Читать книгу Виктория - Ксения Пашкова - Страница 7
6 глава
ОглавлениеСкотланд-Ярд представлял собой высокое и красивое здание. Туристы сбегались к нему, словно это был музей.
Открывая дверь своей машины, Стивен задумался. «Знают ли эти люди, какими делами здесь занимаются полицейские?» Подходя к входу, он заметил Томаса, который как всегда небрежно поставил свой автомобиль в стороне, не волнуясь о том, что его могут задеть. Стивен не стал его ждать и прошел внутрь, отправляясь прямиком в свой кабинет. Сегодня был четверг. Это значило лишь одно – сегодня общее собрание со всеми детективами и инспекторами. Мужчина тяжело вздохнул. Свою работу он любил, но еженедельные собрания его ужасно утомляли.
Виктория подъехала к зданию, и заметила Томаса, он стоял недалеко от входа, нервно теребя телефон. Она давно поняла, что с напарником что-то не так, вот только что понять не могла. Стараясь быть вежливой, девушка подошла к нему и без всякой улыбки заговорила.
– Все в порядке?
Томас не сразу ответил, он был где-то в своих мыслях и смотрел в пол.
– Да, иди в здание, скоро собрание. Я подойду позже.
Виктория пожала плечами и продвинулась к входу, слыша, что Томас начал с кем-то разговаривать по телефону. Стараясь, не слушать разговор она поспешила войти и направилась сразу в кабинет Стивена.
Начальник был уже у себя. Он восседал на кожаном кресле в центре длинного стола, за которым через пару минут должны были собраться все детективы и инспекторы Скотланд-Ярд. Виктория осмотрелась по сторонам и поняла, что пришла первая. Она не любила такие моменты, когда оставалась с кем-то наедине, тем более со своим начальником, который то и дело смотрел на нее такими влюбленными глазами, что ей становилось ужасно стыдно.
– Здравствуйте. – Тихо сказала девушка, отодвигая от стола мягкий стул на колесиках в конце стола.
– Садись поближе, никого же нет! – Стивен говорил громко, стараясь не выдать своего волнения от общения с Викторией.
– Мне уютно здесь. Спасибо. – Девушка поспешила достать ноутбук и открыть все файлы по делу, которое они вели с Томасом.
Стивен пожал плечами и начал нервно постукивать пальцами по столу.
– Где же остальные? Я видел Томаса, он приехал вместе со мной. – Воскликнул мужчина.
– Да, я тоже его видела, у него кое-какие дела, он будет с минуты на минуту. – Виктория говорила тихо, стараясь тоже не выдать своего волнения. Она думала и мечтала о том, чтобы хоть кто-то из коллег как можно быстрее зашел в эти двери и лишил ее возможности продолжать разговаривать с начальником наедине.
– Как успехи с делом? Томас говорил, что у вас уже есть подозреваемые. – Стивен решил направить разговор в нужное русло.
– Так и есть. Мы расскажем вам все подробнее, когда все соберутся.
– Разумеется! – Стивен махнул рукой, соглашаясь со словами девушки. Его руки слегка дрожали, он не меньше Виктории желал, чтобы кто-то зашел в кабинет.
Через несколько секунд это произошло. В кабинет влетел Томас. На его лице читалось беспокойство и тревога.
– Мистер Гейт, детектив Янг. – Кивнул Томас, приветствуя всех находящихся в кабинете. Он сел рядом с Викторией и сразу ощутил запах ее парфюма, который ему очень нравился.
– От тебя очень вкусно пахнет, хотя сама ты меня жутко бесишь. – Прошептал Томас Виктории на ухо.
Девушка даже не моргнула. Ее давно не беспокоили слова ее напарника. Она была глубоко уверена, что он очень добрый, но у него какие-то проблемы в жизни, отчего ей становилось его невыносимо жалко. Виктория хотела, чтобы он поделился с ней тем, что его так беспокоит и гложет изнутри, но девушка знала, что Томас не из тех, кто любит обнажать свою душу.
– Маленькое черное платье. – Прошептала Виктория ему в ответ.
Томас недоуменно на нее уставился и осмотрел ее одежду. На ней не было платья, и он не понял, к чему она это сказала.
– Что? Какое платье?
– Духи. Они так называются. – Виктория повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза.
Томасу стало не по себе от этого взгляда. Глаза у девушки были ярко-голубые, и когда она пристально смотрела на него, взгляд ее казался ему леденящим и вселял в него некий ужас. Он отвернулся в другую сторону и заметил, как в кабинет на скорости влетают другие детективы, а за ними инспекторы, которые его самого ужасно раздражали. Они смотрели на всех надменными и высокомерными взглядами, которые Томас не выносил. Парень, привыкший к равенству со всеми людьми, не терпел, когда его ставили ниже или выше кого-то.
Виктория тоже была такого мнения, она даже не подняла голову, когда зашли остальные. Томас улыбнулся и снова повернулся к ней.
– Согласись, они как большие занозы в одном месте?
Девушка даже не улыбнулась.
– Что ты прячешь за этими шутками? – Виктория снова повернулась к нему, и теперь они смотрели друг другу прямо в глаза, стараясь не отводить взгляда.
– Ничего. – Буркнул Томас и первый отвернулся.
Виктория не отворачивалась.
– Не знаю, что с тобой Томас, но если ты думаешь, что этого никто не замечает, ты не прав. Может быть, эти занозы в одном месте и в самом деле ничего не видят, но что касается меня, я прекрасно все вижу. От моих глаз, знаешь ли, ничего не упрячешь. – Девушка отвернулась и принялась читать файлы по делу, готовясь к речи.
Томас тихо вздохнул. Сказать что-то он не мог, да и не знал что. Виктория всегда казалась ему проницательной, но он был уверен, что никто ничего не замечает, и она не была исключением. Оказалось, он ошибался. Его не сильно это тревожило, но тот факт, что его тайна могла перестать быть его личной, слегка волновало Томаса.
Стивен осмотрел кабинет. Все стулья были заняты. Многим не хватило места, и они стояли у стены.
– Приветствую всех на нашем еженедельном собрании. Приступим как можно скорее к делу. Детективы Янг и Гилл отчитайтесь по своему делу. Какие сдвиги наметились за эту неделю?
Виктория встала, стараясь не забыть ни одного слова и не брякнуть что-нибудь на русском языке, потому что от волнения ее происхождение могло вылезти наружу. Томас заметил, как у нее дрожат руки, и взял инициативу на себя, начав рассказ. Он не понимал, как девушка до сих пор не привыкла к этому еженедельному докладу. Как можно работать почти 4 года и сохранить то волнение, которое бывает только у новичков.
– Детектив Томас Гилл. Разрешите начать.
Виктория посмотрела на него глазами, полными благодарности.
– Мы начали вести дело по маньяку на Найтсбридж еще полторы недели назад. За это время у нас наметились некоторые сдвиги.
– Я бы сказала, значительные сдвиги. – Вмешалась наконец-то Виктория, которая набралась смелости что-то сказать. – Детектив Виктория Янг. Разрешите продолжить.
Стивен кивнул, разрешая девушке говорить вместо своего напарника. Томас сел и внимательно начал слушать девушку.
– Четыре дня назад мы с моим напарником пришли к выводу, что все преступления совершены по расовому признаку. Район Найтсбридж издавна принадлежал чистокровным британцам. Покопавшись в истории, мой напарник – детектив Томас Гилл, наткнулся на преступления, совершенные еще в 20 веке в этом районе именно из-за расового происхождения. Чем-то подчерки преступлений даже похожи, не отрицаю, что преступник мог руководствоваться сведениями, полученными из интернета или книг по тому делу. – Виктория сделала паузу, собираясь с дальнейшими мыслями. Но ее размышления прервал один из детективов, который сидел напротив. Это был коренастый седой мужчина, который работал в Скотланд-Ярд почти 40 лет и считал, что можно делать замечания абсолютно всем, особенно он любил издеваться над новичками, вроде Виктории.
– А кто, простите, по национальности были убитые? – с надменным лицом спросил мужчина.
– Вы хотите знать, к какой расе принадлежали жертвы маньяка? Все трое были выходцами из Африки. Негроидная раса.
– Боже правый! Прямо из Африки? – мужчина захохотал.
– Ваш смех неуместен. Две молодые девушки и молодой парень стали жертвами маньяка, который охотится за людьми негроидной расы, которые родились не в Лондоне, а за его пределами. Совпадение это или нет, но все жертвы действительно родились в Африке. Далее их путь лежал через Россию, здесь все они получили медицинское образование и познакомились, после чего проживали пару лет в Америке, а после все вместе переехали в Лондон, устроившись в госпитале.
– Они были знакомы? – мужчина уже не смеялся, а сидел ровно, нахмурив брови.
– Об это говорилось на прошлой неделе. На таком же еженедельном отчете. – Виктория тоже слегка нахмурилась, не понимая, что от нее хочет этот мужчина.
– Но ведь для вас не составит труда повторить об этом для меня? – мужчина злорадствующе улыбнулся.
– Не вижу смысла. Капитан Гейт, вы помните весь отчет прошлой недели? – Виктория обратилась к Стивену. Тот кивнул и смерил пожилого детектива гневным взглядом, призывая больше не перебивать девушку.
– Если у капитана нет вопросов, я продолжу. Я предположила, что убийца мог совершать ранее нападения на представителей негроидной расы в Найтсбридж. И ура! Нам повезло. У нас есть подозреваемый. Его имя, капитан Гейт, вы видите на своем экране, я переслала вам всю информацию. Если кратко. Он совершал два нападения ранее и одно покушение на убийство одной молоденькой чернокожей девушки. На его страничке в социальной сети много фотографий, доказывающих его ненависть к представителям негроидной расы. Сейчас он находится в камере. Он уже признал свою вину, к тому же утренний обыск в его квартире принес нам две улики. Это орудие убийства и перчатки, на которых сохранилась кровь одной из жертв. Могу заверить вас в том, что в наших руках настоящий убийца и в ближайшие дни его дело будет передано в суд. – Виктория села на стул и закрыла крышку ноутбука.
– Замечательно. Детективы Янг и Гилл можете быть свободны. Отличная работа.
Виктория кивнула и начала собираться. Томас лениво зевал, но следующий момент заставил его буквально оставить рот открытым прямо во время очередного зевка.
– Интересно, а когда-нибудь объявится ли маньяк, который будет охотиться на русских? – злобно сказал тот седой мужчина, что пару минут назад старался задеть Викторию, своему соседу, который недоуменными глазами уставился на старика.
Виктория несколько раз моргнула, осознавая только что произнесенное.
– Жаль, что вы тогда детектив Янг, вряд ли бы смогли вести это дело. – Мужчина ехидно улыбался.
Томас поднялся, и, набравшись сил, нагнулся через стол и плюнул старику прямо в лицо, а затем схватил Викторию за руку и вышел из кабинета, таща девушку за собой.
– Ты что с ума сошел? Тебя уволят! – Виктория широко раскрыла глаза, наблюдая за тем, как Томас достает сигарету и начинает курить прямо в коридоре.
– За сигарету? Сомневаюсь. – Томас продолжал лениво зевать, держа дымящуюся сигарету в руках.
– За плевок! – Виктория подошла к нему ближе и схватила за плечи. – Не надо было этого делать. Я бы сама….
– Плюнула? – Томас улыбнулся.
– Нет, я бы ответила ему что-нибудь.
– Он такая заноза, что вряд ли его бы успокоили твои слова. А плевок – это единственное чего он заслуживает. – Томас потушил сигарету и бросил в урну, стоящую около окна.
Виктория молча ушла в кабинет. Спорить с напарником было бесполезно, и она в этом не сомневалась. Он говорил, что ненавидит ее, но совершил такой поступок, поставив свою карьеру под угрозу. Девушка тяжело вздохнула. Она знала, что Томас добрый, но не думала, что способен на такое. На душе ее стало тепло и одновременно волнительно. Если Стивен решит уволить ее напарника, ей придется уйти вместе с ним, а этого вряд ли захочет ее начальник. Виктория улыбнулась своим мыслям о шантаже, который она обдумывала. В конце концов, девушка решила не думать пока ни о чем, ведь никто никого еще не увольняет, а ей предстояло закончить с делом. Виктория села за стол и принялась за работу, но в ее голове еще очень долго всплывал момент плевка, отчего ей делалось одновременно смешно и страшно.