Читать книгу Темное желание - Кристин Фихан - Страница 3

Глава 3

Оглавление

На следующем концерте знаменитой группы были приняты дополнительные меры предосторожности, с тем чтобы обеспечить безопасность певицы. Все билеты раскупили задолго до указанной в них даты. Повсюду расставили усиленную охрану, в здании и вокруг него дежурили полицейские с собаками. На этот раз никто не хотел рисковать, и к Дезари относились уже как к национальному достоянию. У входа в зал установили металлодетектор, рядом стоял Дарий, всматриваясь в каждого проходившего в зал. Он не имел права второй раз подвергнуть сестру опасности.

В течение недели полиция тщетно искала преступников, но их и след простыл. Из бара вели кровавые следы, однако ни одного тела так и не нашли. В итоге было высказано предположение, что кто-то из нападавших все же погиб, но преступники спрятали труп. Правду знали только Дарий и его близкие. Это он расправился с охотниками на вампиров и оставил тела лежать там, где он их настиг, в назидание всем, кто хотел убить Дезари. Но некто вмешался в его планы и по-своему обошелся с убитыми. Поначалу Дария это удивило, но потом он догадался, чьих это рук дело.

Дарий следил за всеми, кто пришел на концерт, и каждого провожал пристальным взглядом угольно-черных глаз. Сейчас он искал среди зрителей не только охотников на вампиров. Он ждал появления загадочного существа, которое обязательно должно сюда явиться. Дезари ничего не сказала брату о контакте с незнакомцем, и все же сегодня она сильно волновалась, и это было совсем на нее не похоже. Несколько раз Дарий пытался мысленно связаться с Дезари, но всякий раз натыкался на барьер, поставленный сестрой. Конечно, при желании он мог устранить его, но не стал этого делать из уважения.

Джулиан, одетый в потертые синие джинсы и черную футболку, сразу заметил охранника Дезари, стоявшего у входа в зал, рядом с металлодетектором. Он молча изучал его несколько минут. И снова этот парень напомнил ему Грегори. Высокий, как и все карпатцы, но еще более мускулистый. Его лицо представляло собой образец брутальной красоты и также напомнило Сейвиджу Грегори. Вот только глаза у охранника оказались черные, а у целителя они были серебристо-стальные.

Он не стал привлекать к себе внимание, воспользовавшись своими способностями, и прошел в дверь как смертный, заставив себя думать только о том, какое удовольствие сейчас получит от выступления известной группы и пения солистки. Что ж, он готов играть по правилам, которые установили Дезари и ее помощники. В эту минуту Джулиан представлял себе певицу такой, какой ее мог видеть любой поклонник: невероятно красивой и очень привлекательной.

Джулиан почувствовал, как его мысли просканировали и тут же оставили в покое. Он едва не рассмеялся. Это легкое прикосновение к сознанию снова напомнило ему о Грегори Темном. Кем бы ни был этот охранник, он имеет какое-то отношение к древнему карпатскому роду, из которого происходит и Грегори.

Конечно, неприятно впускать постороннего в свое сознание. Сейвидж утешал себя тем, что охранник мог прочитать исключительно то, что навязывал ему он сам. И очень скоро понял, что не зря так серьезно к нему отнесся. Охранник не спускал глаз с Сейвиджа и еще несколько раз попытался проникнуть в его сознание. По-видимому, Сейвидж стал главным подозреваемым. Он постоянно ощущал на себе взгляд обжигающих глаз. Его так и подмывало попробовать на нем свои силы, но он твердо решил притворяться смертным, поэтому сразу отказался от этого плана.

Но кто же такие эта певица и ее спутники? Совершенно очевидно, что они карпатцы. Тогда почему Джулиан никогда не встречал их на своем пути, когда искал соплеменников? Неужели они из той таинственной горстки карпатцев, которая бесследно исчезла с лица земли и больше никто и никогда ничего о них не слышал?..

Как бы то ни было, Дезари принадлежит только ему. И если этот охранник думает иначе, его ждет жестокое разочарование. Только теперь Джулиан понял, что испытывает приятное возбуждение. Ему нравилось принимать вызов. А поединок с могущественным карпатцем мог оказаться весьма интересным.

Джулиан пробирался вперед, ближе к сцене, но не стал садиться, а занял место у стены рядом с выходом. Он глубоко вдохнул и сразу ощутил совсем рядом присутствие двух леопардов, тех самых, которые в прошлый раз действовали вместе с крупным черным самцом. Теперь Джулиан был уверен, что в пантеру превращался тот самый охранник, что сейчас следил за ним.

Тем временем напряжение в зале нарастало. Каждое выступление Дезари проходило с аншлагом, причем неважно, где она пела – на большом стадионе или в маленьком загородном ресторанчике. Особенно популярна Дезари стала после покушения, которое со всеми подробностями было описано в газетах. Вот и сегодня зал буквально кишел репортерами всех мастей.

Джулиан прислушался к разговорам в зрительном зале. Нет, он не боялся повторного нападения охотников на вампиров. Они должны притихнуть на время после такой неудачи. Но карпатская женщина может привлечь внимание самих вампиров, а это уже станет проблемой.

Вдруг Джулиан почувствовал сильное желание поскорее покинуть это место, бежать отсюда подальше, куда глаза глядят. Он мысленно выругал себя за то, что позволил кому-то беспрепятственно вторгнуться в свое сознание, и скрылся в небольшом углублении в стене. Положив ладонь на лоб и притворяясь, будто у него заболела голова, он из-под пальцев стал высматривать охранника.

Но уже в следующий миг понял, что ошибся. Прикосновение к сознанию было явно женское. Это она, его возлюбленная, мысленно приказывала ему уйти. Джулиан сосредоточился и, вместо того чтобы покинуть зал, решил докопаться до истины. Мысленно он сразу нашел ее. Дезари была в своей гримерной. Сидела на высоком табурете перед зеркалом и собиралась выйти к публике. Она нервничала. Но не из-за концерта. Дезари не знала, на что способен Джулиан, и это ее тревожило.

Он улыбнулся, сверкнув в полумраке зрительного зала ослепительно белыми зубами. И немедленно подтвердил ее опасения. Не напрямую, а тем, что передал ей некоторый объем информации. Он сообщил, что действительно находится рядом, что он непобедим, что его никто не остановит и, разумеется, ей ни за что не удастся прогнать его.

Дезари инстинктивно положила руку на горло, словно защищаясь. Значит, он действительно пришел сегодня ее послушать и уже находится в зале вместе с другими зрителями. Она ощутила волнение Дария и испугалась еще сильнее. Что задумал этот незнакомец? Дарию нельзя ввязываться в бой, иначе кто-то из них умрет. А незнакомец очень силен, и она может потерять брата.

Дезари вздернула подбородок. Нет! Никто не мог победить Дария! Тем более не сможет этот наглец! Он просто усиливает ее страхи.

Послушай! Немедленно прекрати это!

Ты первая начала. – Его насмешливый голос эхом раздался в ее сознании. – А тебе захотелось со мной поиграть, и я не мог отказать.

Я не хочу, чтобы ты был здесь.

Хочешь, – мысленно парировал Джулиан. – Я в твоем сознании. Я чувствую твое возбуждение от моего присутствия. Я тоже успел возбудиться.

Ты чувствуешь мое вполне естественное волнение перед выходом на сцену. Но твое присутствие заставляет меня нервничать больше обычного.

Ответ не заставил себя ждать.

Это потому, что тебя страшит твое будущее. Ты знаешь, что оно связано со мной. А серьезные перемены в жизни всегда пугают. Но я не причиню тебе зла, а только сделаю счастливой.

Дезари ухватилась за спасительную соломинку.

Я буду счастлива, если ты уйдешь отсюда. Не хочу, чтобы между тобой и Дарием завязалась драка.

Первое твое утверждение – чистая ложь, cara. Как я вижу, ты умеешь говорить неправду. Что касается второго, то из уважения к тебе я постараюсь не связываться с твоим охранником. Если это, конечно, возможно.

Ты ничего не понимаешь! – в отчаянии передала Дезари.

В глубине души она не хотела, чтобы незнакомец ушел. Никогда еще Дезари не чувствовала себя такой ожившей и возбужденной. Все ее тело, каждая клеточка, бушевало, пело и словно парило в воздухе от радости. Дезари еще не до конца поняла, что с ней происходит, и Сейвидж это осознавал.

Я все понимаю, piccola.

Его нежный голос ласкал, будто проникая под кожу и вливаясь в кровь.

Доверься мне.

Дезари попыталась справиться с нахлынувшими на нее неведомыми чувствами. Ничего подобного она не испытывала в течение долгих столетий. Одно время она даже засомневалась: а вдруг ей вообще не суждено испытать эротические эмоции, те самые, что так чудесно описаны во множестве книг о любви? Но она даже не видела незнакомца. Отчего же одно его присутствие так на нее действует?

Я тебя не знаю. Как же я могу тебе довериться?

И тот же голос, нежный и слегка надменный, прозвенел у нее в голове ясно и вполне убедительно.

Ты знаешь меня.

В эту минуту в дверь гримерной постучали.

Дезари встрепенулась, встала и поправила свой наряд. Сегодня она выбрала длинное и облегающее белое платье с букетами роз, вышитыми на шелковой ткани. Как ни странно, именно сейчас ей хотелось выглядеть перед публикой безупречно.

– Дезари! – раздался голос Барака по другую сторону двери. – Зрители начинают волноваться. Поторопись.

Дезари глубоко вздохнула и вышла из гримерной.

– Что с тобой? – удивился Барак, заметив ее беспокойство. – Надеюсь, ты не боишься? Мы все начеку, и наши кошки тоже. Не волнуйся, на этот раз мы защитим тебя, если, конечно, они снова осмелятся появиться в зале.

– Я знаю, – кивнула Дезари. – Только прошу тебя, ничего не говори Дарию, ладно? Он и без того сильно нервничает.

– Не думай о нем плохо. Он не боится убийц, но уверен, что то, другое, существо может вернуться за тобой именно сегодня, – объяснял ей Барак, пока они спешили по коридору на сцену.

К ним присоединился Дайан, закрыв собой Дезари с другой стороны.

– Дарий уничтожит это создание, – подхватил он.

Глаза Дезари потемнели от возмущения.

– Почему вы все упорно называете его созданием или существом? Неужели вы стали такими же нетерпимыми ко всем, кто на вас не похож, как простые смертные? А мне казалось, мы находимся в гармонии с природой и всей Вселенной. Не надо ненавидеть его только за то, что он несколько отличается от членов нашей семьи. Не забывайте, он спас мне жизнь. Это чего-то стоит, как вы полагаете? Или вы предпочли бы видеть меня мертвой?

Дайан схватил ее за руку выше локтя.

– Сестренка, не стоит так рьяно защищать это создание.

И тут Дезари услышала в голове недовольное рычание. Незнакомцу, очевидно, не понравился жест Дайана. Теперь они все, словно сговорившись, решили вывести ее из себя!

Дезари высвободила руку, бросила на Дайана испепеляющий взгляд и решительно шагнула на сцену.

Публика взревела, весь зрительный зал взорвался восторженными криками. Дезари улыбнулась и стала быстро скользить взглядом по рядам. Сколько же людей пришло сегодня, чтобы услышать ее голос! Но ей нужен только один мужчина. Всего один.

Она безошибочно нашла его в толпе. Их взгляды встретились. Темные глаза Дезари словно утонули в расплавленном золоте, сердце замерло, дыхание перехватило. Незнакомец стоял в тени, у стены, но Дезари видела, как он красив. Глаза горят желанием. Она ощутила, как в один миг ее губы пересохли, а тело вспыхнуло огнем.

Не смотри на меня так, – тут же отправила она мысленный приказ.

А я не могу по-другому, ведь я смотрю на свою Спутницу жизни, – ответил Джулиан. – Ты так красива, что у меня дух захватывает.

Он передал эти слова с таким чувством, что у Дезари навернулись слезы. Он сказал это так трогательно и убедительно, что она готова была ответить взаимностью. Дезари едва не пропустила начало песни, когда Дайан и Барак взялись за инструменты и сыграли первые такты.

И Дезари запела для него. В каждой ноте была тайна, волшебство.

Ее голос проникал в душу Джулиана. Дезари недаром считалась ни с кем не сравнимой певицей. В зале стало так тихо, что не было слышно ни шороха. Зрители словно видели каждую ноту, трепещущую в воздухе, словно пламя. Ощущали запах моря, о котором она пела, слышали шум прибоя, и будто соленые брызги попадали на их кожу и губы… Она заставляла слушателей плакать благодарными слезами, несла мир и покой в их сердца. Джулиан не мог отвести взгляд от Дезари. Она его словно загипнотизировала.

Взгляд Дария уже не раз останавливался на парне, который так небрежно, с нарочито равнодушным видом прислонился к стене. От него исходили волны невероятной силы, а внимание было приковано к Дезари. Но Дария было не так просто обмануть. Он сразу узнал в Джулиане хищника, хотя и не злого. Дарий знал, что он явился сюда на охоту. И его жертвой была Дезари. Он был вынужден признать в Джулиане серьезного противника.

Джулиан не сводил глаз с Дезари. Сейчас, на сцене, в клубах дыма и в свете разноцветных прожекторов она казалась недосягаемой и почти нереальной. Женщина из его эротических снов и фантазий. Джулиан стоял неподвижно, словно слившись со стеной, к которой прислонился. Ему даже почудилось, что Дезари забрала всю его энергию, превратив в камень.

Дарий стал медленно приближаться к незнакомцу. Он двигался неслышно и вкрадчиво, как леопард, но когда до цели оставалось совсем немного, всего четыре ряда зрителей, вдруг ясно услышал угрожающее рычание. Ошибки быть не могло. Никто другой не смог бы разобрать этот звук. Он был предназначен именно Дарию. И хотя Джулиан продолжал смотреть на сцену, следя за выступлением, его внимание было приковано к охраннику.

В это мгновение Дезари вдруг сбилась с такта и пропустила две строки в куплете. Сердце ее подпрыгнуло к горлу, а в голосе зазвенел настоящий ужас.

О боже! Пожалуйста, не надо!

В этом мысленном призыве прозвучал страх за него. За них обоих.

Джулиан повернулся к Дарию и обнажил в улыбке белоснежные зубы хищника. Шутливо отсалютовал двумя пальцами, потянувшись, поиграл мускулами и неспешно направился к выходу.

Только ради тебя, cara.

Его голос и прощальный взгляд на сцену заставил ее содрогнуться. Дезари захотелось немедленно броситься вслед за ним. И хотя сейчас она стояла перед многотысячной толпой зрителей и пела, душа и сердце ее были совсем не здесь. Дайан и Барак озабоченно смотрели на сестру, не понимая, что с ней происходит. Дезари никогда не сбивалась с такта и, уж конечно, не забывала слова в течение многих столетий, пока они выступали на одной сцене.

Дарий вышел за Джулианом на улицу, но тот уже исчез. Только в воздухе ощущался характерный запах, свидетельствовавший о необычайной силе незнакомца. Дарий не стал преследовать его, поскольку не решался оставить Дезари без защиты. Кроме того, что-то в поведении Джулиана успокоило Дария. Он понял, что тот покинул концертный зал не из страха за себя. Нет. Ему уже приходилось сражаться с великими противниками, и не раз. К тому же Дарий успел заметить во взгляде Джулиана, когда тот смотрел на его сестру, не похоть и не мимолетную страсть, а нечто гораздо более глубокое и значительное. Он смотрел на нее так, словно готов был всегда, каждую секунду защищать эту женщину, беречь ее, как самое дорогое на целом свете.

Дарий вздохнул и вернулся в зал. Он понял, что незнакомец удалился только потому, что этого захотела сама Дезари. И все же тревога его не покидала. Почему незнакомец впервые появился именно в тот день, когда на его сестру напали убийцы? Что это – простое совпадение? И еще больше Дарий боялся, как бы Дезари не настигло куда большее зло, чем охотники на вампиров. Он боялся самих вампиров, которые могли завладеть ее душой.

Дезари видела, как вернулся Дарий, и пыталась понять по его глазам, что произошло между двумя мужчинами там, за стенами концертного зала. Но бесстрастное, как маска, лицо брата не выражало ничего. Впрочем, если бы случилось что-то ужасное, она наверняка бы это почувствовала. Теперь же Дезари не могла совладать с собой, и поэтому ее голос утратил очарование. Он уже не звучал так волшебно, как прежде: в душе у нее был хаос. От досады Дезари чуть не плакала.

Куда он делся? Он жив? Может быть, ранен?

Ей хотелось закричать и убежать куда-нибудь подальше. Прочь от этой толпы, от семьи, которая неусыпно следит за ней день и ночь. Дезари не сразу поняла, сможет ли продолжать выступление.

И тут она снова услышала его.

Пой для меня, cara. Я так люблю звук твоего голоса. Это настоящее чудо. Твои песни дарят мне радость и успокоение. Мое тело начинает пылать так, как никогда раньше. Пой для меня.

Его слова прозвучали негромко, почти как шепот. Хаоса в душе больше не было, Дезари сразу успокоилась. И голос вернулся к ней. Он взмыл вверх и понесся вслед за Джулианом. Его наполнили ноты страсти и любовной жажды, того, чего ей так недоставало все эти бесконечные столетия. Дезари словно превратилась в животрепещущее пламя, она двигалась по сцене, как оживший водопад. Теперь она точно принадлежала не Земле, а какой-то неведомой далекой планете.

Где-то рядом ее ждет возлюбленный. Он следит за ней, и его тело пылает от страсти. Она чувствовала жар, исходящий от его кожи, взгляд голодных, истосковавшихся по любви глаз. Он вышел из зала, но сразу вернулся, потому что не мог не видеть ее. Больше ничто не имело значения. Все потеряло смысл: и опасность, которая ему грозила, и опасения ее семьи. Только бы смотреть на нее, на ее чудесное выступление. Она пела ему, пела для него. Он чувствовал это. Теперь ее пение обрело новую, эротическую окраску и напоминало ему шорох шелковых простыней в неярком сиянии свечей.

Джулиан был уже не в силах отвести взгляд от Дезари. Неужели это она? Его Спутница жизни, его половинка. Никто на свете не мог быть достойным такой женщины. Тем более он. Она сумела проникнуть в его душу и затронуть самые нежные ее струны, о существовании которых он и не ведал.

Голос Дезари пробудил в нем и телесные желания. Он вожделел эту женщину. Джулиан ждал, когда закончится концерт, и одновременно хотел, чтобы он длился вечно.

Ему показалось, что стены зала растворились. Дезари создала для него иллюзию: вокруг был девственный лес. В таинственной темной чаще, где струились ручьи, горел костер и звучал ее неповторимый голос. Она плыла к нему по лесной реке, стремясь отдаться страсти как можно скорее… Этот образ навсегда остался в его памяти: лес и удивительная женщина, готовая принять его, призывно распахнувшая объятия.

Зал неистовствовал. Зрители аплодировали стоя и не могли остановиться. Джулиан испытал невероятное чувство гордости. Но с другой стороны, ему не нравились такие публичные выступления. Ведь они привлекали к Дезари ненужное внимание миллионов людей. Он уже примерно представлял, что напишут журналисты об этом концерте. Дезари сумела заворожить своих поклонников, окунуть их в мир волшебной музыки.

Занавес опустился, но она все же вышла к публике еще раз. И не потому, что хотела поблагодарить за обожание. Просто Дезари знала, что где-то там, в темноте, ее ждет мужчина. Незнакомец, который постепенно становится таким знакомым. Сознавать это было и страшно и приятно одновременно. Она поклонилась, ощущая, как наполняется жизнью все тело. В этот момент ей захотелось броситься прочь со сцены и слиться со своим мужчиной в одно целое.

Она должна снова увидеть его глаза. Глаза, которые смотрят только на нее.

Дезари помахала зрителям на прощание и заспешила по коридору в гримерную. По обеим сторонам от нее быстрой походкой шли братья, Барак и Дайан. Они молчали, озадаченные странным поведением сестры. К тому же оба ясно чувствовали в зале присутствие посторонней силы. Да и кто бы ее не почувствовал? Но они полностью доверяли Дарию, а тот, похоже, не торопился сводить счеты с явившимся на концерт загадочным существом.

Не обращая внимания на братьев, Дезари закрылась в гримерной, опустилась на стул и расслабилась. Сбросила туфли, быстро смыла грим и приготовилась ждать. Она ощущала его присутствие где-то рядом и понимала, что то же самое сейчас чувствует Дарий.

Очень скоро в щель под дверью проник легкий туман и свернулся в спираль. Дезари затаила дыхание. И в следующий миг рядом с ней материализовался прекрасный незнакомец. Ее сердце замерло. Стало страшно находиться так близко. Его внешность показалась ей удивительно красивой, но вместе с тем устрашающей.

Дезари взволнованно провела языком по внезапно пересохшим губам.

– Тебе нельзя здесь находиться. Это слишком опасно.

При звуке ее голоса Джулиан напрягся. Ему показалось, что эти нежные звуки так и обволакивают сердце.

– Я не мог поступить иначе. Мне нужно было увидеть тебя сегодня. Думаю, тебе это известно.

– Дарий убьет тебя, если узнает, что ты был здесь.

Дезари верила в то, что говорила, и страх за возлюбленного отразился в ее угольно-черных глазах.

Джулиан улыбнулся, и нежный взгляд его золотистых глаз мгновенно развеял ее опасения.

– Меня не так легко уничтожить. Не волнуйся, piccola. Я дал тебе обещание сегодня вечером и готов его исполнить. – Его взгляд гипнотизировал. – Пойдем со мной.

Она снова ощутила, как тревожно забилось сердце. Каждая клеточка ее тела призывала послушаться и пойти с незнакомцем туда, куда он ее манил. Его взгляд обжигал, и она была не в силах сопротивляться. На секунду ей даже показалось, будто ее пытается соблазнить сам дьявол. Дезари решительно тряхнула головой.

– Дарий будет недоволен, он…

Джулиан остановил поток слов, просто взяв ее ладонь в свою. Это прикосновение словно пронзило ее насквозь.

– Мне начинают надоедать постоянные упоминания об этом Дарии. Тебе следовало бы подумать о том, что я с ним сделаю, если он попытается меня остановить или помешать забрать тебя.

– Никто не сможет меня забрать, если я сама этого не захочу, – сверкнув глазами, заявила Дезари. – Ты такой же самоуверенный, как мой брат. Но насколько мне известно, он имеет на это право. А ты?

Удовлетворенная улыбка тронула губы Джулиана.

– Значит, Дарий – твой брат. Что ж, теперь я испытываю некоторое облегчение. Но раз уж ты о нем такого высокого мнения, я не стану разрушать твои иллюзии относительно его значимости.

Дезари бросила на него недовольный взгляд, но заметила в золотистых глазах Сейвиджа веселые огоньки. Да он просто хотел ее подразнить! Дезари не удержалась и рассмеялась вместе с ним.

– Пойдем со мной сегодня куда-нибудь, – продолжал Джулиан. – Где-нибудь потанцуем, отдохнем. Неважно где. Мы же никому не причиним этим вреда, cara.

Бархатный голос обволакивал ее сознание, как соблазняющий шепот чародея.

– Неужели я прошу слишком многого? Разве он не разрешает тебе самой выбирать друзей? Поступай так, как хочешь!

Джулиан заглянул в ее мысли и понял, что Дезари мечтает о свободе и независимости. Но все же ни один уважающий себя карпатец не отпустил бы от себя женщину, не обеспечив ее надежную защиту. Вот почему Джулиан не мог ни в чем упрекнуть Дария: охранять Дезари было его первейшим долгом. На месте Дария Сейвидж поступил бы точно так же. И хотя Джулиану хотелось задать Дезари много вопросов, сейчас он ждал ответ на тот, который успел задать.

Она молчала, стараясь скрыть за длинными ресницами свое смятение. Больше всего на свете ей хотелось пойти куда-нибудь с незнакомцем, стать свободной хотя бы на одну ночь. Но она хорошо знала Дария. Он никогда не позволит ей так поступить. К тому же она не сможет от него спрятаться. Но запрет делал невозможное еще более желанным. Таинственный незнакомец нашел ее слабое место. Дезари надоело постоянно выслушивать от брата, что можно делать, а чего нельзя. Хотя бы эта ночь должна принадлежать ей и только ей.

Дезари подняла глаза.

– Но я даже не знаю, как тебя зовут.

Он поклонился с грацией, которая была свойственна мужчинам в давно ушедшие времена.

– Я Джулиан Сейвидж. Возможно, тебе приходилось слышать о моем брате, Эйдане Сейвидже. Он обитает в Сан-Франциско со своей Спутницей жизни.

Его белые зубы сверкнули, а золотистые глаза снова приятно обожгли Дезари.

Было в его взгляде нечто такое, отчего у нее подкашивались ноги. Она отступила и прислонилась спиной к стене, чтобы не упасть.

– Сейвидж? Тебе это имя подходит[3].

Он воспринял ее слова как комплимент и снова низко поклонился.

– Я суров только с врагами, piccola, но никогда с теми, кто находится под моей защитой.

– Это должно меня успокоить? – поинтересовалась Дезари.

– Тебе не нужно бояться.

И он провел рукой по ее щеке. В эту секунду Дезари показалось, что от его пальцев исходят крошечные электрические разряды, пронизывающие ее насквозь, до самых пят. Так сильно Сейвидж желал овладеть ею. Его взгляд горел любовной жаждой. Дезари опустила глаза, прячась за длинными ресницами и стараясь прогнать Сейвиджа из своего сознания. Ей совсем не хотелось оказаться целиком в его власти. Это было бы слишком опасно. Разве стоит рисковать своей жизнью и жизнью Дария ради минутного удовольствия? Неужели она настолько эгоистична?

– Я до смерти тебя напугал, – уверенно сказал Джулиан, и голос его снова стал гипнотическим, завораживающим. – Но ты боишься даже не столько меня или за брата, сколько того, что с тобой будет, если мы расстанемся.

Дезари глубоко вздохнула и, заметив, как трясутся руки, быстро спрятала их за спину.

– Возможно, ты прав. Зачем так рисковать ради какого-то краткого мига удовольствия?

Он положил ладонь ей на щеку и стал нежно поглаживать большим пальцем шею в том месте, где бился пульс. Сердце у Дезари почти остановилось.

– Не надо так, – задохнувшись от неожиданности, еле слышно пролепетала она.

Но его палец продолжал ритмично двигаться вперед и назад по ее шее.

– Но я не мог удержаться, чтобы не дотронуться до тебя, Дезари. В конце концов, я карпатец. Ты не можешь видеть себя со стороны в этом платье, с твоими роскошными волосами. Ты так красива, что на тебя нельзя просто смотреть.

– Джулиан, прошу тебя, не надо говорить мне такие слова, – прошептала она в его ладонь.

– Но это правда, cara. И не надо ничего бояться. Пойдем со мной.

Его голос соблазнял. Дезари ничего так не хотелось, как сбежать куда-нибудь с этим мужчиной. Между ними словно возникло какое-то неведомое электричество. Дезари могла бы поклясться, что видела крошечные искорки и даже слышала потрескивание, пока они молча стояли рядом. Никогда еще за долгие столетия Дезари не испытывала ничего подобного.

– Дезари, ты знаешь сама, что я прав. Чувствуешь это. Я обещаю доставить тебя домой до рассвета целой и невредимой.

Джулиан понимал, что за дверью гримерной уже собралось достаточно мужчин. Там стояли ее брат и еще двое музыкантов.

– У нас мало времени, piccola. Сейчас они начнут ломать дверь.

– Нет, я не могу.

– Тогда мне придется остаться здесь, чтобы еще раз попробовать тебя переубедить, – заявил Джулиан с таким спокойствием и почти равнодушием, словно ему не грозила неминуемая гибель от рук братьев Дезари.

– Нет, ты должен уйти, прежде чем все это приведет к трагедии! – взмолилась она, схватив его за руку.

Джулиан слышал, как тревожно забилось ее сердце, и наклонился ближе.

– Приходи ко мне. Пообещай, что мы обязательно встретимся, и я буду ждать тебя в баре через три квартала отсюда.

Стук в дверь усилился, и кто-то – кажется, Барак – громко выругался. Потом она услышала голос Дерека, он упрекал брата.

– Я же просил тебя не трогать дверь. Проявляй уважение.

И он обратился к сестре, не повысив голоса, наоборот, почти прошептал:

– Дезари, открой нам.

– Уходи через окно, – жалобно попросила Дезари и хотела подтолкнуть Джулиана к выходу.

Это была ее ошибка. Он схватил ее за руку и, похоже, не собирался отпускать.

– Я вошел в дверь, cara, и собираюсь выйти тем же способом. Так ты присоединишься ко мне чуть позже или мне придется остаться здесь?

Она чувствовала, как спокойно и ровно бьется его сердце. И это несмотря на то, что там, за дверью, его поджидают трое хищников. Джулиан нежно провел большим пальцем по тыльной стороне ее ладони, ощущая, как пламя страсти загорается во всем ее теле. Дезари тщетно пыталась высвободить руку. Джулиан словно окаменел.

– Ну что мне с тобой делать?! – воскликнула она в отчаянии.

– Пообещай, что мы обязательно встретимся. Не позволяй брату управлять твоей жизнью.

Джулиан успел почуять, что к трем разъяренным мужчинам за дверью присоединились два леопарда, нетерпеливо расхаживая взад-вперед по коридору.

Дезари тоже знала об их присутствии.

– Хорошо, обещаю, – сдалась она. – А теперь уходи скорее, не то здесь разыграется настоящая драма.

Он наклонил голову и провел губами по ее губам. Это был легчайший поцелуй, но он проник в душу Дезари и тронул ее сердце. Сейвидж улыбнулся, в золотистых глазах снова загорелся огонь страсти.

– А теперь открывай дверь, piccola, – сказал он.

Дезари впилась пальцами в его футболку.

– Нет, ты ничего не понял! Тебе нельзя уходить через дверь.

– Помни, что ты мне обещала, Дезари. Приходи ко мне.

Джулиан снова наклонился к ней и ощутил свежесть ее дыхания, напомнившего ему чистый горный воздух, который он так любил. Ее кожа была нежнее лепестков роз. Джулиан едва сдерживал желание забыть обо всем и окунуться в море наслаждения.

И все же он решился на последний поцелуй. Их губы слились. Джулиан придерживал Дезари сзади за шею, чтобы она оставалась неподвижной, а он мог исследовать ее сладость. Он забыл о времени и прижал ее к себе так, что их тела слились воедино, и теперь трудно было сказать, где кончается один и начинается другой.

Шум, доносившийся из-за двери, и грозный рык заставил Дезари отстраниться.

– Он убьет тебя. Уходи, уходи быстрее!

Ее глаза округлились от страха.

Она была так красива, что Джулиан застыл на месте, не в силах пошевелиться. Сейчас он перестал что-либо соображать. Наконец его губы растянулись в улыбке.

– Приходи ко мне, cara. Сдержи свое обещание.

И он отступил от нее на шаг.

– Дезари! – раздался из-за двери негромкий, но решительный голос Дария. – Он заколдовал дверь, и нам ее не открыть. Только ты можешь впустить нас к себе. Дотронься до двери, и его чары рассеются. Делай так, как я приказываю.

Дезари молча смотрела, как тело Джулиана начало мелко дрожать и рассеиваться в воздухе, а потом и вовсе исчезло. Она огляделась по сторонам. Он должен быть где-то здесь. Но поиски были тщетны. В гримерной не было ни намека на туман или легкую дымку. Вообще ничего. Она подошла к двери и нерешительно коснулась ручки. Но где же он? Джулиан не мог выйти через окно, оно надежно заперто.

Дезари осторожно открыла дверь, и в проеме сразу возникла мощная фигура старшего брата. Его лицо потемнело, ледяные глаза выражали безжалостность к любому, кого он сейчас обнаружит в комнате наедине с сестрой.

– Где он? – коротко спросил Дарий.

Барак и Дайан стояли к нему вплотную, отрезая незнакомцу путь к отступлению. За ними виднелись два леопарда, с угрожающим рыком ожидающие приказа напасть.

– Я хочу, чтобы вы оставили его в покое, – гордо подняв подбородок, заявила Дезари. – Он спас мне жизнь.

– Этот парень еще опаснее, чем ты предполагаешь, – осторожно начал Дарий. – Ты ничего не знаешь о нем.

Дарий прошелся по комнате, внимательно вглядываясь во все углы.

– Он здесь, в гримерной. Я чувствую его присутствие, его силу.

Дарий вдруг схватил Дезари за руку и привлек к себе.

– Он брал у тебя кровь? – сурово спросил он, легонько встряхнув сестру.

Дезари отрицательно замотала головой, вырываясь из крепкой хватки брата. Так же неожиданно он отпустил ее, крепко выругавшись и прижимая ладонь к губам. На руке появился волдырь от ожога.

Дайан и Барак подошли ближе. Увидев, какой вред причинил ему незнакомец, они пришли в ярость.

– Я тоже его чувствую! – воскликнул Дайан.

Как ты мог так поступить с Дарием? – чуть не плача передала Дезари мысленное послание Джулиану.

Никогда еще она не испытывала таких эмоций. Она чувствовала себя так, словно каталась на русских горках: то вниз, то резко вверх. Сейчас ее буквально сжигало чувство вины перед братом, словно она предала его.

Он уже залечил свою ладонь. Не нужно было так резко хватать тебя. Я не смог спокойно на это смотреть, – надменно ответил Джулиан.

Я должна сказать им, где ты, – сообщила Дезари.

Эти мужчины доведут ее до белого каления!

Ты сама не знаешь, где я. Но если тебе так хочется, можешь поделиться с братом своими соображениями на этот счет. Я разрешаю.

Дезари стиснула зубы и зашипела. Хорошо, что Джулиан предпочел раствориться в воздухе. Сейчас ей так и хочется влепить ему пощечину.

Дарий метнул в сторону сестры недовольный взгляд.

– Он сейчас разговаривает с тобой. Что он тебе только что передал?

– Нечто такое, за что мне захотелось одарить его хорошей оплеухой, – огрызнулась певица. – Пойдем отсюда.

– Он превратился в пыль! – победно воскликнул Барак. – Посмотрите, как она лежит на полу возле двери и на подоконнике, словно какими-то узорами.

Он явно гордился, что разгадал уловку незнакомца прежде, чем это удалось Дарию или Дайану.

– Наверное, нам надо сделать здесь генеральную уборку, – предложил он, но тоже поплатился за это и получил ожог, когда дотронулся до ручки двери.

Дезари заметно побледнела.

– Нет. Я уже говорила, чтобы вы оставили его в покое.

Барак нарочно наступил на пыльный участок пола и потер его ногой.

– Мы не допустим, чтобы он беспрепятственно приходил к тебе, Дезари. Он уже, наверное, считает тебя своей. Но обманывается. Наш долг – защищать тебя от таких визитеров.

Дарий обнял сестру за плечи.

– Не бойся за него, Дара. Он слишком умен, чтобы превращаться в пыль на полу, где его можно легко поймать. Это очередной трюк. Он явился, чтобы всех нас обмануть. Пойдем отсюда. Он, наверное, рассыпался на еще более мелкие частицы, чем эти пылинки, еле видимые глазу. Может быть, распался на молекулы, поэтому сейчас уничтожить его невозможно. – Он посмотрел на потолок. – Я сам несколько раз использовал этот прием, когда нужно было незаметно исчезнуть. Но теперь нам пора уходить. Надеюсь, вы успели попрощаться.

Дезари послушно последовала за старшим братом, а Барак и Дайан на всякий случай собрали пыль с пола и подоконника и смыли ее под струей холодной воды в умывальнике. Удовлетворенные тем, что отделались от «существа», они отправились на охоту, чтобы немного подкрепиться, и оставили своенравную и несговорчивую Дезари на попечении старшего брата.

3

Savage (англ.) – дикий, свирепый.

Темное желание

Подняться наверх