Читать книгу Как наконец понять окружающий мир. Трудности перевода для нейронетипичных людей - Кристель Петиколлен - Страница 7

Глава 1
Разговоры в гостиной
Избегаем эмоционального заражения

Оглавление

На протяжении многих лет я была инструктором лидерской сети. Повсюду во Франции я организовывала обучение для уже сформированных групп, которые хорошо знала и которые хорошо ладили. Мне очень нравилась атмосфера работы с этими менеджерами. Конечно, у них были общие ценности, а именно гуманный менеджмент. По отдельности они были прекрасными людьми, но теплое взаимопонимание между этими группами было за гранью нормы. Я наблюдала за ними и слушала особенно внимательно во время перерывов на кофе, надеясь узнать секрет, цементирующий их отношения. Их разговоры казались мне безобидными, банальными и дружественными. Вот загадка! Однажды группа, которую я считала особенно сплоченной, попросила одну участницу рассказать новости о ее политической деятельности. В предыдущее воскресенье прошли муниципальные выборы. Она проводила кампанию, чтобы стать мэром коммуны. Участница объявила, что проиграла, и рассказала, что выборная кампания конкурента была основана на ее дискредитировании. Очевидно, что она пережила что-то очень неприятное, и это глубоко задело ее. Она все еще была потрясена. Тем не менее группа прокомментировала событие с беспечностью, желая ей преуспеть в следующий раз, и быстро перешла к новой теме. Я видела, что женщина попыталась взять себя в руки, подавить появившиеся слезы и вскоре вернулась к общему разговору, не затрагивая личную ситуацию. В тот момент я посчитала группу жестокой, решив, что участницу бросили на произвол судьбы. Наверное, и вы так решили! Если ситуация вам знакома, вы, скорее всего, подошли бы к этой расстроенной женщине, попросили бы поделиться, вербализировать свою скорбь, успокоили, а некоторые из вас наверняка ожесточенно раскритиковали бы грубого противника… Однако тогда этого не стоило делать, чтобы не испортить атмосферу дня. Сама я поняла это намного позже. Сила группы состояла в том, что они не нагружали другу друга личными проблемами и держали профессиональные задачи в пространстве «рабочих групп по решениям», которые сами организовали. На самом деле все они старались поддерживать спокойную, радостную и непринужденную атмосферу.

В своей великолепной песне «Жизнь артиста» Кристоф Маэ поет:

Жизнь – это сцена, а значит, я играю в спектакле.

Я говорю, что все хорошо,

несмотря на препятствия.

Мама мне сказала: не говори слишком много, малыш.

Умение не плакать —

это проявление такта.

Так что мы улыбаемся,

чтобы не грустить.

Мы можем замаскироваться,

мы все артисты.


Кстати, в том же духе и вопрос «Как дела?». Это один из камней преткновения между нормально мыслящими и сверхэффективными: последние упрекают нормально мыслящих за то, что на вопрос «Как дела?» те не могут выслушать ответ, если дела плохи. Как поет Кристоф Маэ, нужно понимать, что это не настоящий вопрос. Это фигура речи. Она служит только для того, чтобы начать разговор, потому что мы не обращаемся друг к другу ни с того ни с сего. Нет, это не лицемерие, это просто вежливость. И в соответствии с вежливостью нужно ответить «Все хорошо, спасибо!», а не пользоваться случаем выложить всю жизнь, поскольку у каждого есть свои проблемы и не нужно загружать других личными заботами. Мама Кристофа Маэ была права: не нужно говорить все, что на душе, сдерживать слезы – значит проявлять тактичность. Итак, когда вас спрашивают «Как дела?», используйте этот вопрос как волшебную формулу, которая подскажет вам: «Пришло время расправить плечи, глубоко вдохнуть, забыть пока про свое настроение и вступить в разговор, предлагая дружелюбную нейтральность».

В той группе по обучению менеджеров применялся еще один способ очистить эмоции: они начинали день с «эмоционального прогноза погоды». Каждый говорил: «Я сегодня солнце, облака, туман или сильные молнии, потому что…», – чтобы выразить свое настроение и далее перейти к насущным делам. Эмоциональный прогноз погоды – мощный инструмент, который можно использовать и в детском саду, и в профессиональном мире. Эмоциональное заражение[5] группы разрушительно как из-за негатива (угрюмость, страх, коллективная паника и гнев, приводящие к возмущению), так и из-за позитива (эйфория или ликование) и может привести к неконтролируемому движению толпы, наплыву на трибуны, затаптыванию людей, забившихся в угол под мостом, или, хуже, может спровоцировать фанатичную толпу, кричащую «Heil!», вытягивая руку вперед. Так что давайте постараемся не заражать друг друга нашим состоянием души. «Как дела? – Да, все очень хорошо, спасибо! А у тебя? – Так же».

5

HAAG Christophe, La Contagion émotionnelle, Albin Michel, 2019.

Как наконец понять окружающий мир. Трудности перевода для нейронетипичных людей

Подняться наверх