Читать книгу Вернуть себя - Ксения Бирман - Страница 7
7
ОглавлениеНакануне аттестации мы с Шерри и Дастином договорились, что после последнего экзамена в тот же день вечером встретимся, чтобы отпраздновать завершение обучения, в одном недавно открывшемся баре ближе к окраине города, куда никак не могли собраться съездить раньше.
Ребят ещё пока не было на месте, и я расположилась за стойкой, ожидая их.
Сегодня весь день моя голова была занята мыслями о том, что я буду делать, когда получу диплом на руки. Со временем я собиралась доучиваться дальше на более узкую специальность, так как не хотела всю жизнь проработать в какой-нибудь ветклинике врачом общего профиля. Куда ближе мне было заниматься диагностикой, чем лечением. Или же даже учить этому других…
– Здрасти, мистер Шугар, – неосознанно бросила я пожилому бармену, только что подошедшему ко мне, чтобы принять заказ.
– Айми? – удивился он.
Я снова взглянула на него и уже после поняла, что только что сделала. Мистер Шугар работал в 2001 году в кофейне моего родного города, куда я почти каждый день приходила завтракать. Я бессознательно узнала его через столько лет, но, машинально поздоровавшись, не успела задуматься, что он-то не должен знать, что мы знакомы. Вот они где всплыли, последствия длительного пребывания не в своём времени.
– Я… эээ… – замешкалась я.
– Мистер Шугар, добрый вечер! – услышала знакомый голос я. – Докучаете моей дочке?
Это была Кейли. Я просто ошарашенно застыла, поочерёдно глядя на них обоих.
– Ах, Айми. Это дочь твоя. А я уж принял её за тебя, решив, что ты не повзрослела за двадцать с лишним лет, – рассмеялся мистер Шугар. – Так рад тебя видеть!
– Да, она просто моя копия, – засмеялась она в ответ и села рядом со мной. – А Вы вот точно не стареете.
– Ой, ну не льсти мне. – стал наигранно смущаться мужчина. – Как зовут тебя, юная копия? – обратился он уже ко мне.
Слова так и не могли сформироваться в моём мозге, чтобы вследствие оторваться с языка. Я вопросительно взглянула на миссис Спаркс.
– Кейли, – даже не задумавшись ответила за меня она.
Отлично, обменяла нас именами.
– Что будете, милые дамы? За счёт заведения, – подмигнул бармен, удовлетворённо кивнув.
– Мне содовую с лимоном, а ей безалкогольное пиво.
– Вы что, следите за мной? – недоумённо шёпотом спросила я, когда мистер Шугар отошёл, хотя он и не мог нас теперь слышать.
Я не видела Кейли уже пару недель, но не могла перестать думать об этой женщине. Поэтому казалось, что она везде и повсюду со мной.
– Может, спасибо скажешь? – спокойно перевела вопрос она.
– За что? – прикинулась я.
Она знала, что мне нужно прикрытие, чтобы мистер Шугар не понял, кто я на самом деле?
Неужели она знает, что я побывала в прошлом?
Миссис Спаркс просто молча смотрела на меня без единой эмоции на лице.
– Кто Вы? – занервничала я.
– Кейли Спаркс, – всё также спокойно, но с намёком на усмешку произнесла она. – Ты вроде уже давно в курсе.
Мистер Шугар принёс наши напитки, и мы обе примолкли, пока он снова не отошёл.
– И это настоящее имя? – с подозрением поинтересовалась я.
– Тебе удостоверение личности предъявить? – прыснула смешком она и, покопавшись в сумочке, достала и показала перед моими глазами своё удостоверение.
Действительно, Кейли Спаркс. Я скользнула взглядом к графе с датой рождения, но именно её прикрывал один из пальцев, которым женщина держала документ. Случайно ли? Видно было только последнюю цифру года – 1.
Когда моя мама умерла, ей было двадцать лет, то есть она родилась в 1981 году.
Я нервно сглотнула. Снова взглянула в глаза Кейли, пытаясь понять, узнаю ли я их.
Да ну, чушь какая-то! Мало ли людей с таким цветом глаз что ли и подобной внешностью? Она не может быть одногодкой моей матери и иметь похожее имя?
Мне просто очень не хватает Хейли…
– Вы уже знали раньше меня? – спросила я.
– До того, как я тебя подвезла тогда в колледж, нет, – не дрогнув ни единым мускулом на лице, монотонно отозвалась она.
– А тогда на кладбище?
– На кладбище? – переспросила она.
– Я приезжала на могилу своей мамы в её день рождения, Вы там были.
– Не помню… А, я по дороге в город немного заблудилась – я же не местная – возможно, останавливалась, чтобы сориентироваться. Забавно, если мы оказались там в одно и то же время.
Все ответы как будто подготовлены заранее. Или я накручиваю себе?
– А откуда Вы приехали? – опять с подозрением поинтересовалась я.
– Довольно издалека… – уклончиво ответила Кейли.
– У Вас есть на самом деле дети? – не унималась я.
– Послушай, – теперь она разозлилась, – почему ты мне допрос устраиваешь? За кого бы ты меня ни принимала, я не тот человек. Я просто новый преподаватель в твоём колледже.
А откуда она знает, за кого я её принимаю?
Хотя, наверное, и правда. Я настолько нафантазировала, что это может оказаться моя мама, что за уши притягиваю схожесть этой женщины.
– Извините, – буркнула я, потупив взгляд.
В бар вошли Шерри и Дастин. Они поздоровались с миссис Спаркс, а она, пожелав нам всем хорошего вечера, сразу же покинула заведение.