Читать книгу Хозяйка сада - Кристина Юраш, Кристина Юрьевна Юраш - Страница 8

Глава седьмая

Оглавление

Я спохватилась, видя, как ко мне спешит служанка с зонтом.

– Опять дожди, – вздохнула она, провожая меня до дверей. Встряхнув зонтик так, словно с ветки вспорхнула огромная птица, служанка опасливо посмотрела на меня.

– Где вы пропадаете! – послышался строгий голос няни, которой я решила не рассказывать про свой сад.

Я опасливо осматривалась по сторонам, вспоминая про демона. В доме есть демон! Настоящий!

– Что с тобой, дитя мое? – няня озадаченно заглянула мне в лицо, пока снимала с себя платье. Бедная нянюшка ничего не знает про демона.

– Нянь, а демоны существуют? – спросила я, боясь каждого шороха. Мои внимательные глаза следили за каждым движением дорогой бархатной занавески.

– Мисс Жанетт, – возмутилась няня, встряхивая мое платье. – Какие демоны? О чем вы?

Няня спокойно взяла огромный дубовый стол с заколками и придвинула его поближе.

– Да так, просто спросила, – настороженно прошептала я, внимательно следя за старинными портретами.

– Нет, демоны не существуют! – вздохнула нянюшка, повязывая мне вокруг талии пышный пояс – бант. Ой, как хорошо! Я –то думала! Может, девушка была очень впечатлительная, поэтому придумала демонов. Или… А вдруг это книга? Кто-то сидел в саду и писал книгу!

– Тоже мне! Демоны и «существуют»! – фыркнула няня. – Существуют люди, а демоны живут и наслаждаются жизнью!

– То есть, они есть? – вздрогнула я, чувствуя, как няня расправляет тугой бант.

– Ну конечно, моя дорогая! И демоны, и драконы, – вздохнула няня. – Но самой страшной нечистью являются…

Мое сердце замерло, а колени прогнулись. Под юбкой это было не так заметно, но все же!

– … непослушные девочки, которые вертятся, когда няня приводит их в порядок! – строго пробурчала няня. – Ну все, красавица! Хоть на выставку!

– С табличкой «Руками не трогать», – вздохнула я, вспоминая про уроки любви.

– Этот негодяй просил передать вам эту книгу! – послышался шелест за спиной, когда я снова в безмолвном страхе бродила глазами по комнате. А вдруг демон сейчас за мной наблюдает?

– Какую? – шепотом спросила я, когда мне показалось, что в углу что-то шевельнулось.

– Любовный роман «Как обольстить мужа»! – гордо произнесла няня, протягивая мне книгу. Вместо того, чтобы положить мне в руки, няня отдернула ее и строго посмотрела мне в глаза. – Эта книга была для неприличных девушек! Поэтому я, разумеется, внесла некоторые коррективы! И теперь ее смело можно читать приличным девушкам!

Книгу вручили мне. Пока я ее разглядывала, я увидела небольшой чемоданчик, стоящий возле входа.

– Нянь, – встревоженно прошептала я, поглядывая на напевающую няню. – Вы уходите от меня?

– Ну что ты, дорогая моя! – поймала мой взгляд няня. – Я отлучусь всего на пару дней! Хочу навестить больных родственников! Они серьезно заболели на голову! И, скорее всего, хотят дождаться меня, чтобы умереть с чистой совестью. И проломленной головой.

– Нянюшка, – прищурилась я, видя, как няня раскрыла чемодан и сложила туда чулки. – Ты никогда мне не рассказывала про родственников.

– Понимаешь, милая моя, – няня подошла и погладила мои руки. – О моих родственниках можно говорить только очень нехорошими словами! А при юной леди, няне не пристало ругаться!

– Ой, нянь, может, ты знаешь какое-нибудь ругательство? – спросила я, видя, как няня для чего-то берет кочергу и складывает ее в чемодан. – Очень нехорошее!

– Фи! – обиделась няня. – Как вы смеете, юная леди, задавать мне такие вопросы! Конечно, знаю! Но вам не скажу! Еще не хватало, чтобы вы ходили по дому и кричали: «Глист корсетный», «гоблин вислоухий» или «мышь волосатая»!

Я закусила губу, поглядывая на блокнот, в который срочно нужно записать эти полезные для сада словесные удобрения.

– Только не говорите мне, что этот проклятый Венциан выгнал вас! – воскликнула я, прижимая к груди книгу.

– О, нет! – фыркнула няня, защёлкивая чемоданчик. – Меня не так-то просто выгнать, моя дорогая! Так что не волнуйся! Если все будет хорошо, то я управлюсь за одну ночь! Тебе придется поспать одной!

– Ой, – вздрогнула я, видя, как нянюшка берет свой чемоданчик и встает на цыпочки, чтобы меня поцеловать.

Я помню, что когда мы жили в ночлежке, няня тоже, бывало, уходила. И вот сейчас, она все так же поцеловала меня, требуя, чтобы я была хорошей и благоразумной девочкой.

Дверь за няней закрылась, пока я с тревогой осмотрела комнату, падая на стул. Книга раскрылась у меня в руках. До «занятий любви» было еще минут двадцать, а мне было ужасно страшно. Книга была исчеркана вдоль и поперек. На картинках были дорисованы платья, а вместо голых торсов были белые рубахи.

– Мэри взяла в руки…, – начала читать я, видя, что все, что было дальше – зачеркнуто так, что не прочитаешь. – Кружку…

Последнее было написано рукой няни. На картинке на коленях сидела девица с кружкой в руках. Кружка была где-то на уровне мужских штанов героя, нарисованных от руки.

– Ее жаркий язык осторожно лизнул… кружку со смородиновым чаем, – прочитала я, снова посматривая на картинку. – И Фредерик страстно простонал: «О, как я хочу…»

Что простонал на самом деле Фредерик я так и не узнала.

– … чаю! – прочитала я, исправления няни. – Ее страстные губы ласкали его … кружку… А Мэри глухо застонала от удовольствия. Фредерик простонал: «Я сейчас кончу…»

Я вздохнула, видя, что дальше было все зачеркнуто, а сверху няниной рукой было написано:

– … свои дела. И тоже буду пить с тобой чай! – прочитала я исправления няни.

Я перелистнула несколько страниц, видя дорисованные платья и рубашки под горло.

– Мэри задрала … – прочитала я, видя исправления няни. – Голову. Он проник в ее… мысли! «Я тоже тебя люблю!», – простонал Фредерик. Он лежал рядом, а в его руках был …. сучок.

Я посмотрела на картинку, видя в руках веточку с листиками, нарисованную бережной рукой няни.

– Мэм, – послышался голос служанки. Я закрыла книгу и посмотрела на часы. Ого! Как быстро летит время! Уже двадцать мину прошло. Одернув платье, я направилась на уроки «любви».

– Возьми меня, Фредерик … с собой, когда поедешь кормить уточек! – вспомнила я последнее, что прочитала. – Возьми меня прямо сейчас, … если сейчас собираешься кормить уточек! Я не в силах сдерживать свою страсть … к уточкам! О, Мэри, не говори мне такое! Я готов овладеть… хлебушком и немедленно отправиться кормить уточек…

Я думала об этом, когда шла по коридору. Теперь, после мыслей о демонах, тускло освещенные коридоры казались мрачными и зловещими. Даже богатое убранство не могло заставить отвлечься от мыслей, что демон где-то рядом…

– О, я так рад вас видеть, – послышался голос Венциана, когда служанка закрыла за мной двери. Стол уже был накрыт, а я присела на стул, отодвинутый слугой.

– Вы прогнали нянюшку? – напрямую спросила я, поднимая глаза. И тут же вспомнила, что собиралась обольстить его.

– О, поверьте, мисс Миракл не так-то просто прогнать, – ответили мне с улыбкой, медленно поднося бокал к губам. Я смотрела на этот жест, словно завороженная, а потом дернула головой, вспоминая, зачем я здесь.

– Итак, поскольку сведения о свежих трупах не поступали, – начал Венциан, пока я ела, как в последний раз. – Ваш обольстительный топор, ваш обольстительный мешок из-под моего кофе и ваши обольстительные перчатки так и не пригодились? Неужели этот пылкий любовник, завидев топор, понял, что боится серьезных отношений? Многие мужчины считают, что девушка с топором намного красивее девушки без топора.

– Я не знаю, о чем вы, – произнесла я с достоинством. Внутри что-то странно сжималось, когда я поднимала глаза на мужа. Было в его взгляде что-то такое, от чего хотелось бежать и к нему и от него.

– У него шрам! – выдохнула я себе. – И вряд ли он добыт в честном поединке. Наверняка, кто-то из его деловых партнеров, попытался убить его!

– Тогда зачем вам понадобилось все это? – спросил Венциан, а в его голосе послышались нотки ревности. Эта ревность, словно яд, сочилась по комнате, заставляя отводить глаза.

– Вы можете быть свободны. Скажите слугам, у них сегодня выходной. Завтра в полдень я жду их на работу! – послышались распоряжения.

– Но, сэр, – послышался голос слуги. – Вы сможете сами…

– Я все смогу сам! – рявкнул Венциан так, что я подняла глаза. – И не надо меня недооценивать!

– Сэр, я… – смутился слуга, делая глубокий нервный вдох. Он был еще молод и не мог скрыть румянца. – Я не про это… Сэр… В окрестностях…

Я замерла с ложкой во рту, слыша, как слуга склонился к Венциану. Он говорил тихо, пока я превратилась в слух.

–… несколько богатых домов… – услышала я, ловя каждое слово. Венциан слушал внимательно. Он на мгновение нахмурился. Но потом его лицо снова разгладилось. – … все убиты. Сейчас наоборот все собирают слуг в домах!

– Бросьте, – усмехнулся Венциан, словно ему рассказали какую-то шутку. – И вы верите в эти слухи?

– Сэр, я видел полицейский рапорт. Его вручил мне полицейский, когда я получал письмо от вашего поверенного, – заметил слуга, пока Венциан смотрел на него снисходительно.

– И что сможет сделать визжащая гувернантка против … – Венциан выразительно посмотрел на слугу, а его взгляд осмотрел его фигуру так, словно в чем-то сомневался.

– Как скажете, сэр! В полночь здесь никого не будет! Я поспешу сообщить! – кивнул слуга. Он отвернулся, закусив губу, и направился за дверь.

– Что там? – спросила я, делая вид, что мне это совершенно не интересно.

– Ничего особенного, – небрежно махнул рукой Венциан. Он посмотрел в зашторенное окно, а потом поставил локти на стол, сложил руки и уставился на меня.

– Вы что-то хотите во мне разглядеть? – спросила я, стараясь не говорить с набитым ртом. После работы в саду во мне проснулся просто зверский аппетит. И я ничего не могла с ним поделать.

– Да так, ничего, – в голосе послышалась улыбка. – Я хочу разглядеть в вас совесть. Итак, вы доели?

Я вытерла губы салфеткой, поглядывая в сторону двери. В коридорах было тихо. Видимо, слуги собирались по домам. И нянюшка уехала! Как не вовремя!

– А вы не знаете, куда уехала наша нянюшка? – спросила я, снова поглядывая на дверь.

– О, у мисс Миракл иногда появляются неотложные дела! – заметил Венциан. – Тут уже ничего не поделаешь! Ну что ж, продолжим наши занятия любовью! Вы прочитали книгу, которую я вам передал? Это было что-то вроде домашнего задания!

– Да, я начала ее читать, – вздохнула я, вспоминая как Мэри умоляла Фредерика взять ее кормит уточек на пруду.

– И? Не вижу стыдливого румянца на ваших щеках, – послышался подозрительный голос.

– Пока что я не увидела в ней ничего такого, за что нужно стыдиться, – ответила я, смерив взглядом Венциана.

– Неужели? – ужаснулся Венциан, подавившись так, что ему пришлось ставить бокал на стол. – Правильно говорят. В каждой женщине есть загадка. Но я впервые столкнулся не с загадкой, а с целым «загадищем» Кхе!

– Как вы смеете! Я вам не «загадище»! – парировала я, глядя на него презрительным взглядом. – Еще раз назовете меня «загадищем», я назову вас… назову вас…

Все ругательные и полезные в садоводстве слова вылетели из головы.

– Глист корсетный! – вспомнила я, глядя на него с негодованием.

Вместо того, чтобы обидеться, Венциан склонил голову и улыбнулся. Он опустил глаза и качая головой и продолжая улыбаться.

– И ничего смешного в этом нет! – ответила я, снова бросив в него колкую шпильку взгляда.

– Итак, мое дорогое «загадище», – продолжил Венциан, глядя на меня с подозрением. – Готовы ли вы применять на практике полученные знания?

Он улыбнулся обольстительной улыбкой. А я чувствовала, что от этой улыбки мне хотелось отвернуться.

– Теперь, когда злой дракон, караулящий свою бесценную принцессу уехала, я могу делать с вами все, что захочу, не так ли? И ничей строгий «кхе!» не помешает мне! Кстати, не хотите кофе?– вежливо спросил Венциан, улыбаясь мне.

– Кофе? – спросила я, припоминая огромные мешки возле крыльца. – Погрызть?

– Нет же, – рассмеялся Венциан, звоня в колокольчик. Видимо, слуги ждут полночи, поскольку к нам прибежала та самая Анна. Выслушав просьбу, она решила бросить на меня завистливый взгляд.

Она вошла, звеня двумя кружками на подносе. Я приподнялась, глядя на что-то черное в кружках, и пожала плечами.

Кружечка очутилась в моих руках, а я вдохнула запах. Запах мне нравился. Какой-то уютный. Я приготовилась к чему-то вкусному, как те заморские сладости, которые привозил отец, как вдруг…

– Бе! – прокашлялась я, чувствуя неприятную горечь. Я опустила глаза на свое платье, видя на нем пятно. – Мышь волосатая!

Хозяйка сада

Подняться наверх