Читать книгу Куколка - Кристина Амарант - Страница 9
ГЛАВА 9
ОглавлениеПроблемы начались уже на следующий день. Валиар отчего-то непременно захотел, чтобы Ани завтракала с ним и его родителями, и это было ошибкой.
Когда Мариза ди Абез увидела Аннабель в столовой, она поперхнулась. Глаза женщины округлились, она смерила сначала девушку, а потом обнимающего ее за плечи сына возмущенным взглядом.
– Валиарчик, ты что – хочешь посадить свою рабыню на общий стол?
– Ну… да, – молодой демон недоуменно нахмурился. – А что?
– Где твои манеры?! Это недопустимо! Я не собираюсь смотреть, как это создание ест руками. Ты бы еще для псины с помойки стул попросил поставить.
Ани вздрогнула и зажмурилась. Даже если бы демоница с размаху ударила ее по лицу, это было бы не так унизительно. Демон, почувствовав ее смятение, прижал девушку к себе и с вызовом посмотрел на родительницу.
– Ани не псина и не с помойки! Но если ты не хочешь нас видеть, мы поедим в комнате.
И потянул девушку обратно в сторону лестницы.
– Валиар ди Абез, вернись немедленно! – полетел в спину пронзительный голос. – Мы не договорили! Не смей уходить!
В ее возмущенный крик вклинилось успокаивающее бормотание главы семейства, но Лиар не стал слушать, чем закончится очередная ссора между родителями. Просто ушел.
– Не принимай близко к сердцу, – попросил он Ани, когда служанка накрыла им стол наверху. – Просто мама любит, чтобы все было по правилам.
– Я вполне могу поесть вместе со слугами, – тихо сказала девушка.
Она умела вести себя за столом – это входило в уроки этикета. Ани с одного взгляда могла отличить вилку для рыбы от вилки для устриц и помнила, как пользоваться щипцами для омаров. Лиару никогда не пришлось бы краснеть за нее.
Но обострившееся чутье жертвы говорило, что дело тут отнюдь не в приличиях, и Мариза ди Абез не оставит ее в покое.
– Ну уж нет! – рассердился ее хозяин. – Ты не служанка. Ты – моя девочка. Я поговорю с мамой.
Очевидно, разговор закончился ничем, потому что за общий стол они больше так ни разу и не спустились.
***
Предчувствие насчет Маризы оправдалось.
При любой встрече демоница не упускала возможности мимоходом унизить рабыню сына. Поставить на место, ткнуть носом в ее настоящий статус. Изводила придирками, критиковала внешность и любые слова, насмехалась и жалила.
Ани сто раз повторяла себе, что не должна реагировать. Бить и наказывать ее демоница не имеет права – по документам Ани принадлежит Лиару, а слова – это всего лишь слова. Обидно, но не больно.
Ах, если бы не больно… Слова Маризы ди Абез были подобны разящим без промаха ядовитым стрелам. Занозой оставались в душе, нарывали и отравляли мысли.
Если бы не абсурдность этой мысли, Ани решила бы, что демоница ревнует. Ревнует и боится.
Чего именно? Почему эта холеная женщина из рода высших демонов видит для себя угрозу в бесправной рабыне? Неужели дело только во внимании Лиара?
Но если и так, Ани не готова отказаться от него. Пусть Мариза ди Абез хоть вся ядом истечет.
Потому что Лиар такой… такой… Особенный! Заботливый, удивительный, замечательный.
Самый лучший.
Дни складывались в недели, приближался к концу первый месяц в рабстве, и Ани призналась себе, что счастлива в той роли, которую выбрала. Счастлива, несмотря на все сложности с родителями Лиара и участившиеся приступы слабости.
Никогда раньше она не чувствовала себя настолько любимой и нужной.
Демон ни разу не повысил на нее голос. Ни разу не ударил, и даже не толкнул. Не заставлял делать что-то откровенно мерзкое или неприятное.
И он водил ее по театрам, музеям. Покупал подарки – настолько красивые и дорогие, что сердце замирало. Не просто не запрещал, но и поощрял чтение, занятия музыкой. Целовал и ласкал, снова и снова доводя до самого пика наслаждения. А после, когда она лежала в изнеможении, не в силах пошевелиться, делился с ней силой.
Чем она могла отплатить за это? Не спорить и стараться изо всех сил сделать своего хозяина счастливым.
Если забыть о старшем поколении ди Абез, жизнь походила на ожившую сказку, а Валиар – на прекрасного принца. Заботливый, чуткий, сильный и завораживающе красивый. Ани всегда считала, что любовь – просто красивая ложь, которую придумали мужчины, чтобы было проще получить от женщин желаемое. А тут сама не заметила, как влюбилась.
Да, влюбилась. Втюрилась, пропала, шагнула в это чувство, как в бездну, плюнув на все свои мечты и планы. Утонула в зеленых, как молодая листва, глазах, в поцелуях и ласковых прикосновениях. Нарушила главную заповедь, о которой тетушка Клара не уставала напоминать будущим рабыням чуть ли не каждый день.
– Демоны берут нас к себе не ради секса, – наставляла своих “пташек” пожившая, в десятке щелоков поварившаяся, женщина. – Им нужны наши чувства. И чем сильнее эмоциональная связь между хозяином и рабыней, тем больше хозяин может забрать. Вот почему личные рабы стоят так дорого и выгорают так быстро. Если хотите сохранить хотя бы остатки души, девочки мои, не впускайте в нее демона. Он пройдет по ней, как сель и оставит лишь руины.
Ани не послушалась. Распахнула дверь, сама вынесла демону свое сердце в протянутых ладонях.
И ничуть не жалела об этом.
Никто не был с ней так заботлив и нежен. И никогда раньше она не чувствовала себя такой счастливой.
Только с ним. Так пусть берет все, что ему нужно. Не жалко.
Хотя нет… жалко. Жалко этого тепла и света. Жалко чувств – горячих, сладких, ярких. Таких сильных, что хочется рыдать от счастья. Рвущей сердце безграничной нежности, света, любви, способной согреть весь мир.
Никогда раньше Ани не чувствовала так ярко. Никогда не жила так полно – взахлеб, растворяясь в каждом взгляде, прикосновении.
Но цена за право любить демона – сама любовь.
Или нет?
Ани научилась платить по-другому.
***
Приступы сонливости у Куколки так и не прошли. Они, и участившиеся обмороки внушали все большую тревогу. Лиар даже тайком дважды возил Ани к доктору. Спасибо бабушке и деньгам, которые она, как и обещала, перевела на его счет, иначе трудно было бы объяснить родителям эти траты.
Доктор осматривал девушку. Взвешивал, делал снимок ауры, замерял энергетический потенциал и разводил руками.
– Ничего не понимаю. На уровне эмоциональной карты все прекрасно. Показатели коэффициента излучения чуть завышены, однако в меру. Не должно быть такой реакции.
– И что делать? – угрюмо спросил Лиар, пока Ани приводила себя в порядок в соседней комнате. – Может, нам вообще не…
Доктор бросил на него прозорливый взгляд поверх пенсне.
– Я бы посоветовал вернуть ее, пока не поздно. Девушка, очевидно, не приспособлена для донорства. Но вы ведь не согласитесь, господин ди Абез?
Не согласится! Лиар отчаянно замотал головой.
Вернуть Ани? Куда?! Снова в ту пошловатую комнату с подиумом, где ее будут щупать чужие грязные руки? Или в тот гадюшник на краю промзоны, из которого она сбежала?
– Не говорите ничего родителям, – попросил Лиар, за что получил еще один настороженный взгляд.
– Вы уверены, что стоит скрывать такую информацию от своих близких?
О да! Он уверен! Абсолютно. Страшно представить, что устроит маменька, если узнает. А папа…
Папа просто не поймет.
Поэтому Валиар просто старался быть осторожным. Очень-очень осторожным и сдержанным. За двоих: себя и своего демона. Даже за троих, потому что Куколка перестала его бояться. И словно утратила вместе со страхом инстинкт самосохранения. Сама приставала к нему, прижималась, целовала. И бывало, что он не выдерживал. Поддавался на ее невинные провокации. И снова корил себя, когда после близости она проваливалась в сонную одурь, оставляя его растерянным и несчастным.
Иногда угрызения совести и страх навредить ей становились так велики, что он снова делился с ней силой, наплевав на все предупреждения лекаря.
И все равно оно того стоило! Лиар даже представить не мог, что бывает вот так. Секс с профессионалками из эскорт-агентств ему нравился, но он не шел ни в какое сравнение с тем, что произошло между ним и этой хрупкой девочкой. Что происходило между ними снова и снова.
И дело было совсем не в плотских радостях.
Искренность – вот что отличало Ани от любой рабыни, которую Лиар встречал раньше. Она не лгала, не притворялась. Светилась настоящими чувствами – теплыми и сладкими, вызывая восторг у его хищного истинного облика. Музыка ее эмоций походила на щемящий душу плач скрипки, оставляющий в душе сладкую горечь. Ее волосы еле уловимо пахли мелиссой, а губы были покорны и нежны.
А еще она ничего не требовала. И умела быть благодарной за малейшую заботу. Когда Ани улыбалась и вспыхивала смущенным румянцем, Лиар просто таял. Ее благодарность была теплой, легкой, сладкой и невероятно сытной. Истинная сущность довольно урчала, впитывая эти чувства, а сам Лиар из кожи лез, чтобы снова порадовать свою малышку.
Демон сам не заметил, как эта милая, послушная, такая трогательная в своей беззащитности девочка стала вдруг важной. Бесконечной важной и ценной.
Аннабель. Ани. Хрупкий цветок, выросший на задворках рабочего квартала в дыму фабричных труб.
Ее эмоции давали столько энергии, что слабая связь с истинным обликом усилилась и окрепла в считаные дни. И Лиар больше не чувствовал себя слабаком, который не смеет отойти слишком далеко от матушкиных запретов, чтобы не напороться на неприятности.
Удивительная, чудесная, ни на кого не похожая. И она принадлежит Лиару полностью! Его Куколка!
Ну и что, что с рабынями принято обращаться иначе! Это с другими рабынями, а его Ани не такая.
Она особенная. Только для него.
***
Чуть меньше, чем мать Лиара, девушку смущал и пугал его отец.
Нет, Мастем ди Абез не повышал на нее голос и не пытался намеренно унизить. Он даже почти не заговаривал с ней. Но слишком часто Ани ловила в его взгляде знакомое выражение – смесь похоти и сожаления. Именно так смотрели на нее последние два года заводские парни. Только смотрели. В памяти всего района еще свежа была история о залетном гастролере, который осмелился покуситься на другую девочку Барона. Позже его нашли голого в канаве. Живого и даже не слишком избитого, но без той части тела, которую стыдливо именуют “достоинством”.
И Мастем ди Абез смотрел так же. Оценивающе, с животным вожделением. А временами отпускал скабрезные шуточки, недвусмысленно намекавшие на то, что он совсем непрочь отодрать рабыню сына. Его супруга, если ей доводилось присутствовать при этом, зеленела и бросала в сторону девушки разъяренные взгляды.
Это могло бы насмешить. Несмотря на все попытки Маризы ди Абез подчеркнуть, что Ани – что-то вроде домашнего животного или удобной в хозяйстве вещи, поведение демоницы говорило об обратном. К вещам не ревнуют.
Если бы кто рассказал, Ани бы не поверила. Блистательная, взрослая, свободная демоница считала бесправную рабыню угрозой для себя!
Девушка даже могла бы посмеяться над такой неуверенностью в себе, если бы не страх.
Мариза ди Абез держала ее жизнь в своих руках. И только защита ее сына мешала сжать ладонь в кулак.