Читать книгу In the Wrong Paradise, and Other Stories - Lang Andrew, May Kendall - Страница 7

THE END OF PHÆACIA
V. A STRANGER ARRIVES

Оглавление

When I wakened next morning, wonderfully refreshed by sleep and the purity of the air, I had some difficulty in remembering where I was and how I came there in such a peculiar costume. But the voices of the servants in the house, and the general stir of people going to and fro, convinced me that I had better be up and ready to put my sickle into this harvest of heathen darkness. Little did I think how soon the heathen darkness would be trying to put the sickle into me! I made my way with little difficulty, being guided by the sound of the running water, to the bath-room, and thence into the gardens. These were large and remarkably well arranged in beds and plots of flowers and fruit-trees. I particularly admired a fountain in the middle, which watered the garden, and supplied both the chief’s house and the town. Returning by way of the hall, I met the chief, who, saluting me gravely, motioned me to one of many small tables on which was set a bowl of milk, some cakes, and some roasted kid’s flesh.

After I had done justice to this breakfast, he directed me to follow him, and, walking before me with his gold-knobbed staff in his hand, passed out of the shady court into the public square. Here we found a number of aged men seated on unpleasantly smooth and cold polished stones in a curious circle of masonry. They were surrounded by a crowd of younger men, shouting, laughing, and behaving with all the thoughtless levity and merriment of a Polynesian mob. They became silent as the chief approached, and the old men rose from their places till he had taken a kind of rude throne in the circle.

For my part, I was obliged to stand alone in their midst, and it seemed that they were debating about myself and my future treatment. First the old priest, whom I had seen on the night before, got up, and, as I fancied, his harangue was very unfavourable to me. He pointed at the inevitable flower-crowned altar which, of course, was in the centre of the market-place, and from the way he shook a sickle he held in his hand I believe that he was proposing to sacrifice me on the spot. In the midst of his oration two vultures, black with white breasts, flew high over our heads, chasing a dove, which they caught and killed right above the market-place, so that the feathers fell down on the altar. The islanders, as I afterwards discovered, are full of childish superstitions about the flight of birds, from which they derive omens as to future events. The old priest manifestly attempted to make political capital against me out of the interesting occurrence in natural history which we had just observed. He hurried to the altar, caught up a handful of the bleeding feathers, and, with sickle in hand, was rushing towards me, when he tripped over the head of a bullock that had lately been sacrificed, and fell flat on his face, while the sickle flew far out of his hand.

On this the young men, who were very frivolous, like most of the islanders, laughed aloud, and even the elders smiled. The chief now rose with his staff in his grasp, and, pointing first to me and then to the sky, was, I imagined, propounding a different interpretation of the omen from that advanced by the old priest. Meantime the latter, with a sulky expression of indifference, sat nursing his knees, which had been a good deal damaged by his unseemly sprawl on the ground. When the chief sat down, a very quiet, absent-minded old gentleman arose. Elatreus was his name, as I learned later; his family had a curious history, and he himself afterwards came to an unhappy and terrible end, as will be shown in a subsequent part of my narrative.

I felt quite at home, as if I had been at some vestry-meeting, or some committee in the old country, when Elatreus got up. He was stout, very bald, and had a way of thrusting his arm behind him, and of humming and hawing, which vividly brought back to mind the oratory of my native land. He had also, plainly enough, the trick of forgetting what he intended to say, and of running off after new ideas, a trick very uncommon among these natives, who are born public speakers. I flattered myself that this orator was in favour of leniency towards me, but nobody was paying much attention to him, when a shout was heard from the bottom of the hill on which the square is built. Everybody turned round, the elders jumped up with some alacrity for the sake of a better view on the polished stones where they had been sitting, and so much was the business before the meeting forgotten in the new excitement, that I might have run away unnoticed, had there been anywhere to run to. But flight was out of the question, unless I could get a boat and some provisions, and I had neither. I was pleased, however, to see that I was so lightly and laxly guarded.

The cause of the disturbance was soon apparent. A number of brown, half-naked, sturdy sailors, with red caps, not unlike fezzes, on their heads, appeared, bawling and making for the centre of the square. They were apparently carrying or dragging some person with them, some person who offered a good deal of resistance. Among the foreign and unintelligible cries and howls which rang through the market-place, my heart leaped up, in natural though unsanctified pleasure, as I heard the too well-known but unexpected accents of British profanity.

“Where the (somewhere) are you blooming sons of beach-combers dragging a Bri’sh shailor? Shtand off, you ragged set of whitewashed Christy Minstrels, you! Where’s the Bri’sh Conshul’s? Take me, you longshore sons of sharks, to the Bri’sh Conshul’s! If there’s one white man among you let him stand out and hit a chap his own weight.”

“Hullo!” suddenly cried the speaker, whom I had recognized as William Bludger, one of the most depraved and regardless of the whole wicked crew of the Blackbird, – “hullo, if here isn’t old Captain Hymn-book!” – a foolish nickname the sailors had given me.

He was obviously more than half-drunk, and carried in his hand a black rum-bottle, probably (from all I knew of him) not nearly full. His shirt and trousers were torn and dripping; apparently he had been washed ashore, like myself, after the storm, and had been found and brought into the town by some of the fishing population.

What a blow to all my hopes was the wholly unlooked-for arrival of this tipsy, irreclaimable seaman, this unawakened Bill Bludger! I had framed an ideal of what my own behaviour, in my trying circumstances, ought to be. Often had I read how these islanders possess a tradition that a wonderful white man, a being all sweetness and lucidity, landed in their midst, taught them the knowledge of the arts, converted them to peace and good manners, and at last mysteriously departed, promising that he would return again. I had hopes – such things have happened – that the islanders might take me for this wonderful white man of their traditions, come back according to his promise. If this delusion should occur, I would not at once undeceive them, but take advantage of the situation, and so bring them all into the Bungletonian fold. I knew there was no time to waste. Lutheran, French, or Church of England schemers, in schooners, might even now be approaching the island, with their erroneous and deplorable tenets. Again, I had reckoned, if my hopes proved false, on attaining, not without dignity, the crown of the proto-martyr of my Connection. Beyond occasional confinement in police cells, consequent on the strategic manœuvres of the Salvation Army, none of us had ever known what it was to suffer in the cause. If I were to be the first to testify with my blood, on this unknown soil, at least I could meet my doom with dignity. In any case, I should be remembered, I had reckoned, in the island traditions, either as an isolated and mysterious benefactor, the child of an otherwise unknown race, or as a solitary martyr from afar.

All these vain hopes of spiritual pride were now blown to the wind by Bill Bludger’s unexpected appearance and characteristic conduct. No delusions about a divine white stranger from afar could survive the appearance and behaviour of so compromising an acquaintance as William. He was one white stranger too many. There he was, still struggling, shouting, swearing, smelling of rum, and making frantic attempts to reach me and shake hands with me.

“Let bygones be bygones, Captain Hymn-book, your Reverence,” he screamed; “here’s your jolly good health and song,” and he put his horrible black bottle to his unchastened lips. “Here we are, Captain, two Englishmen agin a lot o’ blooming Kanekas; let’s clear out their whole blessed town, and steer for Sydney.”

But, perceiving that I did not intend to recognize or carouse with him, William Bludger now changed his tone; “Yah, you lily-livered Bible-reader,” he exclaimed, “what are you going about in that toggery for: copying Mr. Toole in Paw Claudian? You call yourself a missionary? Jove, you’re more like a blooming play hactor in a penny gaff! Easy, then, my hearties,” he added, seeing that the fishermen were approaching him again, with ropes in their hands. “Avast! stow your handcuffs.”

In spite of his oaths and struggles, the inebriated mariner was firmly bound, hand and foot, and placed in the centre of the assembly. I only wished that the natives had also gagged him, for his language, though, of course, unintelligible to them, was profane, and highly painful to me.

Before returning to business, the chiefs carefully inspected the black bottle, of which they had dispossessed William Bludger. A golden vase was produced – they had always plenty of them handy – and the dark fluid was poured into this princely receptacle, diffusing a strong odour of rum. Each chief carefully tasted the stuff, and I was pained, on gathering, from the expression of their countenances, that they obviously relished the “fire-water” which has been the ruin of so many peoples in these beautiful but benighted seas. However, there was not enough left to go round, and it was manifestly unlikely that William Bludger had succeeded in conveying larger supplies from the wreck.

The meeting now assumed its former air of earnestness, and it was not hard to see that the arrival of my unhappy and degraded fellow-countryman had introduced a new element into the debate. Man after man spoke, and finally the chief rose, as I had little doubt, to sum up the discussion. He pointed to myself, and to William Bludger alternately, and the words which I had already noted, Thargeelyah, and farmakoi, frequently recurred in his speech. His ideas seemed to meet with general approval; even the old priest laid aside his sickle, and beat applause with his hands. He next rose, and, taking two garlands of beautiful flowers from the horns of the altar, placed one wreath on the head of the drunken sailor, who had fallen asleep by this time. He then drew near me, and I had little doubt that he meant to make me also wear a garland, like some woman of rank and fashion at a giddy secular entertainment. Whatever his motive might be I was determined to wear nothing of the kind. But here some attendants grappled and held me, my hat was lifted from my brows, and the circlet of blossoms was carefully entwined all round my hat. The head-covering was then replaced, the whole assembly, forming a circle, danced around me and the unconscious Bludger, and, finally, the old priest, turning his face alternately to me and to the sun, intoned a hymn, the audience joining in at intervals.

My worst fears were, apparently, being realized. In spite of the compromising appearance and conduct of Bludger, it seemed beyond doubt that we were both regarded as, in some degree, divine and sacred. Resistance on my part was, it will be seen, impossible. I could not escape from the hands of my tormentors, and I was so wholly ignorant, at that time, of their tongue, that I knew not how to disclaim the honours thus blasphemously thrust upon me. I did my best, shouting, in English, “I am no Thargeelyah. I am no farmakos” supposing those words to be the native terms for one or other of their gods. On this the whole assembly, even the gravest, burst out laughing, each man poking his neighbour in the ribs, and uttering what I took to be jests at my expense. Their behaviour in this juncture, and frequently afterwards, when I attempted to make them tell me the meaning of the unknown words, and of catharma (another expression the chief had used), greatly perplexed me. I had afterwards too good reason to estimate their dreadful lack of the ordinary feelings of humanity at its true value.

However, nothing but laughter (most unfitting the occasion) could be got out of the assembled natives. They now began to return to their homes, and Bludger, crowned with flowers that became him but ill, was carried off, not, as it seemed to me, without even a reverential demeanour on the part of his escort. Those who surrounded me, a kind of body-guard of six young men, had entirely recovered their composure, and behaved to me with a deference that was astonishing, but reassuring. From this time, I ought to say, though permitted to go where I would, and allowed to observe even their most secret rites, enjoying opportunities such as will never fall to another European, I was never, but once, entirely alone. My worshippers, as they might almost be called, so humble was their demeanour, still kept watchful eyes upon me, as if I were a being so precious that they were jealous of my every movement. It was now made plain to me, by signs, that I must wait for some little space before being conveyed to my appointed residence.

In the Wrong Paradise, and Other Stories

Подняться наверх