Паэлья. и другие блюда валенсийской кухни
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Кристина Тишина. Паэлья. и другие блюда валенсийской кухни
От автора
Немного истории
Альпаргаты по-алькойски
Лангусты с луком
Эсгáррает
Эспенкáт
Фритáнга по-аликантийски
Бахóкес фарсидес
Пончики из трески
Валенсийский салат
Треска «менеáо»
Ахетáо
Паэлья по-валенсийски
Барский рис
Рис из печи
Постный рис
Черный рис
Пятнистый рис
Рис с фасолью и репой
Рис «а бáнда»
Рис с корочкой
Рис с омаром
Ойéта по-аликантийски
Áль-и-пéбре
Боррéта по-аликантийски
Томакáт
Фидеуá
Эрви́до по-валенсийски
Пебрерéта
Мерлуза в соусе по-валенсийски
Бланки́йо
Альтабейáкос
Титаи́на
Фасоль с чесноком
Блат-пикáт
Пучéро по-валенсийски
Аликантийский туррóн
Хихонский туррóн
Арнади́
Альмойжáвена
Кекс «Фабиóла»
Мóна де пáскуа
Тыквенные пончики
Постные пончики
Черно-белая патакéта
Кóка де Сан-Хуан
Кока из помидоров и анчоусов
Кóка а ла йумá
Каспейéтс
Пирожки из батата
Кремайéт
Эль Канáри
Валенсийская вода
Коктейль «Рокафуль»
Бульон для косидо
Фумé
Алиóли / ахоасéйте
Пикáда / мохáда
Источники
Отрывок из книги
Начнем с каминаута: я обожаю кулинарные книги! С самого детства. Сколько себя помню, всегда читала рецепты как художественную литературу. Повзрослев, я начала много и с удовольствием готовить. Желая порадовать родителей, а потом и мужа, я старалась найти не просто интересный рецепт, а самую аутентичную, самую правильную версию блюда.
Во время обучения на факультете лингвистики со мной случилась чуть ли не главная любовь моей жизни – испанский язык! Благодаря родителям у меня появилась возможность пройти языковую стажировку в Аликанте, где я полюбила испанскую культуру и испанскую гастрономию. Потом была работа в посольстве Испании и много еще чего. На восемь счастливых лет меня закружил консалтинговый бизнес, а конкретно фасилитация (привет Школе фасилитации Марины Курдовой!). Результатом этого замечательного периода стало издание моей первой книги «45 инструментов фасилитатора». Писательский опыт настолько меня вдохновил, что мне захотелось развиваться именно в этом направлении.
.....
Немалое влияние на развитию испанской гастрономии оказала и еврейская культура. Впервые евреи появились на Иберийском полуострове, когда римский император Тит сослал туда несколько 1000 евреев из Иерусалима в качестве рабов. После оккупации Испании арабами произошла вторая волна иммиграции. Когда в XII веке альмоады пытались обратить евреев в мусульманство, часть из них двинулась на север в христианские королевства. После реконкисты их вновь принудили к смене веры. Принявших христианство евреев называли конверсос. К еврейскому кулинарному наследию можно отнести жарку на оливковом масле, приготовление блюд из фарша, активное использование баклажанов, айваы, фенхеля, корицы, шафрана, кумина и кориандра.
Помимо внутренних процессов влияние на испанскую кухню оказывала и соседка Франция. Еще с XII века иностранные королевы, которые выходили замуж за испанских наследников, привозили с собой поваров, поэтому на королевской кухне у короля и королевы были разные блюда. Когда золотой век Испании подошел к концу, иностранцам стало нечем платить, и безработные специалисты разошлись по домам богатых аристократов, распространяя иноземную кухню. Во времена Людовика XIV Париж стал гастрономической столицей Европы, а его внук – Филипп V Испанский привез ко двору поваров из Версаля, а также книгу Франсуа Пьера де ла Варенна (Le Cuisinier François, 1651), которая стала настоящим бестселлером и манифестом новой кухни. В ее основе было использование таких продуктов, как сливочное масло, бульон, трюфели, вино, бренди. Вкупе со сложными техниками и длительным временем приготовления это рождало изысканные блюда, которые стали синонимом хорошего вкуса по всей Европе. После французской революции многие аристократы бежали в Испанию, и к XIX веку гегемония французской кухни была неоспорима. В конце XIX века начали набирать обороты национальные движения по возрождению исконно испанской кухни, были опубликованы архивные кулинарные книги. Впрочем, к этому времени многие французские рецепты натурализовались настолько, что начали считаться испанскими. Где-то добавили паприку, где-то убрали трюфель, и вот уже перед нами блюда, которые любой испанец назовет традиционными. Крокеты, флан, крема пастелера – все это воспринимается не как заимствования, а как классика испанской кухни.
.....