Читать книгу Если муж – оборотень - Ксения Эшли - Страница 8

Часть первая
Начало
Глава 6

Оглавление

Луна затопила ночь безбрежным светом,

и холмы стояли, окутанные белой

лунной пылью. Деревья и земля застыли,

иссушенные лунным сиянием,

безмолвные и мёртвые.

[битая ссылка] Джон Стейнбек. «На Восток от Эдема».


Ее «личный телохранитель» не отставал от Присциллы на не шаг. Он, видимо, всерьез взялся за свое дело, так как вел машину на определенной скорости, постоянно озирался по сторонам, и где бы они не находились, всюду следовал за ней по пятам. Прис была уверена, что в такой заботе нет никакой необходимости, но все же ей польстило такое внимание со стороны этого мужчины.

Что ж, вполне неплохо, сделала выводы Прис, что несколько дней они проведут в компании друг друга. Несмотря на то, что познакомились они совсем недавно, Присцилла не могла скрывать от себя, что парень ей очень нравился. И почему-то она доверяла ему, хоть и едва знала. Интересно, как он представит ее своей семье?

За время поездки они смогли неплохо пообщаться. Девушка поделилась причиной своего переезда с юга на север страны, рассказала о своей работе в университете и о непростых отношениях между ее отцом и матерью. А Кайл рассказал о только что открытом бизнесе, о своей службе в армии, правда, умолчал о причине раннего ухода из нее. Но девушка не стала озадачиваться эти вопросом.

С каждой минутой в компании с этим человеком ей становилось все приятнее и интереснее. Кайл был спокоен, уравновешен, по большей части молчалив, но когда открывал рот, была слышна только культурная речь. Он редко улыбался, но в конце путешествия Присцилла поняла, что многое бы отдала за его улыбку.

Но чем ближе они становились к дому Блайта, тем менее комфортно себя чувствовал Прис. Все же они знакомы едва неделю, и там будет совершенно чужие ей люди. А Пасха, как-никак, семейный праздник. Что скажут его родственники при виде такой гостьи?

Когда же они, наконец, прибыли на место, у Прис перехватило дыхание и не возвращалось потом еще долго. Это был не просто дом, а трехэтажный особняк в викторианском стиле, окруженный огромной лужайкой, которая на заднем дворе плавно переходила в лес.

– Это и есть дом твоих родителей? – спросила пораженная Прис, выходя и машины.

– А я не говорил тебе, что вырос в сказочно богатой семье? – отвил Кайл, улыбаясь, и подмигнул девушке.

Отлично! Просто замечательно!

Дверь открыла прислуга (ну, а кто же еще), молоденькая девушка, которая при виде Кайла расплылась в сверх счастливой и восхищенной улыбке (тоже ничего удивительного).

– Здравствуйте мистер Блайт. С возвращением.

– Привет, Биатрис. А где Глэдис? – спросил мужчина служанку, входя в дом.

– Уехала на празднике к родственникам в Бостон.

– Ясно, – кивнул он и повернулся к Прис. – Глэдис – наша старая экономка. Она буквально воспитала меня.

– Здорово, – девушка изобразила улыбку. – А меня воспитывала мама.

Кайл улыбнулся еще шире. Казалось, его веселила вся эта ситуация.

– Мистер и миссис Блайт. Ваш сын вернулся, – меж тем громко произнесла служанка, и в прихожей, отделанной под королевский зал, вошла чета Блайтов.

Когда смущенная Прис увидела отца Кайл, то поняла от кого ему передался длинющий рост и широкий торс. Глава семьи был высок как баобаб, могуч как дуб и красив как японский клен. Несмотря на значительный возраст, он выглядел потрясающе молодо, был осанистым, скуластым и крепким. Миссис Блайт была по-королевски красива и величественна. Она шла размеренным шагом, гордо держа подбородок и с высоко поднятой головой. Невероятно красивая и ухоженная, она выглядела просто потрясающе.

При виде нее девушка почувствовала себя ничтожной букашкой. Но на нее никто не обращал внимания. Все взгляды в холле были устремлены на Кайла.

– Мой дорогой, – женщина бросилась в объятия к сыну. – Глазам своим не верю. Когда Фэй сообщила, что ты приедешь, я была без ума от счастья. Ты так долго не был дома.

– Прости, был занят, – сын обнял мать и посмотрел на отца. – Привет папа.

– Здравствуй, сынок, – мистер Блайт кивнул.

Кайл отделался от удушливых объятий счастливой мамочки и показал рукой на девушку.

– Мама, папа, знакомьтесь. Это Присцилла Линн Барановски, моя подруга. Прис, это мои родители, Саймон и Шеннон.

Теперь две пары таких же, как у него серых глаз уставились на нее. Прис сдержалась, чтобы не дрогнуть. Было ясно, что косматая после долгой поездки, совершенно не смазливая девчонка в потертых джинсах и зеленой олимпийке совершенно не вписывалась в антураж этого дома.

– Здравствуйте, – промямлила Присцилла. – С праздником.

Родители Кайла долго, не мигая, смотрели на нее. Первым в себя пришел мистер Блайт.

– Добро пожаловать, юная леди, – он изобразил на лице подобие улыбки и посмотрел на сына. – И где же ты нашел такое сокровище, сынок?

– В Колумбусе, папа. Прис знакома с одним из моих клиентов.

Девушка нахмурилась. Кого это он имеет в виду. Ти Джея, что ли?

– Вот как? – миссис Блайт, наконец-то, вышла из ступора и перестала откровенно таращиться на Присциллу. – И поэтому ты привез ее сюда?

Конечно, Прис могла предполагать пренебрежение к своей персоне со стороны этой великосветской даме, но такого явного не ожидала. Казалось, женщина пребывала в настоящем шоке от увиденного и нисколько не старалась этого скрывать.

– Верно, сынок? – женщина уставилась на сына.

– Совершенно, мама, – в голосе Кайла неожиданно появился металл. Что это, парень решил за нее заступиться? – Сложились такие обстоятельства, что Присцилла некоторое время поживет у нас. И это не обсуждается.

Миссис Блайт хотела что-то сказать, но муж одернул ее и сам спросил:

– Вы постоянно проживает в Огайо?

– Просто фамилия Барановски очень распространена на юге, – вмешалась Шеннон. – Кто ваши родители?

Да, что не так с ее фамилией?! Может, эти деланные янки некогда были обычными работорговцами-плантаторами, а все Барановски работали на них? Вот и к ней они относятся, как к прислуге. В Прис взыграла гордость.

– Мои родители, мэм, – простые люди, – в ее голосе вдруг появился южный акцент. Она сделал вид, что сморкается, и вытерла нос тыльной стороной ладони. – Отец работал сталелитейщиком в Арканзасе, пока не встретил мою мать. Они поженились и переехали в Алабаму. Отец устроился на завод, а мама так и осталась сидеть дома. А вскоре появилась я.

Девушка пошаркала ногой по блестящему полу, оставив на нем две черные полосы, что, естественно, не осталось незамеченным хозяйкой и служанкой.

– В школу я не ходила до девяти лет. Мамка считала, что дает мне достойное домашнее обучение. Но потом я все же поступила в государственную школу, но учиться чё-то не любила, а целыми днями проводила с мальчишками, гоняя мяч или засиживаясь допоздна на заводе отца. Я, знаете ли, хотела пойти по его стопам.

Губы Шеннон побелели, она нервно забегала глазами по членам семьи в поисках поддержки. А вот Кайл и его отец явно раскусили игру девушки и с понимание переглянулись.

– И, тем не менее, ты окончила один из престижнейших университетов Бирмингеме и была приглашена на работу в Колумбус, – Кайл подхватил ее под руку и направился в сторону широчайшей лестнице, ведущей на верхние этажи. – Мама, папа, просим нас извинить, но мы устали после дороги и нам нужно немного отдохнуть перед обедом.

– Конечно, – отозвался мистер Блайт. – Биатрис проводит мисс Брановски в ее комнату.

Тут, наконец, очнувшаяся Шеннон подала голос:

– И если у Присциллы нет подходящего наряда к праздничному обеду, может воспользоваться одеждой Биатрис.

Кайл сердито посмотрел на мать.

– Спасибо, мама, у Прис все в порядке с одеждой. А если, что не так, она обратится к Фэй.

И с этими словами он направился наверх. Она припомнит ему этот публичный позор при первом же удобном случае.


Комната для гостей, которую удостоили Прис, по площади занимала половину дома миссис Маккормак и напоминала номер-люкс в дорогом отеле. Хотя Присцилла никогда не бывала в таких номерах, но видела предостаточно по телевизору. На эти выходные у нее имелось все: королевские покои, шикарная кровать с балдахином, мягчайшая на ощупь, мраморная ванная, гигантский телевизор на всю стену и огромный шкаф, сверху донизу набитый всевозможными книгами.

Ладо, можно и простить Блайта за небольшое унижение, если она сможет, так шикарно отдохнут на праздники.

Приведя себя в порядок, девушка отыскала в сумке бирюзовое коктейльное платье, предусмотрительно положенное Кайлом. Она нанесла вечерний макияж, подняла свои волосы, сделав что-то наподобие салонной прически. Ей хотелось выглядеть великолепно, что утереть нос высокомерной миссис Блайт.

Но когда ко времени она спустилась в главный зал, поняла, что все ее усилия оказались тщетными, потому что, даже сделав максимум над своим внешним видом, она выглядела намного хуже тех людей, что были рядом. Складывалось ощущение, что она лягушка, попавшая на бал невероятно красивых и невероятно богатый людей. Зал был наполнен высокими, крепкими мужчинами в дорогих костюмах, а пару им составляли невероятно привлекательные женщины в элегантных вечерних платьях. Все, как один, словно сошли с обложки журналов. И все были не одиноки. Кроме нее.

Девушка поискала глазами Кайла, но его нигде не было. Играла приятная музыка. Биатрис и другие официанты ходили от одной пары к другой и разносили шампанское и закуски. И это тихий семейный праздник? Присцилла прижалась к лестнице, боясь быть замеченной. Может, вернуться назад в комнату, пока ее никто не увидел.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Если муж – оборотень

Подняться наверх