Читать книгу Сбежать от тирана - Лана Мур - Страница 18

Глава 18 Проверка делом

Оглавление

– Привет, Мишель, – подруга привстала на мысочки и чмокнула хореографа в гладковыбритую щеку. – Посмотри, кого я тебе привела!

– И зачем же ты мне это привела? А самое главное, где нашла?

Мишель отступил на шаг и осмотрел меня с головы до ног.

– Неплохая фактура, – он задумчиво покачал головой и постучал прямым, как палка, пальцем прямо по ямочке на подбородке. – А привела-то зачем?

– Ну Ленка же беременная. Скоро не сможет танцевать. Тебе ведь нужна девочка? – Лилька старалась сохранить веселый тон, но в голосе чувствовалось напряжение.

– Лилиан, мне нужна не девочка, а балерина, – назидательно заявил Мишель и снова повернулся ко мне.

– И где же вы танцевали? На сельских гуляньях?

– На театральной сцене. Ведущие партии, – с вызовом ответила я. Больше никому не позволю себя унижать.

– Ах-ха. С гонором, значит.

Мишель подошел, еще раз посмотрел на меня сверху-вниз, потом пружиняще обошел вокруг. Взял за руку и прокружил.

– Двигаешься неплохо. Даже удивительно. Лилиан пришлось переучивать. И какой богом забытый город имел счастье воспитать такую балерину?

Он смеялся, но я не собиралась отступать. Мне нужна эта работа. И про город я не говорила умышленно. Не хотела, чтобы звонили и выясняли. Так Серж может узнать, где я спряталась, и нагрянуть сюда.

– Это важно?

– Нам ведь нужны рекомендации Или ты хочешь сказать, что у тебя их нет? Я должен поверить на слово, что хорошо танцуешь?

– Можно не на слово. Можно на деле проверить.

Пить так пить! Я собрала в кулак всю имеющуюся у меня твердость и настойчивость. Раньше я их направляла исключительно на работу, а в жизни была мягкая, покладистая. И что мне это дало?

«Если хочешь получить другой результат, необходимо изменить свои поступки», – почему-то именно сейчас вспомнилась неизвестно кем сказанная мудрость.

– Хорошо, убедила, – Мишель картинно откинулся, перенес вес всего тела на правую ногу, выставил вперед напряженную левую и сложил руки на мускулистой груди. – Прошу, – указал на сцену. – Покажите нам, как надо танцевать, – а сам подошел к звукооператоу и что-то прошептал.

– Давайте, мы ждем, – донесся из зала его ехидный голос.

Я села в ближайшее кресло, достала пуанты и закрепила.

Вышла на сцену. Поискала взглядом Мишеля, но почти сразу же в глаза ударил свет рампы, и зазвучала увертюра.

Спящая красавица. Партия феи.

Торопливая, словно звуки бежали на перегонки. Она требовала резкости и точности движений, иначе все будет смазано. Прыжки, махи. Несколько гран батманов, качелей, при этом руки трепещут, как крылья бабочки.

Неразогретая, без подготовки я оттанцевала всю партию, надеясь только на то, что во время очередного прыжка приземлюсь точно и не потяну связки.

Музыка затихла, и, хоть устала, как ломовая лошадь, я втянулась, как при завершении спектакля и поклонилась.

Раздались одинокие громкие хлопки.

– Браво. Уверен, что в сельпо вы имели огромный успех!

Сбежать от тирана

Подняться наверх