Читать книгу Настоящий принц для снегурочки - Ксения Игоревна Руднева - Страница 6
Глава 6
ОглавлениеСильные руки непривычно крепко прижимали меня к горячему телу. Сперва я подумала, что каким-то образом умудрилась уснуть возле батареи или печки – на даче, но потом чей-то нос уткнулся мне в волосы, а хриплый ото сна голос чарующе прошептал:
– Ты была сегодня так нежна ко мне, Райна, спасибо. Что случилось?
Я сглотнула. Нежные, наполненные искренней благодарностью слова предназначались не мне, а какой-то неведомой Райне. А у глупенькой меня уже по шее и спине мурашки побежали, не знавшие, что теплое дыхание, щекотавшее кожу, не должно было иметь к нам никакого отношения.
– Я – Лиза, Вань, – сообщила, прокашлявшись, и заерзала в безуспещных попытках выбраться. – И ты всю ночь провел в бреду, а потом не дал мне уйти. У тебя была температура.
– Дева? – меня развернули лицом к «принцу», и серые глаза в ужасе уставились на меня.
Еще бы, он, наверное, ожидал увидеть красавицу Райну в своих объятиях, а тут обычная, ничем не примечательная Лизка. Темные волосы, карие глаза, нос как нос, губы как губы. Никаких филлеров, увеличений или наращенных ресниц – все свое, такое, как есть. Наверное, поэтому успехом у противоположного пола я похвастать не могла.
Мужчину с дивана как ветром сдуло. За долю секунды он успел отскочить на середину комнаты. Я лишь могла на этот маневр растерянно глазами хлопать. Провести рядом со мной каких-то пару часов настолько ужасно? Кажется, я произнесла последнюю мысль вслух.
– Прошу прощения, дева, я не должен был прикасаться к тебе, давшей приют одинокому путнику, – мой гость был так сильно напряжен и напуган, что по его лицу прошла рябь. – Готов принять из твоих рук любое наказание, – он покорно склонил голову. – Я не знаю ваших законов, но прошу, не предавай произошедшее между нами огласке, я не могу допустить, чтобы меня казнили. Иначе Винтерия попадет не в те руки, и пострадают невинные люди.
Иван, на мой взгляд, нес полную чепуху, и былая обида за пренебрежение тут же сменилась новой тревогой. И страхом. Неужели я сдуру притащила к себе невменяемого? И как теперь избавиться от него?
– У тебя все еще бред? – я поднялась и осторожно приблизилась к гостю. Протянула руку, чтобы проверить температуру. Он принялся пятиться от меня, словно боялся любого нашего контакта. – Да остановись же ты! – раздраженно рявкнула, и, к моему удивлению, Иван послушно застыл на месте, а я смогла пощупать лоб, оказавшийся вполне нормальным. – Ты под чем-то? – нахмурилась, строго глядя на Ваньку.
– Не понял.
– Принимал вчера какие-то вещества?
– Вчера я летел домой с переговоров с соседним королевством, и меня сбили прямо в пути. Очнулся я уже в тех кустах, около которых мы и встретились с тобой, – продолжил стоять на своем Иван.
Я с жалостью посмотрела на красивого мужчину. Высокий рост, великолепное сложение, осанка опять же… И так не повезло – дурачок. И вот что с ним делать? Непонятно…
– Как ты себя чувствуешь? Голодный? – я решила начать с малого. От сытного завтрака еще никому хуже не становилось, а у яиц в моем холодильнике как раз срок годности к концу подходил. Двойная выгода.
Пока я суетилась на кухне, Иван плескался в душе. Не знаю, отчего, но моему гостю страшно понравилась китайская лейка с разноцветной подсветкой и занавеска с дельфинчиками, которую я все никак не удосуживалась поменять на что-то более приличное.
Он появился на пороге кухни с мокрыми, зачесанными назад волосами, в футболке моего отца, облепившей широкий торс и трико, едва доходивших до середины скульптурно выточенной икры. Иван должен был выглядеть смешно. Нелепо. Жалко. Но передо мной стоял настоящий мужчина, волей судьбы попавший в тяжелые обстоятельства. Несгибаемый, гордый, уверенный в собственной значимости.