Читать книгу Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной - Крис Соло - Страница 8

Глава 6. Кто спёр шаттл?

Оглавление

– Что – то никаких известий от команды, – обеспокоенно сказал Дюк. Время от времени он смотрел на приборы. Дюк Трэкис и бортинженер Райли Диксон осмотрели шаттл на отсутствие каких – либо неисправностей. Крепкий мужчина, пилот со стажем, с самого начала понимал, что это полёт в один конец. Но так сгинуть он не собирался.

– Я уже жалею, что согласился на это путешествие. – Диксон имел другое мнение. Он надеялся, всё – таки, вернуться на Землю.

– Тебя никто не заставлял, – буркнул капитан. На мгновение им показалось, что шаттл двинулся. Но им не показалось. Они явно почувствовали движение.

– Проверь отсеки! – Дюк бросился к приборной панели управления.

– Какого чёрта происходит?! – Трэкис был напуган. Мужчина старался как можно быстрее надеть костюм.

– Я ничего не нашёл! – крикнул Диксон.

– Одевайся! Мы выходим!

– Что значит выходим?

Мужчины выбежали, как только люк шаттла поднялся. Они отбежали и посмотрели вверх.

– Ох, ё – моё, – прошептал Райли. Неизвестный корабль поднял шаттл и улетел с ним.

– Что теперь делать?

Капитан взглянул на инженера.

– Шапку – то сними, – сказал он. Диксон медленно снял шлем и вздохнул.

– Нормально?

– Да, – кивнул головой мужчина.

– Пошли.

– Куда?

– Туда, – капитан махнул рукой в сторону камней.

– Почему туда?

– Наши туда ушли.

Они ехали в токту́. Райли ощупал себя и тихо сказал Дюку:

– Я забыл взять оружие.

– Веди себя тихо, и никто тебя не тронет.

– Да ты посмотри на их рожи.

– Для них твоя, тоже, не айс.

Астрофизик Пол Уоттс, геолог Джеймс Летман и инженер Дэн Купер ходили по улочкам сказочного города. Они старались не сталкиваться с инопланетянами.

– Давай зайдём туда. – Полулунное здание так и манило к себе.

– Зачем?

– Думаю, там есть что выпить.

Геолог взглянул на бортинженера и, прищурив глаза, покачал головой:

– Не – а.

– Ну же, давай. Не будь занудой.

– Ты опять напьёшься, а нам тебя тащить.

– Вы как хотите, а я пойду. – Купер уверенными шагами пошёл вперёд. Мужчины глубоко вздохнули и пошли следом. Купер был прав: здесь было что выпить. Они сели за висящий столик. К ним подошёл четырёх-рукий крио́нец. Лицо его было сплюснуто спереди, а затылочная часть головы выступала назад конусом. В руке он держал сосуд с напитком. Его маленький разрез – рот что – то говорил.

– О, нет – нет, – запричитал геолог. – Ему не налив… ах, вы уже налили.

Инженер потёр руками и залпом выпил содержимое из стаканчика – цветка. Его глаза округлились и мужчина «одарил» брызгами стол и крио́нца. Тот невозмутимо подал землянину большой платок.

– Я ж говорил, – Джеймс вздохнул и посмотрел на крионца. – Посмотри на него. Он говорит, что пить надо маленькими глотками. Понимаешь? Маленькими.

Купер закивал головой.

– Ещё.

– Ну, хватит, – включился астрофизик. Крио́нец плеснул в цветок ещё порцию напитка и удалился.

На самом деле, этот напиток не был ни спиртным, ни наркотическим. Его изготовляли из сока дерева шошо́ и молока э́лчи, путём настаивания. Этот настой придавал силу и храбрость. На вкус – мерзкая бурда.

– Попробуй, – не унимался Дэн Купер.

– Нет, спасибо. – Уоттс отвернулся и стал разглядывать инопланетян.

– Ты почувствуешь необыкновенные ощущения, – настаивал Купер. – Я чувствую себя властелином мира!

Геолог усмехнулся.

– Сидите здесь и никуда не уходите. Я поищу уборную.

Купер кивнул. Допив напиток, он разглядывал посетителей.

– Какие ж мерзкие рожи. А вот эта ничего.

Мимо прошло существо в кружевах. Его симпатичная мордашка чем – то напоминала человеческое лицо. Вместо волос кружевная складка, что придавало особый шарм. Такие же кружева были на талии. На самом деле, эти кружева – часть тела, характерная для мужской половины жителей планеты Санти́ния.

Мужчина вышел из – за стола и подошёл сзади сантини́йца.

– Эй, милочка! – окликнул он и шлёпнул инопланетянина по «пятой точке». Раздался недовольный звук оскорблённого сантини́йца. Надо сказать, что речь этого инопланетянина был схож со звуком квазара.

– Что? Ты меня отвергаешь?! – удивился Купер.

– О нет, – проговорил Джеймс, увидев такую картину. Откуда – то появился огромный слизняк и выставил нарушителей спокойствия за дверь.

Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной

Подняться наверх