Читать книгу Select Speeches of Kossuth - Lajos Kossuth - Страница 13

IN CITY COUNCIL.

Оглавление

Whereas it is understood that Louis Kossuth, the illustrious Hungarian patriot and exile, is about seeking an asylum upon our shores; and whereas it is believed that the city of Baltimore, in common with the whole people of the United States, feel a deep and abiding interest in the cause of freedom wherever it is assailed, and entertain the most sincere regret for the unfortunate condition of Hungary; and whereas, in the reception of Kossuth, an opportunity is offered of expressing our sympathy for the cause of Hungarian independence—of recording our detestation of the unholy coalition by which that gallant people have been crushed, and of evincing our admiration of the noble conduct of the Turkish Sultan in refusing to deliver to the despots of Europe that illustrious exile and patriot whom it is about to be our privilege and pride to receive, as it befits the chosen people of liberty to receive one who has so nobly battled and suffered in that sacred cause; therefore—

Resolved, By the Mayor and City Council of Baltimore, that we look to the arrival of Kossuth upon our shores with mingled feelings of satisfaction and regret—satisfaction that we are enabled to afford a safe asylum to an illustrious patriot—regret that the cause of liberty should give birth to such necessity.

Resolved, That we sympathize fully with the Hungarians in their important struggles for Independence, but mindful of that Providence which crowned our own efforts for liberty with success, trust yet to behold that glorious future which their noble leader so eloquently predicts for his beloved country.

Resolved, That we regard the alliance with Russia and Austria for the purpose of crushing the spirit of liberty in Hungary as a fit accompaniment in the annals of time for the infamous partition of unfortunate Poland by the same tyrannical powers, each alike worthy of the execration of the civilized world.

Resolved, That we cordially welcome Kossuth and his exiled companions to the full enjoyment of American liberty and an asylum beyond the reach of European despotism.

Resolved, further, That a Joint Committee of five from each branch of the City Council be appointed, whose duty it shall be, in conjunction with the Mayor, in the event of their arrival in our city, to tender to them appropriate public tokens of our esteem and admiration for their gallant conduct, as well as of our sympathy for their sufferings and their cause.

Committee under the last resolution—First Branch: Henry P. Brooke, John

Dukehart, J. Hanson Thomas, David Blanford, John Thomas Morris.

Second Branch: Jacob J. Cohen, W. B. Morris, Hugh A. Cooper, James C.

Ninde, Geo. A. Lovering.

JOHN H. J. JEROME, Mayor.

JOHN S. BROWN, President of First Branch.

HUGH BOLTON, President of Second Branch.

City of Baltimore, State of Maryland, United States of America, Oct. 28,

A.D. 1851.

[After hearing several other—complimentary addresses, Kossuth in a few minutes replied. He began with apologies, and then proceeded]:—

Permit me to say, that in my opinion the word "glory" should be blotted out from the Dictionary in respect to individuals, and only left for use in respect to nations. Whatever a man can do for his country, even though he should live a long life, and have the strongest faculties, would not be too much: for he ought to use his utmost exertions, and his utmost powers, in return for the gifts he receives. Whatever a man can do on behalf of his country and of humanity, would never be so much as his duty calls upon him to do, still less so much as to merit the use of the word "glory" in regard to himself. Once more, I say, that duty belongs to the man and glory to the nation. When an honest man does his duty to his own country, and becomes a patriot, he acts for all humanity, and does his duty to mankind.

You have bestowed great attention upon the cause of Hungary, and the subject is here well understood generally, which is a benefit to me. I declare to you all, that I find more exact knowledge of the Hungarian cause here, than in any other place I have been. Yet I am astonished to see in a report of the proceedings of the United States Senate, that a member rose and said that we were not struggling for the principle of Freedom and of Liberty, but rather for the support of our ancient Charter. This, gentlemen, is a misrepresentation of our cause. There is a truth in the assertion that we were struggling for our ancient rights, for the right of self-government is an ancient right. The right of self-government was ours a thousand years ago, and has been guaranteed to us by the coronation oaths of more than thirty of our kings. I say that this right was guaranteed to us, yet it had become a dead letter in the course of time. Before the Revolution of 1848 we were long struggling to enforce our notorious but often invaded rights; but the whole people were not interested in them: for although they were constitutional rights, they were restricted in ancient times, not to a particular race, but to a particular class, called Nobles. These did not belong to the Magyars alone, but to all the races that settled in the country, to the Sclaves, to the Wallachians, the Serbs, and to others, whatever their race or their extraction. Yet none but the Nobles were privileged. We saw that for one class only to be interested in these rights was not enough, and we wished to make them a benefit to every man in the country, and to replace the old Constitution by one which should give a common and universal right to all men to vote, without regard to the tongue they speak or the Church at which they pray. I need not enter further into the subject than to say, that we established a system of practically universal suffrage, of equality in representation, a just share in taxation for the support of the State, and equality in the benefits of public education, and in all those blessings which are derived from the freedom of a free people.

It has been asked by some, why I allowed a treacherous general to ruin our cause. I have always been anxious not to assume any duty for which I might be unsuited. If I had undertaken the practical direction of military operations, and anything went amiss, I feared that my conscience would torture me, as guilty of the fall of my country, as I had not been familiar with military tactics. I therefore entrusted my country's cause, thus far, into other hands; and I weep for the result. In exile, I have tried to profit by the past and prepare for the future. I believe that the confidence of Hungary in me is not shaken by misfortune nor broken by my calumniators. I have had all in my own hands once; and if ever I am in the same position again, I will act. I will not become a Napoleon nor an Alexander, and labour for my own ambition; but I will labour for freedom and for the moral well-being of man. I do but ask you to enforce your own great constitutional principles, and not permit Russia to interfere.

* * * * *

Select Speeches of Kossuth

Подняться наверх