Читать книгу Ателье Мадам Пикок - Кристина Юраш, Кристина Юрьевна Юраш - Страница 11
Глава одиннадцатая
ОглавлениеЯ направилась к двери и дернула ее изо всех сил.
– Ладно, уходи. Я даже провожу тебя, – заметил Дитрих, когда мы вышли в коридор, где собрались слуги.
– Вы что-то быстро на этот раз, хозяин, – заметил дворецкий. – С дамой! На вас это не похоже! Уж не заболели ли вы случайно?
– А! Это моя бедная родственница, – заметил Дитрих, – Позор семьи. Три раза сбегала под венец, и три раза ее возвращали обратно. Два раза приносила в подоле, но ей сказали, отнести обратно, где взяла! Так что дама ненадежная, поэтому за ней стоит внимательно следить!
– Да что вы говорите! – возмутилась я, глядя на заинтересованных слуг.
– Правду, дорогая, правду. Мою правду,– усмехнулся Дитрих, а ему тут же поднесли одежду. И ни сказав ни слова, он тут же вышел за дверь.
– Пройдемте в комнату, «мада… музель», – потребовал дворецкий, пока остальные слуги запирали двери. Значит, так, да? Ну хорошо!
Меня отвели в комнату на первом этаже. Я выждала, когда обо мне забудут, и распахнула окно. Через три минуты сопения и одного «бух», я отряхнулась и направилась в свое ателье.
– Мадамузель! Тьфу! – сплюнула я, видя, что уже светает.
До ателье я добралась достаточно быстро, видя, как сонный город постепенно оживает. Открывались витрины, лавочки , и первые покупатели уже звонили в колокольчики.
– Еще чуть-чуть, – уговаривала я себя, видя знакомый поворот. Дверь моей мастерской была закрыта. Видимо, захлопнулась от ветра. А ключ остался внутри.
Быстро перебежав через дорогу, я вошла в храм богини любви, видя, как Бесподоный Елауарий украшает его розами.
– Не могли бы вы открыть мне дверь? – спросила я, вдыхая головокружительный аромат.
– Я сейчас подойду, дитя мое, – миролюбиво заметил Елауарий. – Только труп закопаю!
Я посмотрела на лежащего возле скамеек мужика. Мне были видны только его сапоги.
– Жених? – спросила я, сочувствуя бедняге.
– Нет, свидетель, – выдохнул Бесподобный Елауарий.
– Со стороны жениха или невесты? – спросила я, видя приготовленную лопату.
– Со стороны обвинения! – все так же блаженно протянул Елауарий, беря лопату и труп за ногу.
Я вернулась к мастерской, раздумывая над тем, что какая-то заметка стоит целых три риаля! Три!
– Спешу на помощь, дочь моя! – вздохнул Елауарий, сверкая розовыми одеждами с длинными рукавами. – Сейчас силой молитвы мы откроем двери.
Пока он молился: «Ептить – капец-капец-капец!», я скрипела зубами. Столько денег за пару строчек! Столько денег! Тут семь риалей едва наскребаешь!
– Готово, – блаженно улыбнулся Бесподобный Елауарий, показывая мне на открытую дверь. – Вот что сила молитвы богине любви творит!
У него из рукава выпала связка отмычек. Он осмотрелся и поднял их с пола, засунув обратно в рукав.
– Сила молитвы богине любви и капелька стараний. Но в основном это богиня! – поправился он, направляясь к своему храму. Мне хотелось спросить его, как так получилось, но к ателье уже подошли девушки.
Я дико извинялась, и они сменили гнев на милость, когда я взялась дошивать платье прямо на завтрашней невесте, ползая вокруг нее с волшебной иголкой, которую купила за невероятные деньги!
Пока иголочка подшивала подол, я пришивала к юбке дешевые бусинки. Невеста и ее подруга болтали о свадьбе, погоде и угощении, которое удалось умыкнуть с господского стола.
– Слышала, что вчера произошло у моей бывшей? – негромко спросила невеста. – Вот это скандалище. Мне ее горничная рассказала. Мы с ней до сих пор дружбу водим!
Обычно я не слушала то, о чем говорят клиенты. Но на этот раз мне самой было интересно!
– Это что? У скупердяйки Флери? Ну, ну, рассказывай! – оживилась вторая, пока я вышивала простенький цветочек. Но даже он красиво сверкал, и издали казалось, что платье стоит намного дороже, чем на самом деле!
– Вчера муж уехал на собрание, хотя мы знаем, куда он направился на самом деле! К ней приехал любовник! Барон Шор! Они давно шашни крутят. Пока они в спальне охали и ахали, так что люстры тряслись, муж вернулся! Ему, видать, сказали, что жена изменяет. Так вот, услышав карету мужа, графиня и ее горничная быстро барона в доспехи запихнули и забралом прикрыли. Ну ты знаешь, что граф Флери обожает всю это рыцарскую ерунду. У него весь дом, как замок, – смакуя детали, рассказывала невеста.
– И? И? – нетерпеливо заерзала ее подруга, сидя в кресле.
– Флери легла, мол, болеет. Муж искал везде, в шкафах, кладовках, сундуках. А этот у него под носом стоял. Поискал муж, и успокоился. Вечером он сидит в своем кабинете, как вдруг ему по плечу железная рука постучала. Короче, граф от страха теперь при смерти лежит. Доктора говорят, что день – два. Сердце слабое.
Я сглотнула, заканчивая платье. Взяв полриаля, я проводила девушек и наигранно вежливо попрощалась.
– Три риаля, – прошептала я, вспоминая историю. – Это же та история, которую вынюхивает Дитрих… Три риаля. Я могу заработать три риаля! Если, конечно, меня никто не опередит! Но мне нужны деньги, чтобы выкупить мастерскую! И три риаля – это хорошие деньги! С чего-то нужно начинать, не так ли?
Меня ужасно мучила совесть, поэтому я закрыла дверь и направилась в храм богини любви.
– Бесподобный Елауарий, – позвала я, входя в гулкую прохладу.
– Входи, дочь моя, – вздохнул Елауарий, колпачком гася огарочки свечей.
– Мне нужно исповедоваться перед богиней, – прошептала я, кивая в сторону двух розовых занавесок.
– Конечно, – согласился Елауарий. – Проходи…
Я уселась на скамеечку, глядя на свои нервно сжатые в замок руки. Рядом, за тонкой стенкой с резной решеткой в форме сердец послышался шелест и скрипы.
– Бесподобный Елауарий, – прошептала я, вздыхая. – Я тут услышала одну историю, и хочу написать про нее в газету… Но это как бы неправильно. Я ее подслушала и хочу на ней заработать! И у одной графини будут неприятности! Большие!
Я рассказала ему эту историю, а потом снова вздохнула.
– Разве есть грех в том, что любовь победила? – спросил Бесподобный Елауарий.
– Да, но зарабатывать на этом… – заметила я неуверенным голосом.
– Это ведь тоже любовь! Любовь к деньгам! Скажи мне, согласна ли ты, прожить с деньгами всю жизнь? И в горе, и в радости, и в болезни, и в здравии! До самой смерти? – спросил Бесподобный Елауарий.
– Согласна, – согласилась я, представляя, как вытягивается лицо Дитриха, когда я гордо показываю ему кукиш и документы на лавочку.
– Ну вот видишь? – заметил Елауарий.
– А откуда взялись наши имена в книге? – спросила я, вспомнив, что хотела спросить.
– Вот что делает молитва богине любви! – смиренно заметил Елауарий.
Я вышла, понимая, что нужно попробовать. В часовню уже входила очередная пара. Через пару мгновений я добежала до лавки, открыла ее и бросилась на второй этаж. Потом вернулась и перевернула табличку на «Закрыто»!
Из старого сундука я достала стопочку бумаги и перо. Осмотревшись по сторонам, я села писать статью, вспоминая, что говорил Дитрих. Несколько скомканных бумаг валялось на полу, пока я задумчиво покусывала перо.
Статья была готова. Она получилась длинной, потому что в ней было много подробностей и эпитетов, которыми я щедро награждала всех героев истории.
Я уже хотела подписать ее своим именем, как вдруг остановилась. Если кто-то узнает, что это была я, то ко мне больше ни один клиент не придет! Нужно что-то придумать!
Я уже собиралась искать конверт, как вдруг понюхала бумагу. Она пахла сыростью и мышиными какашками.
– Не пойдет, – нахмурилась я, задумчиво осматривая комнатушку.
Мой взгляд упал на флакон дорогих духов «Мадам Пикон», которые я купила у одной вороватой горничной, чтобы брызгать платья. Клиенты стали жаловаться, что свадебные платья пахнут мышами, и мне пришлось затянуть пояс потуже и купить начатый флакончик, у вороватой служанки, продающей безделушки своей престарелой хозяйки. Но потом мне стало жалко столь дорогие духи, и я купила дешевые. А эти оставила себе.
Во времена давно ушедшей молодости Мадам Пикон была первой красавицей и кокоткой. Но потом доктора заменили любовников, в рот она брала только градусники, а вскружить ей голову могло только утреннее недомогание.
Это были уникальные духи с секретом, когда-то давным-давно созданные специально для заказчицы. Другого такого аромата в мире не существовало.
По комнате пополз сладкий, обворожительный аромат заморских цветов и пряностей. Он был дерзким и очень стойким, ведь новый флакон когда-то стоил три тысячи риалей! И было за что! Бумага больше не пахла мышами.
– Мадам… – подписалась я для солидности. И тут же решила бросить тень на репутацию покойной старушенции. Тень долго искала место на репутации, но так и не нашла. – Мадам Пикон!
Для верности я сбрызнулась своими дешевыми духами, переоделась и спрятала лист в складки юбки.
Дверь кто-то выламывал, и я поспешила вниз. В окне маячила строгая девушка в темном, наглухо застегнутом платье.Отворив дверь, я пустила внутрь Красотку Мэй.
– Ох! Я уже испугалась, что ты не работаешь! – усмехнулась она, развратно поставив ногу на стул. – Платья готовы?
– Да, да, – засуетилась я, вытаскивая одно за другим яркие, развратные платья.
– Отлично, дорогуша! Отлично! Вот я тебе еще принесла! – заметила красотка Мэй, а я краем глаза увидела, что на ней нет панталон. Она осторожно достала несколько вульгарных нарядов из чемодана и вывалила мне на стол.
– Ты чего так вырядилась? – спросила я, глядя на разорванные платья. Опять! Я их штопала уже по сто раз! И они каждую неделю возвращались ко мне.
11.3
– У меня же отец в полиции работает! Не хочу, чтобы он что-то заподозрил! – усмехнулась она, расстегивая душный воротник. На ее шее красовался внушительный засос. – Только смотри, душечка! Ты там сильно не усердствуй. Вчера клиент не смог порвать на мне платье! Он проплакал все оплаченное время и больше не вернулся!