Читать книгу Голливудский стандарт. Руководство по формату и стилю сценария - Кристофер Райли - Страница 4
Краткое руководство для начинающих
ОглавлениеЧто нужно знать автору, который только начинает писать для кино и телевидения, чтобы его тексты выглядели так, будто написаны профессионалом?
Примерно десять правил.
В этой главе описываем их кратко. Дальше в книге каждое из них разбирается подробно.
Правило № 1. Используйте правильный шрифт
Используйте один из вариантов: Courier, Courier New или Courier Final Draft.
Вот как выглядит Courier. Без него страница сценария не будет похожа на страницу сценария, и ее обязательно переработают в стаканчик Starbucks, из которого будет пить кофе какой-нибудь серьезный автор, пока набирает текст шрифтом Courier.
Всегда печатайте 12 кеглем. Не пытайтесь жульничать. Люди, которые по работе без конца читают сценарии, заметят это и отправят ваш сценарий в макулатуру.
Чтобы подробнее узнать, почему важно использовать шрифт Courier, 12 кегль, см. раздел «Отступы и шрифты в формате для однокамерной съемки».
Правило № 2. Ставьте правильные отступы
В сценарии есть два основных типа отступов: для узкой колонки диалога в центре страницы и для остальных блоков текста. Вот пример того, как они выглядят на стандартной сценарной странице.
ИНТ. КАБИНЕТ ЛЕЙТЕНАНТА
Новый босс – огромный, как вагон поезда, человек по имени КОФФИ. Он разбирает вещи, среди них – много снаряжения для гольфа. Он поднимает глаза на вошедших Уилла и Бобби. Уилл протягивает руку. Он всегда знает, как себя вести, а Бобби нет дела до любезностей.
УИЛЛ
Детектив Сэмпсон, а это мой партнер детектив Лоукс. Добро пожаловать в Южный округ, Лейтенант. Слышали о вас много хорошего.
Лейтенант Коффи пожимает руку Уилла, но смотрит на Бобби.
ЛЕЙТЕНАНТ КОФФИ
Детектив Лоукс. Я слышал о вас.
БОББИ
Что именно?
ЛЕЙТЕНАНТ КОФФИ
Что вы умнее всех в этом отделе.
БОББИ
Умнее всех? Пожалуй, соглашусь.
Он расстегивает кожаную сумку для гольфа и достает клюшку.
ЛЕЙТЕНАНТ КОФФИ
И что у вас трудный характер.
Бобби не отводит глаз.
БОББИ
Думаю, вы увидите, что одно компенсируется другим.
СКЛЕЙКА:
Обратите внимание, что имена персонажей в диалоге печатаются с большим отступом. Также отметьте, что монтажный переход «СКЛЕЙКА» в конце короткой сцены располагается справа. Чтобы узнать точные отступы для каждого блока, см. раздел «Стандартные отступы в формате для многокамерной съемки».
Так как в процессе написания сценария автору нужно постоянно переключаться между этими стилями, нужен какой-то удобный способ форматирования текста. В этом вам поможет программа Final Draft или Celtx. Благодаря им автор может выставить правильные поля простым нажатием одной-двух клавиш.
Правило № 3. Используйте правильную бумагу, обложку и крепление при печати сценария
Чаще всего авторы, агенты, телесети, студии пересылают сценарии в PDF. Но когда сценарий берут в работу, обсуждают варианты развития сюжета или запускают в производство, чаще всего нужны распечатанные копии, которые можно исписать комментариями. Правило такое: выбирайте самый простой вариант.
• Используйте простую белую бумагу 8,5 × 11 дюймов (215,9 × 279,4 мм) с тремя отверстиями.
• Соедините листы двумя медными заклепками-брадсами – одна сверху, вторая снизу, среднее отверстие остается свободным. Некоторые профессиональные «читатели» воспринимают заклепку посередине как смертельное оскорбление. Я не шучу.
• Обложка не нужна. Если сценарий представляет агентство, оно поставит свою обложку, прежде чем предложить покупателю. То же самое касается текстов, права на которые принадлежат студиям или продюсерским компаниям. Если вы сами продвигаете сценарий, отправляйте его без обложки или с пустой обложкой из картона любого цвета плотностью 163 г/см2.
Не скрепляйте страницы пружинами и не переплетайте в папку с тремя круглыми скобами. Не размещайте изображения на обложке. Не прикладывайте бюджет, наброски, фотографии и предложения по выбору актеров. Все это гарантирует вашему сценарию превращение в кофейный стаканчик. Не усложняйте. Пусть сценарий говорит сам за себя.
Правило № 4. Ставьте заголовки сцен только там, где они нужны
В сценариях для кино и телевидения в начале каждой сцены ставится заголовок, который называет место и время действия. Иногда в него добавляется информация о том, как снимается происходящее, например, что события показываются в замедленной съемке, что все происходит под водой, под дождем, в воспоминаниях или во сне. Этот элемент текста называется по-разному: заголовок сцены, заголовок кадра или слаглайн. Вот как он может выглядеть:
HAT. МАРСИАНСКИЙ КРАТЕР – ДЕНЬ
ИНТ. ПРИДОРОЖНОЕ КАФЕ – ЖЕНСКИЙ ТУАЛЕТ – ДЕНЬ
КРУПНЫЙ ПЛАН – ОТПЕЧАТОК БОЛЬШОГО ПАЛЬЦА НА РАЗБИТОЙ БУТЫЛКЕ
ФЛЕШБЭК
– ПАЛАТА НОВОРОЖДЕННЫХ
Существует так много разных заголовков сцен, что подробному разбору этой темы посвящена самая длинная глава этой книги, см. «Заголовок сцены».
Некоторые авторы добавляют слишком много заголовков сцен, которые засоряют текст ненужными техническими терминами, мешают читающему погрузиться в историю и создают неприятное ощущение, будто сценарист пытается делать работу за режиссера. Другие пишут заголовки слишком редко, так что сценарий кажется театральной пьесой, где все герои заперты в одной комнате.
Руководствуйтесь общим правилом: используйте заголовки сцен как можно реже, но не пропускайте там, где нужно. Следуйте трем основным принципам, чтобы определить, где заголовок нужен.
1. Новый заголовок сцены нужен, когда меняется место действия.
Например, под заголовком «ИНТ. ФЕРМЕРСКИЙ ДОМ – ДЕНЬ» два беглеца разговаривают внутри деревенского дома. Потом они выходят из дома на крыльцо, и нам нужен новый заголовок для обозначения того, что следующая сцена происходит на воздухе: «НАТ. ФЕРМЕРСКИЙ ДОМ – КРЫЛЬЦО – ДЕНЬ».
Или, например, события переместились из «ИНТ. ФЕРМЕРСКИЙ ДОМ – СПАЛЬНЯ» в «ИНТ. ФЕРМЕРСКИЙ ДОМ – КУХНЯ». В этом случае тоже нужен новый заголовок сцены.