Читать книгу Цветочная выставка - Кристина Устинова - Страница 3
глава 2
ОглавлениеСуббота, выходной. Мы с женой Хедвиг и младшей дочерью Анели сидели и завтракали, когда постучали в дверь. Я открыл её и увидел на пороге свою старшую дочку – Лисл. Мы обнялись.
– Ангелочек мой, привет! Как тебе идёт короткая стрижка.
– Спасибо, папа. Я недавно постриглась.
Она прошла внутрь, поздоровалась с остальными и села. Я налил ей чай и сел подле неё.
– Ну, как дела? Что нового на работе?
– Волнения, папа, волнения.
– А что такое?
– Это всё из-за слухов о шестидневной рабочей неделе. Один раз чуть до забастовки не дошло.
Хедвиг прикрыла рот рукой.
– Ну и ну… серьёзно у вас. А как, кстати, твоя пьеса? Написала её?
– Пока нет, но уже больше половины закончила.
– Молодец. – сказала она и поцеловала её.
– А почему ты не рассказываешь про неё? – сказала Анели. – Хоть сюжет расскажи!
Лисл хихикнула.
– Почему ты такая нетерпеливая, а? Всё со временем.
Анели надула губы, но ничего не ответила.
Так, мы провели целый день вместе, сидели на веранде. Говорили о разных вещах, но я чувствовал в Лисл какое-то смущение; она всё время поглядывала на меня. Видать, ждала, когда мы останемся вдвоём, а это получилось только под вечер, когда Анели отправилась спать, а Хедвиг вышла в сад – забыла полить цветы. Мы с Лисл сидели в столовой.
– Папа… – шепнула она, взяв меня за руку, – скажи одну вещь: разрешено ли упоминание в пьесе о Третьем Рейхе?
Я нахмурился.
– Смотря, в каком контексте: если ты сравниваешь, то нет. Если ставишь в хороший пример – нет. Если в плохой – да. А вот если действие происходит в этот период, то точно нет. А что?
– Ну, там идёт как плохой пример.
– Что ж, вероятно, что твоё произведение не сожгут.
– А можно ли поднимать провокационные темы?
– Это, смотря, какие.
– Например… ну, тяжёлые рабочие условия, которые происходят в нашей стране; приведение ситуации с Рейхом…
– Ну нет! Нельзя; тем более, это уже сравнение. Напиши про что-нибудь другое, зачем писать провокации? Ещё потом оштрафуют, а будешь выпендриваться – посадят на годик-второй. Зачем оно тебе?
Она поникла, но ничего не сказал.
Когда она ушла, мы с Хедвиг отправились в спальню, и я ей рассказал об этом. Она покачала головой:
– Наша Лисл в последнее время не может молчать об этом. Она изменилась, Гоц, и во всём виноват этот её Йенс.
– Думаешь…
– А как же? Скромная молчаливая девчушка встречается с бунтарём из детского дома, у которого была уже условная за кражу, а потом попадает под его влияние. Помнишь, что он твердил о переустройстве?
– Помню, милая, помню. Он ещё тогда сказал, что хочет стать политиком.
– Ну вот. – Она легла в постель. – А повлиять мы на неё уже не можем, к сожалению. Ничего, с возрастом эта дурь выветрится из её головы.
Я прилёг рядом.
– Ты думаешь?
– Не сомневаюсь, потому что в её возрасте я была такой же бунтаркой, как и она. Все подростки такие бунтари, которые вечно ворчат, хотят что-то изменить, а потом замолкают, понимая, что это бесполезно и очень опасно. Ладно, давай поспим.
Я прикрыл глаза, при этом подумав:
«Как бы это бунтарство не зашло далеко…»