Читать книгу Одно целое - Кунь Сяо Лунь - Страница 2

Оглавление

Одно целое.


Жил-был в лесу Шао-Пэнь под корой старого дерева древесный жук Дхо. Он прогрызал там ходы и питался соками из ствола. Он делал так уже очень много лет, пока однажды не заметил, что и сам стал покрываться корой, будто становился деревом, и уже не мог передвигаться так быстро и проворно как раньше. Тогда он пробурил себе ход наружу и выглянул на свет, раздумывая, что же предпринять. Мимо пролетала прекрасная бабочка Та-Ки.

– Ха – сказала она – Смотрите-ка одинокий древесный жук Дхо и сам стал покрываться корой.

– Где это, ничего не вижу! – засуетился жук.

– Да вот же посмотри одна из твоих ног уже почти совсем как деревянная! – смеялась бабочка.

– Отстань, это я знаю и сам! – разозлился Дхо.

– Ты видно скоро не сможешь двигаться совсем… – задумчиво произнесла бабочка и уселась рядом на ствол.

– О, нет – возразил жук – Я отправлюсь к мастеру Чанг Лу в далекую долину Бон, он скажет что делать в этом случае.

– Как же ты доберешься туда, столь далеко, если и сам скоро станешь деревом!? – хихикнула Та-Ки.

– А ты на что!? – возмутился жук – Ты меня понесешь!

– Ни за что я не потащу незнакомого мне невежду куда-то на край света! – гордо возразила бабочка. Однако предприятие на самом деле показалось ей весьма интересным, поскольку она никогда не была в долине Бон и не видела озера Кен-Ри. И пока жук злобно покачивал деревенеющей ногой и обиженно глядел в сторону, она подхватила его своими лапками и понесла прочь от родного дерева. А тот лишь молчал и поигрывал жвалами, будто так и должно было быть.

Они летели долго – мимо гор, полей и кустарников, деревень и замков, пока наконец не достигли чудесной долины Бон. Мастер Чанг Лу работал со своей макивари неподалеку от маленькой рощи.

– Скорее покажи меня ему – причитал Дхо – У меня уже пол-тела одеревенело!

– Да он месит кулаками свою палку как чумовой и совершенно не видит нас! – орала бабочка, кружа с жуком в лапках вокруг мастера, бьющего по макивари стремительно, словно ветер.

– Конечно, мы мелкие существа, а он вон какой огромный… что ему до нас. – грустил Дхо – Но смотри! – вдруг произнес он – Сгущаются тучи, а позади, из-за гор, показались воины в доспехах и шлемах…

– И их более ста! А точнее сто одиннадцать! – подтвердила бабочка – Похоже мастеру не устоять на этот раз!

– Э, как ты так быстро успела сосчитать, я ведь еще и не начал!? – суетился жук.

– Я просто сумничала, болван, я не знаю сколько их на самом деле! – кричала бабочка, а впереди прямо на нее уже мчался воин с перекошенным лицом и изогнутым мечом в руках, так что она еле успела отлететь в сторону.

Мастер вступил в сражение, поражая вооруженных противников своими стальными ступнями и наповал разящими кулаками, но как бы отчаянно и самоотверженно он не бился – перевес был на стороне врагов. Было ясно что еще немного и великий воин падет пронзенный копьем или подлым ударом кинжала.

– Сделай что-нибудь жук! – умоляла бабочка – Спаси его!

– Но как, я ведь и сам почти обездвижен! – возражал жук.

– Подъешь корни вон того дерева так, чтобы оно упало командиру на голову! – предложила Та-Ки.

В стороне действительно стоял командир с ярко-малиновой лентой на шлеме и сурово сдвинутыми густыми бровями.

– Да я могу это сделать! – гордо приосанился жук – Вот только на это понадобится сто восемь лет никак не меньше!

Та-Ки хотела швырнуть его в траву со злости, но тут Дхо сам предложил:

– Брось меня! Лети и пой им что-нибудь на ухо, отвлекай их!

Бабочка тут же уронила жука и стала кружить вокруг воинов, нападающих на мастера Чанга со всех сторон, и противно зудеть им в уши. В результате некоторые из них действительно потеряли бдительность и пали сраженные смертельными ударами. Вскоре остался лишь один командир. Мастер Чанг встал перед ним в позицию цапли, призывая к жестокому бою, но тот лишь помотал головой и трусливо пустился бежать обратно к горам.

– Догони его! Наподдай ему хорошенько! – орал из травы разгоряченный жук и что есть мочи сучил своей деревянной ногой.

Тем временем Та-Ки, игриво покружив, села на плечо мастера.

– Спасибо милое создание! – сказал тот, слегка коснувшись ее крыльев – Но кто это надрывается там в траве!?

– Это древесный жук Дхо, господин! – почтительно произнесла бабочка.

– Неужто сам пожаловал, собственной персоной!? – деланно удивился мастер – Говорят ты можешь свалить любое дерево, даже в сто локтей обхвата!?

– Да могу! – крикнул из травы что есть мочи жук – Только на это нужно двести лет, а мы жуки столько не живем! Наше величие существует лишь в мечтах и пустых грезах! Хватит болтать, скорее подними меня!

Мастер осторожно наклонился, протянул палец, и жук, тяжело пыхтя и отдуваясь, взобрался к нему на плечо, поближе к Та-Ки. Та лишь поморщилась брезгливо, уж больно неуклюже Дхо волочил свою деревянную ногу.

– Да ты и сам покрываешься корой… – вздохнул мастер, изучая жука – Знаешь почему это происходит?

– Конечно нет, умник, иначе стал бы я тащиться сюда к тебе за сотни миль! – возмущался жук.

– Не груби… – шепнула тихонько Та-Ки – Так вы откроете тайну, мастер?

– Все очень просто прелестная… – сказал тот усаживаясь на землю и скрещивая ноги – Его дерево, в котором он жил, умирает… И зовет его с собой. Просто время пришло им слиться воедино и уйти не оставив после себя никакой памяти и смысла…

– И че вообще без шансов? – прервал философский монолог Дхо.

– Почему же? – ответил Чанг Лу – Ты просто можешь перебраться на другое дерево и жить там. Спустя несколько дней нога снова станет нормальной… – и он аккуратно пощекотал деревянную лапку жука.

– Отлично, Та-Ки! – обрадовался жук – Скорее неси меня обратно в лес! Я найду себе новое дерево!

– Погоди… – зашелестела в ответ бабочка – Давай дождемся заката… а за ним и дивного рассвета…

Мастер Чанг Лу лишь слегка склонил голову, принимая ее слова, и прикрыл глаза. Жук Дхо был недоволен.

Спустя три зимы бабочка Та-Ки порхала в пробуждающемся лесу Нон-Шень и вдруг заметила на одной из толстых веток совершенно деревянного и покрытого корой жука. Тот лежал без движения, задрав лапы вверх.

– Ты ли это несчастный Дхо!? – горько заплакала она и уселась рядом. – Ты не сумел победить неумолимую смерть… О, как ошибался мастер Чанг Лу!

– Да заткнись ты! – вдруг рявкнул жук и приоткрыл один глаз – Я не помер! Я жив, понятно!

Бабочка подпрыгнула от неожиданности и вытаращила глаза.

– Чего уставилась!? – смеялся жук, переворачиваясь на живот и резво ползая вокруг – Да, не прав был мастер! Но не прав по правильному, как только мастер может быть не прав! Теперь я и дерево одно целое! Но не дохлое целое, а живое целое, понятно тебе, порхающая глупость!?

– Ты все такой же неотесанный… – философски заключила Та-Ки. – Ах, смотри, как прекрасны листья в лучах солнца!

– Действительно – согласился полностью древесный жук Дхо. – Хочешь, я отгрызу и принесу тебе один в подарок?


Рыба господина Танорэ.


Однажды в трактир на окраине деревни Лунь зашел хорошо одетый господин в малиновом халате с узорами и гладких деревянных сандалиях. Он почтительно поклонился хозяину, но выбрал место не сразу, а сперва внимательно огляделся вокруг. Компания крестьян попивающих чай у окна не представляла для него интереса. Однако одинокий толстяк за столом возле стены, задумчиво обхвативший голову и склонившийся над тарелкой с укропом, показался ему достаточно дружелюбным. Господин медленно приблизился и уселся напротив. Пузач равнодушно поднял глаза и снова уставился на свой укроп.

– Эй, здоровяк – без приветствия начал незнакомец – Хочешь я открою тебе страшную тайну?

– Я не хочу тайну. Я есть хочу. А денег нет. Я пузатый Дотори. – сообщил толстяк.

– Узнав ее, ты вскоре точно сможешь поесть – пообещал господин.

– Хорошо… Я! – вдруг громко произнес пузан.

– Что я!? – от неожиданности вздрогнул пришелец.

– Я! Вы должны сказать – «Я!», господин. Вы должны представиться! – шумно потребовал Дотори.

– Ты слишком истерично орешь и привлекаешь внимание к моей тайне – возмутился незнакомец в малиновом халате— Ты рискуешь остаться с носом жирдяй.

– Я и мой нос не такая уж плохая компания… – буркнул толстяк.

– Ладно хватит. Пойдем на улицу, спрячемся в сарае – потребовал незнакомец, встал и бросив на стол несколько монет, степенно зашагал к выходу. Толстяк стремительно поспешил следом, чуть не уронил стул поднимаясь, на пол-пути бросился назад к тарелке с укропом, но незнакомец властно дернул его за рукав и увлек за собой.

В сарае было подгнившее сено, отсыревшие, из-за прохудившейся крыши, дрова и ржавые вилы. Толстяк встал напротив загадочного господина по стойке смирно и выпучил глаза.

– Ты знаешь что у меня есть!? – выпалил незнакомец нетерпеливо, сунул руку за пазуху и потряс перед лицом Дотори плоской рыбиной в чешуе.

– У вас есть еда господин! Давайте скорее разведем костер и зажарим ее! – обрадовался толстяк.

– Болван! Мы не сможем поесть потом если станем есть сейчас, ты понял, олух!? – возмутился незнакомец и снова потряс рыбиной.

– Нет, господин – грустно ответил Дотори и понуро опустил голову.

– Ладно слушай! – продолжал пришелец таинственно – Ты хоть знаешь что это за рыба!? Это не просто кости да чешуя! Если постучать ею кому-нибудь по лбу начинает сыпаться золото! Много золота! Можно будет взять его, купить мясо и есть до одурения!

Толстяк мгновенно сообразил что к чему, выхватил из рук господина рыбину и со всего размаху врезал тому по макушке. Тот шлепнулся на пол, но быстро вскочил и вырвал источник богатства из пухлых пальцев пузача. Тот в недоумении разглядывал пустую ладонь.

Одно целое

Подняться наверх