Читать книгу Лабиринт зла - Лари Рубин - Страница 5

Глава 5. Вы когда-то умирали?

Оглавление

Мадам Нуаре, озираясь, вошла в столовую, где на стол накрывала мадам Клеман.

– Что, ваши дела настолько плохи, что вы сами накрываете на стол своим гостям? – язвительно спросила Нуаре.

– А, это вы, мадам Нуаре. Я всегда слежу за тем, как накрывают на стол моим постояльцам. И, при большом желании, иногда, делаю это сама. А разве вы, мадам Нуаре, не сами накрываете на стол свои гостям?

– Вы намекаете мне на то, что у меня дома нет служанки?

– Что вы, как я могу на это намекать.

– А вам не кажется, что у вас в гостинице слишком много мужчин. Этот ваш садовник, – заговорческим шёпотом сказала мадам Нуаре.

Хозяйка удивленно посмотрела на неё.

– Такие мысли, как-то, не приходили мне в голову, – растерянно сказала мадам Клеман. – А вы, что, боитесь мужчин?

Мадам Нуаре нервно засмеялась.

– Я боюсь мужчин, которые торчат целыми днями у меня под окнами, – ответила она.

– Садовник не торчит у вас под окнами, а работает в саду, – пояснила хозяйка.

* * *

Спустя час все постояльцы гостиницы сидели за столом и обедали. Обед прекрасная возможность для общения и непринужденной беседы. Все были вежливы друг с другом. И даже мадам Нуаре, выбрав себе достойного собеседника в лице комиссара полиции, с интересом выспрашивала его о способах открыть чужую дверь. Обед неторопливо приближался к своему завершению, как вдруг месье Морель, который взял почитать газету, громко вскрикнул. Его жена выронила вилку из рук и вцепилась в его газету.

– Что? – прошептала она.

Месье Морель медленно опустил газету и посмотрел на Мари Симон.

Все замолчали.

– Что вы на меня так смотрите? – тут же спросила актриса.

– Невероятно… в газете пишут о том, что вы…, – начал было объяснять месье Морель, и замолчал.

Его жена пыталась вырвать из его рук газету, но тщетно.

– Наверное, очередная сплетня или скандал, придуманный журналистами, – небрежно сказала Мари Симон.

– Нет. Здесь сказано, что известная актриса Мари Симон умерла сегодня ночью в своей квартире, – еле слышно сказал месье Морель.

Он повернул газету со статьей так, чтобы Мари Симон могла её видеть. И все увидели большую фотографию актрисы и статью под ней. Было по-прежнему тихо, никто не знал, что и сказать.

Мари Симон недоуменно смотрела на свой портрет в газете, потом судорожно вздохнула, встала из-за стола, и быстро вышла из комнаты.

– Эти журналисты просто сошли с ума! Писать такое о живом человеке! – воскликнул месье Деко.

Мадам Морель возмущенно сказала:

– А я думаю, что это хорошо продуманный рекламный трюк самой мадам Симон. Хороший способ привлечь к себе внимание. Она ведь уже давно не снимается в кино, вот и придумала…

– Нет-нет, что вы. Вы же видели, как она отреагировала на эту новость? – перебил ее месье Лакур.

– Она актриса, что ей стоит изобразить удивление. А вы хотели, чтобы она вот так просто призналась бы во всём? Конечно, она сделала удивлённый вид, – тут же ответила ему мадам Морель.

– Дорогая, как мы можем судить о том, чего не знаем, – сказал ей муж.

– Однако, это всё необычно, – задумчиво произнес месье Ришар и добавил, – месье Морель, будьте любезны, дайте мне эту газету.

– Пожалуйста, – ответил месье Морель и передал детективу газету.

В столовую вошла мадам Клеман. Она подошла прямо к месье Ришару и спросила его:

– Что случилось с мадам Симон? Она бежала по коридору вся в слезах?

– Вы сами её видели?

– Ну да, только что.

– Неприятная история, – пробормотал месье Ришар и встал из-за стола.

Он отвел мадам Клеман к окну и тихо сказал:

– В газете «Светские новости» опубликована статья о том, что актриса Мари Симон умерла сегодня ночью в своей квартире.

– Что?! – воскликнула мадам Клеман.

– Да-да, скверная история. Ошибка? Конечно. Но, бедная женщина, естественно, очень расстроилась. И ведь её совершенно не кому успокоить. Она, ведь, здесь одна.

– Какой ужас! Я сейчас же пойду к ней. Надеюсь, она захочет говорить со мной. Попытаюсь её успокоить, – сказала мадам Клеман и быстро вышла из столовой.

Тем временем мадам Нуаре тихо подошла сзади к месье Ришару.

– Мадам Нуаре, я знаю, что вы стоите у меня за спиной, – сказал Ришар.

– У вас, наверное, хороший слух, – сказала мадам Нуаре.

– Нет, я просто спиной чувствую приближение к себе человека.

– Да? А откуда вы узнали, что это именно я подошла к вам со спины?

– Я уловил приближение запаха ваших духов.

– Подумать только, какой у вас нюх. М-да. И что это все всполошились? Глупость какая. Я бы на месте этой Симон не обратила бы никакого внимания на эту дурацкую статью, – гордо заявила она.

– Мне бы очень хотелось, чтобы подобная статья о вас никогда не появилась бы в газете, – сказал месье Ришар и добавил, – однако, это очень странно.

– Что странно? – жадно спросила мадам Нуаре, заглядывая через плечо комиссара. – Там что-то ещё написано?

– Кроме этой ужасной новости, больше ничего, – ответил месье Ришар и сложил газету. – Извините, я должен идти.

С этими словами, месье Ришар вышел из столовой.

Мадам и месье Морель о чем-то возмущенно спорили. Месье Деко и Лакур переговаривались. Мадам Нуаре презрительно усмехнулась и ушла.

* * *

Месье Ришар нервно ходил по коридору и ждал мадам Клеман. Наконец она появилась. Увидев детектива, она подошла к нему.

– Вы ждете меня?

– Как себя чувствует мадам Симон? – спросил комиссар.

– Вы знаете, я думала, что будет хуже. Она, конечно, расстроена, но согласилась принять мою помощь. Я принесла ей успокаивающие капли. Ей уже лучше.

– Это хорошо, что ей лучше. Однако… Мадам Клеман, я хотел бы поговорить с вами.

– Да-да, конечно, я вас слушаю.

– Видите ли, эта история с газетой не так проста.

– Не проста? – удивилась мадам Клеман.

– За обедом месье Морель читал вот эту газету, – месье Ришар потряс газетой в воздухе. – В ней сообщается о смерти Мари Симон. Так вот, номер этой газеты вышел полгода назад, а если говорить более точно, то пять месяцев и девятнадцать дней.

– Это старая газета?! – воскликнула мадам Клеман. – Как такое может быть? Где он мог взять старый номер газеты?

– Вот хороший вопрос. Вы храните старые газеты?

– Нет, не храним. Все старые газеты сжигаются в котле. Нашим постояльцам предлагаются только свежие номера газет.

– А ваши горничные не могли положить на столике старую газету?

– Месье Ришар, у меня маленькая гостиница и следить за порядком совсем не трудно. Никто из работающих у меня людей не стал бы этого сделать, да и зачем?

– Я так и думал. Действительно, зачем. Но газета откуда-то появилась. Не из воздуха, ведь, верно? А это значит, что её кто-то мог привезти с собой.

– Привезти с собой? Кто?

– Не могу даже себе представить – кто бы это мог быть, – задумчиво произнёс комиссар. – Неужели, полгода назад мадам Симон пыталась покончить с собой? Но, выжила, а газеты успели напечатать статью о её смерти. А? Как вы думаете?

– Не знаю, что и думать.

– Надо спросить об этом саму мадам Симон.

– Но, как вы себе это представляете? Что я должна спросить: «Мадам Симон, вы когда-то умирали?»

Лабиринт зла

Подняться наверх