Читать книгу Фея лени - Ксения Винтер - Страница 4

Движение – жизнь

Оглавление

Алкур, продолжая крепко держать Титвина за руку, пробежал через длинную галерею, затем свернул направо, в тёмный коридор, ведущий к Залу Славы и оранжерее – юноша намеревался воспользоваться сложной архитектурой родного поместья, чтобы сбить магистра со следа. Только вот за очередной дверью, вместо просторной, роскошно обставленной комнаты, оказалось ржаное поле и просёлочная дорога с двумя глубокими колеями, оставленными колёсами телег.

– Что за?.. – Алкур резко остановился и шокировано огляделся по сторонам. Над головой ярко светило солнце, вдалеке виднелись тёмные крыши домов, а сзади, вместо дубовой двери, сквозь которую они с Титвином прошли всего секунду назад, до самого горизонта тянулась дорога и золотилась рожь.

Титвин со свистом вздохнул.

– Похоже, мы каким-то образом переместились в мой сон, – ошарашено проговорил он.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что там, – Титвин махнул рукой в сторону домов, видневшихся вдалеке, – моя родная деревня.

– Ясно, – Алкура данное обстоятельство совершенно не смутило. – Что ж, в таком случае, веди! – и слегка подтолкнул друга в плечо.

– Куда вести? – не понял Титвин.

– Да куда угодно. Главное подальше от Кеи!

Титвин нахмурился.

– Если до этого мы были в твоём сне, а теперь переместились в мой, вряд ли магистр сможет последовать за ними, – после недолгой паузы заметил он.

– Как он вообще оказался в нашем сне? – в голосе Алкура послышалось возмущение. – Мы ведь даже ритуал провели, чтобы он до нас не добрался!

– То есть тот факт, что мы вместе оказались внутри сна, тебя не смущает? – Титвин наградил друга мрачным взглядом.

– А что в этом такого? – искренне удивился Алкур. – Мы ведь заснули вместе внутри октаграммы. Так что логично, что и сон у нас теперь общий.

– Нет, это совершенно нелогично! – возразил Титвин возмущённо. – Ритуал должен был защитить наши сны от постороннего вмешательства, а не создать общий сон. Да и тот факт, что магистр Кея нас нашёл, ясно свидетельствует о том, что мы где-то ошиблись и ритуал сработал неправильно.

– Допустим, – Алкура данная новость ничуть не обеспокоила. – Это, конечно, очень печально, но не смертельно. Нам всего лишь надо дождаться пробуждения.

– Магистр Кея нам завтра утром головы открутит, – тяжело вздохнув, заметил Титвин.

– Может, пронесёт? – Алкур как всегда не терял присутствия духа. – Вдруг нам повезёт, и он, проснувшись, всё забудет?

– Я бы на это не рассчитывал.

– В любом случае, нет смысла сейчас переживать об этом, – Алкур широко улыбнулся и хлопнул друга по плечу. – Раз уж мы оказались у тебя в деревне, я хочу увидеть твой дом.

– Там не на что смотреть, – Титвин смущённо потупил взгляд. – Обычный деревенский дом, он и в подмётки не годится твоему.

– Ну, и что? – Алкур пожал плечами. – Мне всё равно интересно посмотреть, как ты живёшь.

– Хорошо, – Титвин тяжело вздохнул и уверенно двинулся вперёд, в сторону деревни.

Родная деревушка юноши была совсем небольшая, всего две дюжины домов, и носила красивое название Алая поляна. Когда-то давно, ещё до рождения Титвина, неподалёку выращивали маки. Однако позапрошлый лорд Кэлтвин – хозяин здешних земель, – по какой-то неясной причине невзлюбил эти цветы, и всё поле перепахали, засеяв обычной травой и превратив его в пастбище.

Дом Титвина располагался в самом центре деревни. Это было добротное одноэтажное деревянное строение за невысоким забором, выкрашенным в приятный глазу бледно-голубой цвет. Сам дом выглядел довольно необычно: его стены от земли и до окон покрывали разноцветные каракули в стиле «палка-палка-огуречик», а изящные резные наличники украшали венки из цветов и пёстрые ленты.

– Отец с матерью считают, что нужно поощрять творчество детей, – смутившись, объяснил Титвин, поймав заинтересованный взгляд друга, направленный на дом. – И я, и мои братья с сёстрами, когда были малышами, внесли свою лепту во внешний вид дома.

– Это здорово! – Алкур подошёл поближе и даже опустился на корточки, чтобы разглядеть каракули на стене. – Которые твои?

Титвин, окончательно смутившись, нервно почесал нос, а затем указал на несколько рисунков под окном, изображавших человеческие фигуры.

– Это ты свою семью нарисовал? – уточнил Алкур и весело рассмеялся. – А что, очень даже симпатично вышло.

Титвин лишь отмахнулся и жестом предложил другу следовать за ним. Вместе они поднялись на крыльцо, после чего Вэрт толкнул дверь и вошёл в дом.

Едва только Алкур следом за Титвином переступил порог дома, как из комнаты с заливистым лаем выскочил небольшой белый пёс с большим коричневым пятном на боку, по форме напоминающим боб.

– Рекс! – Титвин опустился на колени и позволил псу облизать своё лицо. – Ну, тише, тише.

Пёс вертелся вокруг юноши, точно юла, то отбегая чуть назад, то возвращаясь обратно, и облизывал всё, до чего мог дотянуться: руки, лицо, шею и даже макушку хозяина. Титвин в ответ лишь благодушно смеялся, нежно трепля животное по холке и бокам.

– Повезло тебе, – с оттенком печали в голосе заметил Алкур. – Я всё детство мечтал о собаке, но отец был против. Говорил, животным не место в доме.

Кажется, только после того, как Алкур заговорил, Рекс осознал, что помимо обожаемого хозяина в доме есть кто-то ещё. Повернув голову в сторону незнакомца, пёс нервно прижал уши к макушке и издал странный низкий звук – ещё не рычание, но нечто близкое к нему.

– Рекс, фу, – строго проговорил Титвин, поднимаясь на ноги. – Это свои.

Уши пса немного приподнялись, и Рекс внимательно оглядел Алкура, после чего медленно приблизился. Юноша, как Титвин до этого, опустился на корточки и протянул псу руку. Рекс несколько мгновений внимательно обнюхивал ладонь Хайота, а затем ткнулся мокрым носом в самый центр, позволяя себя погладить.

– Милый пёс, – с улыбкой заметил Алкур, ласково гладя Рекса между ушами.

Титвин согласно кивнул и прошёл в комнату. Рекс тут же последовал за ним, радостно виляя хвостом.

Первое, что бросилось в глаза Алкуру – огромная доска, висевшая на стене напротив входа, полностью завешенная детскими рисунками и аппликациями из цветной бумаги. Под ней стоял небольшой диван с потёртой обивкой, а справа возвышался массивный шкаф из тёмного дерева. Помимо этого в комнате располагалась белоснежная печь, крепкий стол в окружении шести невысоких табуретов и два навесных шкафчика возле окна.

– У вас здесь уютно, – заметил Алкур, оглядевшись. Да, семейство Вэртов жило просто, можно даже сказать бедно. Только вот всё в доме было буквально пропитано любовью и теплом. Роскошному поместью Хайотов до такого было далеко.

– Пожалуй, – Титвин светло улыбнулся. – Хочешь чего-нибудь?

В этот момент входная дверь громко хлопнула, и оба юноши синхронно обернулись. Послышались грузные шаги, а затем в дверях, перегородив единственный выход, показался магистр Кея.

– Хайот, только двинься в сторону окна, и я тебя заставлю зубной щёткой отдраить все пять этажей административного корпуса! – зычно прикрикнул мужчина, зло сверкая глазами на Алкура, который действительно весьма неоднозначно покосился в сторону окна, словно прикидывая, не удастся ли воспользоваться им в качестве запасного выхода.

Рекс, до этого лишь слегка неодобрительно «ворчавший» на Алкура, принялся грозно скалить пасть и угрожающе рычать, медленно наступая на магистра. Кея наградил животное уничижительным взглядом и щёлкнул пальцами. В этот же момент на голове пса материализовалась звуконепроницаемая сфера, подозрительно напоминающая обыкновенный аквариум.

– А сейчас оба прилипли задом к стулу, – сухо скомандовал Кея, многозначительно поигрывая топором в руках.

– Пытать будете? – с кислым выражением лица спросил Алкур, однако с места не сдвинулся.

– Очень может быть, – мрачно ответил Кея. – А лучше на опыты пущу. Но сначала вытащу ваши дурные головы из той клоаки, в которую вы себя загнали.

Титвин с Алкуром обменялись растерянными взглядами.

– О чём вы говорите, магистр? – осторожно спросил Вэрт, опасливо косясь на топор в руках преподавателя.

– О том, что вы, два олуха, неправильно провели ритуал, и теперь рискуете остаться в мире снов на веки вечные.

Титвин шумно вздохнул и с ужасом уставился на магистра.

– Вы лжёте, – с вызовом заявил Алкур.

– Да неужели? – криво усмехнувшись, елейным голосом проговорил Кея. – Хотите проверить опытным путём?

Алкур шумно сглотнул: несмотря на всю браваду, он не был до конца уверен в своих словах. И проверять, как выразился магистр «опытным путём», юноше совершенно не хотелось. Хайот перевёл взгляд на друга. Титвин выглядел потерянным и разбитым – видимо, у него не было сомнений в правдивости слов декана.

– Итак, господа, вы готовы к конструктивному диалогу или так и будете играть в гляделки? – поинтересовался Кея, наградив студентов колючим взглядом.

Тяжело вздохнув, Титвин первый подошёл к столу, стоявшему возле печки, и опустился на невысокий табурет. Алкур после небольшой заминки последовал его примеру.

Кея удовлетворённо кивнул и заткнул топор за пояс балетной пачки.

– Для начала должен сказать: господин Вэрт, я был о вас более высокого мнения, – заговорил мужчина, наградив Титвина холодным взглядом. – Ладно Хайот, у него из мозгов только спинной да костный. Но вы-то вроде бы умный юноша и должны были понимать, что не стоит проводить сомнительные ритуалы, тем более если точно не знаете, как это делать.

– Титвин тут не причём! – тут же встал на защиту друга Алкур. – Это я попросил его помочь. И описание ритуала тоже я нашёл.

– И почему я не удивлён? – Кея хмуро взглянул на Алкура. – С самого первого дня вы демонстрировали наплевательское отношение к учёбе и возмутительное пренебрежение Уставом Академии. Я даже, в общем, понимаю, чем вы руководствовались, проводя ритуал. – Кея перевёл взгляд на Титвина. – Но почему вы, господин Вэрт, согласились участвовать в этом сомнительном предприятии? Вы же примерный студент! Да, практика по части проклятий у вас хромает, но с теорией вы наверняка справитесь без проблем и получите проходной балл.

– Простите, магистр, – Титвин виновато опустил взгляд.

Кея на это лишь отмахнулся.

– На кой мне сдались ваши извинения? – голос магистра был наполнен ядом. – Всё равно ни вы, ни Хайот ни капли не раскаиваетесь. Да, вы огорчены, что я поймал вас на горячем, но по-настоящему не чувствуете за собой вины.

– Может быть, потому что мы не особо виноваты? – Алкур, по всей видимости, придерживался принципа «лучшая защита – это нападение». – Это вы первый начали лезть в наши сны! Логично, что мы решили защититься.

– А вариант просто подготовиться к экзамену вы не рассматривали?

Алкур, насупившись, скрестил руки на груди и демонстративно отвернулся к окну.

– Магистр Кея, – Титвин, дабы немного разрядить обстановку, решил переключить внимание преподавателя на себя. – А как вы оказались в нашем сне?

– Вошёл, – последовал лаконичный ответ.

– Но как вы узнали? – продолжил расспрашивать юноша. – Проведённый нами ритуал не относился ни к запрещённым, ни к энергоёмким.

– Если бы вы провели его правильно, я бы и не узнал, – согласился Кея. – Только вот вы, два обормота, не учли, что описания подобных ритуалов пишутся для людей, разбирающихся в ритуалистике, в связи с чем некоторые мелкие детали опускаются, потому что считается, что человек должен это и так знать. В частности, в вашем случае в книге было не указано, что в качестве магического кристалла должен использоваться розовый кварц, а не аметист. Камень, выбранный вами, вступив во взаимодействие с сигилами, извратил ритуал. И вместо защитной печати вы создали своеобразную астральную ловушку, в которую сами же и угодили.

Рекс, всё время разговора пытавшийся стряхнуть с головы стеклянный «шлем», вдруг с разбега бросился на стену, явно вознамерившись разбить сомнительный аксессуар. Магистр взмахнул рукой, и пёс оказался замотан в толстый слой поролона, став похожим на сосиску в тесте.

– У вас неплохая активная защита, Вэрт, – сухо похвалил Кея, разглядывая пса, продолжавшего упорно пытаться освободиться. – Впрочем, сейчас это неважно. – Магистр перевёл взгляд на студентов. – Расклад такой. Мы все трое на данный момент заперты внутри мира снов. Из-за вашей ошибки при проведении ритуала выбраться самостоятельно мы не сумеем. На ваше счастье, прежде чем отправиться за вами, я послал сообщение магистру Тарию. Таким образом, нам остаётся только дождаться, пока он доберётся до общежития и деактивирует печать. Только вот существует небольшое но.

– Какое? – Титвин очень внимательно слушал преподавателя и сразу же почувствовал неладное.

– Если будем просто сидеть на одном месте и ждать, наверняка умрём, – спокойно ответил Кея. – У любого разумного существа, даже не обладающего магией, есть врождённая ментальная защита, представленная пассивными и активными механизмами. Вот это – Кея кивнул на Рекса, – активная защита. Ею владелец сознания может управлять. А вот пассивная действует сама по себе. И если на активную я могу повлиять, обезвредив, то пассивная является частью сознания и никакому стороннему воздействию, кроме уничтожения, не подвержена. И она как раз и представляет для нас серьёзную угрозу.

– Какую ещё угрозу? – Алкур, несмотря на то, что продолжал изображать оскорблённую невинность, демонстративно не глядя на магистра, внимательно слушал разговор. – Это ведь всего лишь сон. Даже если мы не можем выбраться отсюда самостоятельно, ничего плохого с нами не случится.

– В обычном сне, да, не случится, – согласился Кея. – Обычно, когда человек засыпает, он перемещается в мир снов лишь сознанием. Однако вы своим ритуалом перенесли сюда не только сознание, но и астральную проекцию. А она очень тесно связана с физическим телом.

– То есть, если мы получим рану во сне, то она появится и в реальности? – с ужасом спросил Титвин, до которого наконец-то дошло, в какую глубокую яму они себя загнали.

– Именно, – подтвердил Кея. – И если умрёте здесь, то умрёте и наяву.

– И что же нам теперь делать? – голос Титвина предательски дрогнул.

– Держаться возле меня и чётко выполнять всё, что я скажу, – непреклонно заявил Кея. – Вы согласны на такие условия?

– Да, магистр, – не раздумывая, ответил Титвин.

– Да, магистр, – с явной неохотой повторил за другом Алкур.

– Вот и отлично, – кивнул Кея, удовлетворённый таким ответом. – В таком случае, для начала, нам стоит уйти отсюда.

– Зачем? – Алкур повернулся и пристально уставился в лицо преподавателя. – Нам тут пока ничего не угрожает.

– Ключевое слово «пока», – заверил его Кея ехидно. – Чем дольше посторонние находятся в чужом сознании, тем выше шанс активации пассивной защиты. Титвин, – Кея взглянул на Вэрта, – вы горите жгучим желанием повоевать с членами своей семьи?

– Нет, – последовал незамедлительный ответ.

– Я так и думал, – кивнул мужчина. – А раз так, мы переместимся в сон к другому человеку.

– Каким образом? – насторожился Алкур, которому не нравилась идея мыкаться по чужим снам.

– Магический щит общежития ночью объединяет сознания всех студентов в единую сеть, – объяснил Кея. – Это делается для того, чтобы в случае непредвиденных проблем, например, проклятья или проникновения ментального паразита, мы, преподаватели, могли легко обнаружить и устранить проблему, не бегая от студента к студенту.

В этот момент стекло в окне со звоном разлетелось, и в комнату ввалилась крупная рыжая курица с блестящими тёмными глазами.

– Какого?.. – Алкур шокировано уставился на птицу, но договорить не успел. Курица, издав боевое: «Ко-ко!» – бросилась на парня, явно намереваясь выклевать ему глаза.

Магистр Кея тут же швырнул в птицу небольшой огненный шар, мгновенно превратив несушку в горстку пепла.

– Время вышло, – мрачно бросил мужчина, вытаскивая из-за пояса топор. – Больше здесь оставаться нельзя. Уходим.

Ни у Алкура, ни у Титвина не возникло ни малейшего желания с ним спорить.

Фея лени

Подняться наверх