Читать книгу Практикум по истории испанского языка - Лариса Хорева - Страница 3
Часть 1
Методические рекомендации к семинарским занятиям
ОглавлениеСеминарское занятие 1
Тема: Предмет и проблемы истории испанского языка
План
1. Предмет и задачи курса
– определение предмета истории языка
– цель и задачи истории испанского языка
– аспекты изучения языка в диахронии и синхронии
– основные понятия истории языка
2. Материал и методы диахронических исследований
– материал историко-лингвистических исследований
– сравнительно-исторический и сопоставительный методы
– структурно-функциональный анализ
– количественный и другие методы исследования
3. Актуальные проблемы истории испанского языка
– проблема периодизации истории французского языка
– проблемы внешней и внутренней истории
– проблемы синхронии и диахронии
4. Место диахронических исследований в лингвистике
Основная литература
– Григорьев В. П. История испанского языка. Москва: Ленананд, 2015. 176 с.
– Corominas J. New information on Hispano-Celtic from the
Spanish Etymological Dictionary. – In: Le philologue, XXV, 1955.
– Головин Б. Н. Введение в языкознание. М., 1983. С. 151—157 (Функционирование и развитие языка), с.189—195 (Методы лингвистического исследования).
– Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1997. С. 44—50 (Синхрония и диахрония), с. 393—411 (Сравнительно исторический метод в языковедении), с. 466—471 (Основные закономерности развития языков).
– Скрелина Л. М. Некоторые вопросы развития языка (Проблемы и методы диахронического исследования). Минск, 1973.
Темы докладов и рефератов
1. Проблема периодизации истории испанского языка.
2. Проблема метода в диахронических исследованиях.
3. Теоретики языка о форме и причинах языковой эволюции.
4. Понятия «синхрония» и «диахрония» в лингвистике ХХ – XXI вв.
Контрольные вопросы
– Предмет, цели и задачи курса «История испанского языка».
– Материал исследования и проблемы источников в истории испанского языка
– Сравнительно-исторический метод в лингвистике и языкознании: предмет, цели и задачи.
– Методы диахронических исследователей.
Семинарское занятие 2
Тема: Происхождение испанского языка
План
– Дороманские языки и народы
– Лингвистическая карта дороманской Испании
– Лингвистические дороманские субстраты
– Присутствие этнических факторов в фонетике современного испанского языка
Основная литература
– Альтамира-и-Кревеа Р. История Испании. М., 1951, т. I – II.
– Бородина М. А. Проблемы лингвистической географии. М. – Л.,
1966.
– Будагов Р. А. Сравнительно-семасиологические исследования
(романские языки). М., 1963.
– Будагов Р. А. Язык, история и современность. М., 1971.
Дополнительная литература
– Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию. М.,1982. С.6—9, 72—112.
– Бурсье Э. Основы романского языкознания. М., 2004. С. 29—32, 116—120.
– Вандриес Ж. Язык (лингвистическое введение в историю) / Пер. с франц. М., 2004. С. 257—270 (Соприкосновение и смешение языков); 271—283 (Родство языков и сравнительный метод).
– Скрелина Л. М. Некоторые вопросы развития языка (Проблемы и методы диахронического исследования). Минск, 1973.
– Становая Л. А. Скриптология. Л., 1989. С. 5—7
Темы докладов и рефератов
– Кельтизмы в испанском языке
– Иберизмы в испанском языке
– Лигуризмы в испанском языке
Практические задания
1. Corpus inscriptionum latinarum // Гурычева М. С. Народная латынь. М., 1959. С. 67—98.
2. Appendix Probi // Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию: Практикум. М., 1987. С. 21—23.
3. Glossaire de Reichenau // Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию: Практикум. М., 1987. С. 53—54.
Семинарское занятие 3
Тема: Испания – провинция Римской империи (III в. до н.э. – V в. н.э.)
План
– Вторая Пуническая война: основные события, итоги
– Римские провинции на Иберийском полуострове: римляне и кельтиберы.
– Политика Сципиона Нумантийского: основные итоги покорения Кельтиберии
– Романизация иберийского полуострова: деятельность Сертория и Гая Юлия Цезаря.
Основная литература
– Альтамира-и-Кревеа Р. История Испании. М., 1951, т. I – II
– Йордан Й. Романское языкознание. М., 1971.
– Lapesa R. Historia de la lengua española. Madrid, 1950.
Дополнительная литература
– Циркин Ю. Б. История древней Испании. Москва: Наука, 2011. 434 с.
– Циркин Ю. Б. Испания: от античности к средневековью. Москва: Наука, 2010. 321 с.
– Кеймен Г. Испания. Дорога к империи. Москва: АСТ, 2007. 768 с.
– Лалагуна Х. Испания. История страны. Москва: АСТ, 2008. 543 с.
Темы докладов и рефератов
– Корнелий Сципион: биография и деятельность в Испании
– Падение Нумансии: литературные и исторические свидетельства
– Гай Юлий Цезарь – пропретор Испании: административная и военная деятельность.
– Особенности романизации Испании
Семинарское занятие 4
Тема: Латынь – основа испанского языка
План
– Испанская разговорная латынь: грамматические признаки
– Фонетическая система
– Грамматическая система
– Словарный состав народной латыни
– Языковая ситуация на иберийском полуострове в период романизации
– Формы существования латинского языка на территории Испании
Основная литература
– Гурычева М. С. Народная латынь. Москва: Наука, 1959., С. 5—63
– Широкова А. В. От латыни к романским языкам. 3-е издание. Москва: АСТ. 2005.
– Дынников А. Н. Лопатина Н. Г. Народная латынь. М.: Наука., 1975. 345 с.
– Скрелина Л. Н. Некоторые вопросы развития языка (Проблемы и методы диахронического исследования). Минск, 1973.
– Широкова А. В. Диалектное членение общероманского праязыка // Вопросы романского и общего языкознания: Сб. науч. Тр. / РГПУ им. А. И. Герцена. Вып. 3. Спб, 2002, С. 50—57.
Дополнительная литература
– Становая Л. А. Скриптология. Ленинград: Наука, 1989. 211 с.
– Шенгелия И. Г. Народная разговорная латынь. Тбилиси, 1962. 235 с.
– Широкова А. В. От латыни к романским языкам. Москва: АСТ., 2005. С. 33—49. (Протороманские филологические изменения в народной латыни и общероманские тенденции развития вокализма и консонантизма).
Темы докладов и рефератов
1. Эволюция фонетической системы народной латыни в Испании
2. Лексический фонд в Испании. Отличия от гальской и итальянской народной латыни: исторические причины.
3. Формирование сравнительных степеней прилагательных и наречий в староиспанском языке.
4. Структурно-семантическая характеристика германизмов в староиспанском языке.
Практические задания
1.Corpus inscriptionum latinarum / Гурычева М. С. Народная латынь. М.: Наука, 1959. С. 67—98.
2. Appendix Probi. // Алисова Т. Б., Реиина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию. Практикум. М.: Наука, 1987. С. 21—32.
3. Glossaire de Ri\eichenau // Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А., Введение в романскую филологию. Практикум. М.: Наука, 1987. С. 53—54
Семинарское занятие 5
Тема: Староиспанский язык IX—XIV вв.
План
– Реконкиста и образование независимых королевств.
– Фонетические явления в астуро-леонском и наварро-арагонском диалектах.
– Формирование глагольных форм в астуро-леонском и наварро-арагонском диалектах.
– Первые письменные памятники испанского языка
– хронология и география
– жанровая характеристика
– особенности языка и стиля
5. Испанские грамматики XV столетия: труды Антонио Небрихи и Андреса Бельо.
6. Современные подходы к изучению староиспанских рукописей. Понятие скрипты.
Основная литература
– Catalan Diego. Genesis del español / El Español. Origenes de su diversidad. Madrid. 1989. Pag. 119—126
– Corominas, Joan. Breve diccionario etimológico. Madrid: Credos, 1990. 354 p.
– Diez, Miguel. Las lenguas de España. Madrid. Ministerio de Educación. 2001. 306 p.
– García López, José. Historia de la literatura española. Barcelona: Vicens-Vives. 2001, 211 p.
Дополнительная литература
– Hernándes Alonso, Cesar. Historia y presente del Español de América. Madrid. Espuma, 2001. 432 p.
– Libano Zumalacárregui, Angeles. Morfología diacrónica del español: las fórmulas de tratamiento. // Revista de Filología Española. Tomo LXXI, pags. 107—121
Темы докладов и рефератов
– Эволюция системы вокализма в староиспанском языке
– Формирование литературного языка (на примере «Книги графа Луканора», «Книги благой любви», «Хроники Педро I»
– Структура, цели и задачи «Грамматики» Антонио Небрихи.
Семинарское занятие 6
Тема: Испанский язык XV—XVIII вв.: фонетика, лексика, орфография
План
– Фонетическая система:
– Становление фонетического строя
– Формирирование ударения
– Основные процессы в системе гласных
– Основные процессы в системе согласных
– Словарный состав староиспанского языка
– Анализ староиспанской лексики по этимологическому принципу
– Особенности словообразования
– Анализ лексики по семантическому принципу
– Формирование глагольной системы испанского языка
– Формирование местоимений испанского языка
– Формирование наречий испанского языка
Основная литература
– Григорьев В. П. История испанского языка. Москва: Ленананд, 2015. 176 с.
– Arellano, Fernando. Historia de la Linguistica. Tomo1. Caracas: Universidad Católica Andres Bello. 1979. 213 p.
– Biografia de lengua. Merida: Universidad de Los Andes, 1997. 567 p.
– Lázaro Carreter, Fernando. Diccionario de términos filológicos. Madrid. Credos. 1962. 421 p.
Дополнительная литература
– Становая Л. А. Введение в скриптологию. Спб: Наука, 1996. 231 с.
– Malmberg, Bertil. Los nuevos caminos de la linguistica. Mexico: Veintiuno. 2015, 124 p.
Темы докладов и рефератов
– Системно-функциональная характеристика староиспанских притяжательных местоимений
– Характер употребления форм артикля в староиспанском языке
– Сравнительный анализ указательных местоимений в староиспанском и современном испанском языках
– Роль перифрастических глагольных конструкций в староиспанском языке.
– Сравнительный анализ глагольных форм в староиспанском языке.