Из этих, дошедших до нас случайно, размышлений Фаддея Козьмича мы видим с удивлением, как даровитый сын гениального отца усвоивал себе понятия своего века, постоянно его опережая, хотя иногда и заметна борьба между старым и новым временем, на которую обращаем внимание читателя в особых выносках, сделанных, впрочем, на рукописи не нами, а неизвестною рукою, вероятно, командира того полка, где служил (покойный).

1

Нет адъютанта без аксельбанта[1].


2

Подавая сигналы в рог,

Будь всегда справедлив, но строг.


3

Не для какой-нибудь Анюты

Из пушек делаются салюты.


4

Строя солдатам новые шинели,

Не забывай, чтоб они пили и ели[2].


5

Фуражировка и ремонтерство

Требуют сноровки и прозорства.


6

Во всем покорствуя воле монаршей,

Не уклоняйся от контрмаршей.


7

Не бракуй рекрута за то, что ряб,

Не всякий в армии Глазенап[3].


8

Что в конце шеренги стоит фланговый, —

Это для многих дико и ново[4].


9

Насколько полковник с Акулиной знаком,

Не держи пари с полковым попом[5].


10

Что рота на взводы разделяется,

В этом никто не сомневается.


11

Да будет целью солдатской амбиции

Точная пригонка амуниции[6].


12

Хоть твои ребята полны коросты,

Все ж годятся на аванпосты.


13

Что нельзя командовать шепотом,

Это доказано опытом.


14

Лучшую жидовскую квартиру

Следует отводить командиру[7].


15

В летнее время, под тенью акации,

Приятно мечтать о дислокации.


16

Проходя город Кострому,

Заезжай справа по одному[8].


17

Чтобы полковнику служба везла,

Он должен держать полкового козла[9].


18

В гарнизонных стоянках довольно примеров,

Что дети похожи на гг. офицеров[10].


19

Курящий цыгару над камуфлетом

Рискует быть отпетым.


20

Во время дела сгоряча

Не стреляй в полкового врача.


21

Два голубя как два родные брата жили —

А есть ли у тебя с наливкою бутыли?[11]


22

Если ни правый, ни левый фланг

У тебя ненадежны – пишися: кранк.


23

За то нас любит отец Герасим,

Что мы ему бороду фаброй красим.


24

Для ремонтерства и фуражировки

Трудно обойтись без сноровки[12].


25

Будь расторопен – и от году до году

Полк принесет тебе боле доходу[13].


26

Оттого наши командиры и лысы,

Что у них прическу объели крысы[14].


27

В том каптенармусова Варвара

Виною, что щи у нас без привара.


28

Часто завидую я строкам,

Что у них служба с коротким сроком[15].


29

На берегах Ижоры и Тосны

Наши гвардейцы победоносны[16].


30

Что нету телесного наказания,

Это зависит от приказания[17].


31

Не говори: меня бить не по чину;

Спорют погоны и выпорют спину[18].


32

То не может понравиться бабам,

Когда скопец командует штабом[19].


33

Кто не брезгает солдатской задницей,

Тому и фланговый служит племянницей[20].


34

Клапан, погончик, петличка, репей —

С этим солдат хоть не ешь и не пей[21]


35

Что за беда, что ни хлеба, ни кваса,

Пуля найдет солдатское мясо[22].


36

Не говори в походе: я слаб,

Смотри, как шагает Глазенап[23].


37

У бережливого командира в поход

Хоть нет сухарей, а есть доход[24].


38

Хоть моя команда и слабосильна,

Зато в кармане моем обильно[25].


39

Пусть умирают дураки,

Были б целы тюфяки.


40

Если прострелят тебя в упор,

Пой: Ширин, верин, ристофор.


41

Марш вперед! Ура… Россия!

Лишь амбиция была б!

Брали форты не такие

Бутеноп и Глазенап!

Продолжай атаку смело,

Хоть тебе и пуля в лоб —

Посмотри, как лезут в дело

Глазенап и Бутеноп.

А отбой когда затрубят,

Не минуй румяных баб —

Посмотри, как их голубят

Бутеноп и Глазенап.

Если двигаются тихо,

Не жалей солдатских… —

Посмотри, как порют лихо

Глазенап и Бутеноп.

Пусть тебя навылет ранят,

Марш вперед на вражий штаб —

Слышишь, там как барабанят

Бутеноп и Глазенап.

Но враги уж отступают,

В их сердца проник озноб —

Посмотри, как их пугают

Глазенап и Бутеноп.

Стой! Шабаш! Языци сдались,

Каждый стал России раб —

Посмотри, как запыхались

Бутеноп и Глазенап.

Мир подписан, все пируют,

Бал дает бригадный поп —

Посмотри, как вальсируют

Блазенап и Гутеноп[26].


42

Если ты голоден и наг,

Будь тебе утехой учебный шаг.


43

По мне, полковник хоть провалился,

Жила б майорская Василиса[27].


44

Худо, когда в дивизии

Недостает провизии[28].


45

Не спрашивай; какой там редут,

А иди куда ведут.


46

Держи только свою дирекцию,

А тебе уж сделают вивисекцию[29].


47

Матерьялисты и нигилисты

Разве годятся только в горнисты[30].


48

Казначей, уж как ни верти,

А все недостает сотен пяти[31].


49

Если ищешь рифмы на: Европа,

То спроси у Бутенопа![32]


50

Ешь себе кашу с сальцем,

А команду считай по пальцам.


51

Ай, фирли-фить, тюрлю-тютю.

У нашего майора задница в дегтю![33]


52

Будь в отступлении проворен,

Как перед Крестовским Корш и Суворин.


53

Суворин и Буренин, хотя и штатские,

Но в литературе те же фурштатские[34].


54

Не смотри, что в ранце дыра —

Иди вперед и кричи: ура!


55

То-то житье было в штабу,

Когда начальником был Коцебу[35].


56

Не дерись на дуэли, если жизнь дорога,

Откажись, как Буренин, и ругай врага[36].


57

Что все твои одеколоны,

Когда идешь позади колонны.


58

Отнесем, Акулина, попу фунт чаю —

Без того, говорит, не обвенчаю.


59

Охота полковому попу

Вплоть до развода ездить на пупу.


60

Сумка, лядунка, манерка, лафет —

Господин поручик, кеске-ву-фет?[37]


61

При виде исправной амуниции

Как презренны все конституции![38]


62

Не будь никогда в обращении груб —

Смотри, как себя держит Глазенап[39].


63

Боже мой, боже мой, как я рад!

Завтра назначен церковный парад![40]


64

Всем завтра ехать к преосвященному,

Человеку умному и почтенному.


65

Господам офицерам, подходя к руке,

Держать палец на темлячке.


66

Чтоб во время закуски господа юнкера

Не прятали осетров в кивера.


67

Наказать юнкеру Шмидту,

Чтоб быть ему чище о бриту.


68

Мне с адъютантом и с майором

Занимать владыку разговором.


69

Прочим в почтительном расстоянии

Опустить взор и хранить молчание.


70

Лишь только кончится обед,

Всем грянуть залпом: «Много лет!»


71

Перед отъездом, подходя к руке,

Опять держать палец на темлячке[41].


72

Есть ли на свете что-нибудь горше,

Как быть сотрудником при Корше?[42]


73

Не нам, господа, подражать Плинию,

Наше дело выравнивать линию.


74

Не нужны нам никакие фермы-модели,

Были бы сводни и бордели.


75

Для нас овцеводство и скотоводство —

Это, господа, наше производство[43].


76

Наш полковник, хотя не пьяница,

Но зато фабрится и румянится[44].


77

Ах, господа! Быть беде!

Г. полковник сидит на биде[45].


78

Гг. офицеры! Шилды-шивалды!

Пустимтесь вприсядку, поднявши фалды[46].


79

Что бы нам, господа, взять по хлысту,

Постегать прохожих на мосту?[47]


80

Тому удивляется вся Европа,

Какая у полковника обширная шляпа[48].


81

Будемте, господа, стоять по чину,

Пока адъютант выводит «Лучину»[49].


82

Все у меня одеты по форме.

Зачем мне заботиться о корме?[50]


83

Господа, откроемте подписку,

Поднесем полковнику глиняную миску[51].


84

Если продуемся, в карты играя,

Поедем на Волынь для обрусения края.


85

Или выпросим комиссию на Подоле

И останемся там как можно доле[52].


86

Начнем с того обрусение,

Что каждый себе выберет имение.


87

Действуя твердо и предвзято,

Можно добраться и до майората.


88

Хоть мы русское имя осрамим,

Зато послужим себе самим.


89

Те, кто помещиков польских душили,

Делали пробу in anima vili.


90

Когда совсем уж ограбим их,

Тогда доберемся и до своих.


91

Держаться партии народной

И современно и доходно.


92

Люблю за то меньшую братию,

Что ею колю аристократию.


93

Хорошо ловить рыбу, где ток воды мутен.

Да здравствует Черкасский и Милютин![53]


94

Сегодня не поеду на развод,

У меня немного болит живот.


95

Даже с трудом на ногах стою —

Принести мне бобровую струю.


96

Шум в ушах, и на языке кисло,

Нижняя губа совсем отвисла.


97

Уж не разбит ли я параличом?

Послать за полковым врачом.


98

Спереди плохо, сзади еще хуже,

Точно сижу я в холодной луже.


99

Не надо боле ни лекарств, ни корму,

Оденьте меня в парадную форму.


100

Ширин, вырин, штык молодец —

Не могу боле – приходит конец…[54]


1

Разумеется.

2

Здесь видна похвальная заботливость. Я всегда был того же мнения.

3

Должно быть, был красавец, но я принял полк уже по его выбытьи.

4

Разве для вновь поступающих.

5

Обыграет наверняка по случаю исповеди.

6

Солдат имеет и другую амбицию: служить престол-отечеству. Странно ограничивать цель стремлений.

7

Отчего же жидовскую?

8

Это можно отнести и к другим городам. Видна односторонность.

9

В этом нет никакого смысла. К чему тут козел?

10

Я сам это заметил.

11

Довольно остро.

12

Повторение. Было уже сказано в п. 5.

13

Да, когда справочные цены высоки.

14

Это прямо на меня. Если б он не скончался, я посадил бы его под арест.

15

Опять нет смысла. Сороки не служат.

16

Неприличный намек на маневры.

17

Совершенно справедливо.

18

Отсталое понятие. У меня в полку не бьют с тех пор, как запрещено.

19

Когда же это бывает?

20

Во-первых, плохая рифма. Во-вторых, страшный разврат, заключающий в себе идею двоякого греха. На это употребляются не фланговые, а барабанщики.

21

Ну, это преувеличено.

22

Видна некоторая жестокость.

23

Опять Глазенап. В списках значится: переведен в гвардию. Жаль, что не застал, когда принял полк, я бы ставил его в пример в каждом приказе.

24

Если б он не умер, я нарядил бы его на три лишних дежурства.

25

Дерзость. Счастье, что умер. Не забыть сказать Герасиму, чтобы перестал поминать.

26

Это совсем не афоризмы, а более сбивается на солдатскую песню. Впрочем, написано в хорошем духе. Велю адъютанту передать песенникам. Но кто же Бутеноп? В последней строке фамилии перековерканы. Приказать аудитору, чтоб переправил, сохраняя рифму.

27

Покорно благодарю.

28

А в полку еще хуже.

29

Должно быть, посещал университет. У нас гостила дочь инженера из Водяных Сообщений, сама потрошила лягушек. Господа офицеры очень хвалили.

30

Ну, нет, сомневаюсь. На это нужны грудь и ухо.

31

Можно пополнить раскладкою на непредвиденные расходы.

32

1 Кстати подвернулся Бутеноп. Ну, а если бы его не было? Приказать аудитору, чтоб подыскал еще рифмы к Европе, кроме…

33

Когда это было: я что-то не припомню.

34

Что это за люди? Никогда про них не слыхал. Должно быть, из фурлеитов?

35

С этим я согласен.

36

1 Вишь, прохвост!

37

Украдено. Это любимая поговорка нашего полкового доктора. Что вы делаете? (франц, quest се que vousfaites?)

38

Мысль хороша, но рифма никуда не годится. Приказать аудитору исправить.

39

1 Отдать аудитору.

40

Вот это хорошо.

41

Да какие же это афоризмы? Это взято прямо из моего приказа, когда мы всем полком ездили поздравить владыку.

42

В этом афоризме не вижу ничего военного. И кто опять этот Корш?

43

Опять все это украдено. Все из моей речи, которую я говорил в день водосвятия.

44

Ах, он прохвост! Если я когда и употреблял румяны, то, конечно, не для лица, а ему почему знать.

45

Неправда. Никогда в жизни не сиживал.

46

Видно похвальное сближение с нижними чинами. Не забыть отнести к прогрессу.

47

Шалость, могущая навлечь неприятности. Справиться, было ли исполнено.

48

Чему удивляться? Обыкновенная, с черным султаном. Я от формы не отступаю. Насчет неправильной рифмы, отдать аудитору, чтобы приискал другую.

49

Это когда мы ездили в Житомир на пикник.

50

Если встретимся на том свете, посажу в нужник под арест на две недели.

51

Отчего же глиняную? Неуместная шутка.

52

Я и сам не прочь, но, говорят, все места розданы. Следовало бы распространить и на остальные губернии.

53

Совершенно сбился с толку. Тут нет ничего военного.

Боле относится к гражданской деятельности.

54

Нечего сказать, умер как солдат. Приказать слабосильной команде, чтоб похоронила его с почестями. Отменяю прежнее приказание и позволяю Герасиму поминать. Соорудить над его могилой небольшой памятник, в виде кивера, с надписью: «Был исправен». Издержки разложить на покупку муки, а также наверстать уменьшением привара к солдатским пайкам. Остаток от расходов в кассу не класть, передать мне лично.

Плоды раздумья

Подняться наверх