Читать книгу Девственность по контракту - Лана Ричи - Страница 3
Глава 3
ОглавлениеЯ шла по улице, не разбирая дороги.
Боль? Нет, не боль, а болища разрывала моё сердце.
Наверное, я должна была злиться на Рассела… впрочем, я и злилась. Очень. Теперь он был мне отвратителен. Думаю, он навсегда будет ассоциироваться у меня с запахом пота, похоти и чужих духов.
Фу. Отвратительно!
Но ещё я злилась на себя, и на свою дурацкую, никому не нужную девственность.
Если бы я не ждала особого момента, а просто позволила бы Расселу всё, чего он хотел, – возможно, и не было бы сегодняшней отвратительной сцены.
Разумеется, я не прощу ему измены и предательства, особенно в тот момент, когда я уже и сама собиралась сдать позиции и даже выбирала подходящий комплект белья… Ну почему такая несправедливость! Рассел не дождался всего-то каких-то пару дней! Ну почему?
Впрочем, кто сказал, что он ждал раньше? Может быть, встречаясь со мной, продолжал трахать своих подружек и даже не считал это чем-то предосудительным?
Нет, с Расселом покончено – теперь я презираю и ненавижу его. Но, идя по тротуару и со злостью впечатывая каблуки в звонкую плитку, я понимала, что ненавижу и ещё кое-что: свою треклятую девственность.
– Моника!
Этот голос заставил меня на мгновение вынырнуть из глубокого омута злости и отчаяния, и я с удивлением обнаружила, что ноги сами собой принесли меня назад – к нашему офисному зданию. А человек, который ко мне обращается, это не кто иной, как мистер Джефферсон, мой новый босс.
Он подошел ближе.
– Вы все еще тут? Почему не идете домой?
Хороший вопрос. Если ответить правду, звучать будет не очень. Даже если не останавливаться подробно на блондинке в чулках, которая отдавалась моему парню на моем любимом кресле, получится не очень. «Я уже успела сходить в гости и вернуться»? Звучит так себе…
И тут мне пришла в голову отличная идея. Теперь я недоумевала, почему раньше об этом не подумала?
– Я бы хотела навестить миссис Джефферсон. В какой она больнице?
Я вовсе не кривила душой. Я действительно хотела ее навестить. Я о ней очень беспокоилась. Даже несмотря на то, что мистер Джефферсон уверял, что с ней всё в порядке.
– Я думаю, что это плохая идея, – Мистер Джефферсон охладил мой пыл. – Она восстанавливается, и разговоры о работе ей сейчас вовсе не нужны. Даже меня к ней не пустили, когда выяснилось, что я заменю её в офисе.
А ведь он прав. Действительно, о чем бы мы говорили с миссис Джефферсон? О контрактах, о том, что от юристов уже должны были вернуться новые шаблоны договоров, но что-то никак не возвращаются, хотя времени им хватило бы, чтобы провести экспертизу каждой запятой. А антикварный столик – подарок к юбилею нашего старейшего партнера, застрял на таможне и теперь большой вопрос, успеем ли мы его вызволить к нужной дате.
Всё это вряд ли бы пошло ей на пользу.
А если даже не говорить о работе? Миссис Джефферсон обязательно спросила бы, как дела у нас с Расселом. И вряд ли у меня вышло бы соврать, что все хорошо. Я вообще вру не очень. А сказать правду?
Только этого ей и не хватало!
– Да, конечно. Плохая идея, – вздохнула я.
И совсем было собиралась попрощаться, нырнуть в душную подземку и отправиться домой проводить одинокий вечер в слезах и сожалениях, как мой босс придержал меня за локоть.
– Вы в порядке? – спросил он, и уже по его голосу я понимала: вовсе ему не кажется, что я в порядке.
И он совершенно прав.
Я застыла растерянная, не зная, что ему сказать.
Ну в самом деле: не жаловаться же боссу на свою не сложившуюся личную жизнь! Не рассказывать о том, как вдребезги разбито мое сердце.
– Да, все хорошо, – пробормотала я и уже собиралась пожелать ему хорошего вечера.
Только не успела.
– А вот мне так не кажется, – сказал мистер Джефферсон с нажимом. Для этого ему не понадобилось даже повышать голос. Было понятно: он меня раскусил.
Я растерялась. Врать новому боссу в первый же день – совсем нехорошо для репутации. А посвящать его в личные проблемы – и того хуже.
Но мистер Джефферсон, похоже, лучше меня знал, что делать: подхватил меня под локоть и куда-то повёл, а уже через несколько минут мы сидели за столиком в уютном баре, отгороженные от других посетителей высокими спинками диванчиков, а в бокале передо мной колыхалось что-то очень крепкое и позвякивали кубики льда.
И я неожиданно обнаружила, что уже рассказываю новому боссу, что со мной приключилось на самом деле, причем во всех подробностях, включая бельё, которое сегодня с утра сама же ему и продемонстрировала.
– Кстати, бельё было очень даже, – с видом знатока говорил мне мистер Джефферсон, заглядывая, кажется, в самую душу и заставляя мои щёки краснеть от смущения. – И сидело, по-моему, просто идеально. Но я по-прежнему не против взглянуть и на второй комплект!
Голос, которым он это говорил, звучал хоть и убедительно, но немного нетрезво. Что и не удивительно! Кубики льда в его стакане покрывались слоем виски куда чаще, чем мои. И значительно быстрее этот стакан пустел.
А я уже почти не смущалась от его слишком смелых комплиментов.
Мне казалось, что я вполне им соответствую! Ведь я же красавица! И умница. И ответственная. А еще очень, очень обворожительная…
А моя грудь… О, она просто невероятная! Идеальная форма! Просто совершенство! И то, что мистеру Джефферсону так повезло ее увидеть… Ну почти увидеть. О, да этот факт просто исключает его из ряда простых смертных и практически причисляет к небожителям!
Хм… Вот про грудь, это уже мне казалось немного чересчур. Как-то не слишком прилично. Хотя… но ведь это же чистая правда! И да, у меня чертовски красивая грудь, нужно это признать!
Вот так взять и признать, ничуть не стесняясь!
Кажется, своему новому боссу я теперь буду верить безоговорочно!