Читать книгу Guilty Bonds - Le Queux William - Страница 7

Chapter Seven
A Secret Tie

Оглавление

On our return we traversed the road skirting the fortress, and paused for a few moments, resting upon a disused gun-carriage. The moon had reappeared and cast its long line of pale light upon the rippling waters of the Mediterranean.

Suddenly, as we were seated side by side, her dark eyes met mine, and by some inexplicable intuition, some mysterious rapport between my soul and hers, I knew I was something more to her than a mere casual acquaintance. My reason answered me that I must be mad to think she loved me, but my heart told me different, and gradually all my misgivings vanished before the hope and confidence that the conviction of her love raised in my mind.

“I have just been wondering,” I said, “whether, when we part in a few days, we shall ever meet again, for, believe me, I shall cherish the fondest memory of this evening we have passed together. It is charming.”

“And I also,” she replied, “but as you say in English, the best of friends must part.”

It is useless to repeat the words I uttered. Suffice it to say that I could restrain my feelings no longer, and there, in the bright Italian moonlight, I declared my ecstatic passion, and asked her to be my wife.

Had I taken her unawares? Probably so; for, when I had finished, she rose with an effort, and withdrawing her hand gently, said, “No, Frank – for I may call you by that name – your request I am unable to grant, and the reason I cannot now explain. There is, alas! an insurmountable barrier between us, and had you known more of me you would not have asked me this.”

“But, Vera, you love me, you can’t deny it!” I passionately exclaimed.

Tears stood in her eyes, as she answered, “Yes, yes, I do – I love you dearly!”

“Then what is this obstacle to our happiness?”

“No! no!” she cried, covering her face with her hands. “Request no explanation, for, I – I cannot give it. It would be fatal.”

“But why?” I asked, for it was a cruel and bitter disappointment. All my hopes had been shattered in those brief moments.

“From the day we first met I have known we loved one another,” she said slowly, “yet it would have been better had we never become acquainted, since it causes pain to both.”

“But, surely, if you love me, Vera, this obstacle can be removed! Tell me what it is; if a secret, it will be safe with me,” I said earnestly.

She dashed the tears from her eyes, and with an effort stood erect before me, saying:

“No! it is impossible. Think no more of marriage, Frank; regard me only as a dear friend who loves you.”

“Then you will not tell me why we cannot marry?” I said, gravely, rising and taking her hand.

“It – it is a secret. I would rather die than divulge it; though, some day, perhaps, the circumstances will alter, and I shall be at liberty to tell you everything. For the present we love one another, but it must end there; marriage is entirely out of the question.”

I saw it was useless to press for any further explanation. Evidently she was prepared for any self-sacrifice, to protect her secret, because, when finding herself wavering, she had summoned all her strength, and with a mighty effort overcame her emotion, resolutely giving her answer.

As we rose and turned towards the city, a circumstance, slight in itself, occurred, which afterwards caused me not a little perturbation and surprise, and which considerably enhanced the mystery surrounding the fair Russian.

We were passing a buttress of the fort when my attention was arrested by what appeared to be a man standing bolt upright in the shadow.

I was too engrossed with thoughts of our tête-à-tête to allow the discovery of an eavesdropper – probably only a peasant – to cause me any alarm, but, seeing my eyes upon him, for I had halted to make sure, the figure suddenly drew from the shadow, and, with its face averted from the moonlight, walked rapidly away.

Vera, uttering an exclamation of surprise or alarm, – which it was I could not tell – seized my arm with a convulsive energy that caused me no small pleasure at the feeling of dependence it implied, and drew a deep breath.

“Do you know him?” I asked.

“No, no; not at all,” she quickly replied. “He might have heard us; but never mind.”

I endeavoured to learn the cause of her alarm thinking that so much agitation could not be created by such a trivial circumstance; but whether my knowledge of feminine nature was imperfect, or whether she knew who the listener was, and concealed his identity, I could not learn, her answers being of the most evasive kind.

It was plain that the fact of our being discovered together had caused her the greatest consternation, and I was considerably puzzled to assign to this a reason.

I did not broach the subject again, however, but walked straight to the hotel, where we bade each other buona notte.

We met daily, and I, most prosaic of bachelors, found myself thinking of her every moment.

Though in a dejected, perplexed mood, I felt utterly happy when at her side; for had she not given me words of hope for the future, and in these was a certain amount of consolation, however slight. Our clandestine meetings were so skilfully arranged as to keep the ever-grumbling Hertzen in entire ignorance, and Vera admitted such expeditions were her happiest hours.

One evening, a fortnight afterwards, we had driven to Pegli, a quaint old fishing village four miles from Genoa. It was a gorgeous sunset, the sea a glittering expanse of blue and gold stretching out toward the descending sky, with nothing to fleck its surface but the gleam of a white sail or two; and as we walked together, close to the lapping waves, I fancied she looked a trifle wan and anxious.

At first I took no heed of it, but presently her agitation became so apparent that I asked whether she were well.

“Yes, well enough in health,” she sighed, “but very unhappy.”

“Why, how is that?” I asked in concern.

“Ah! Frank,” she said, with her eyes fixed sorrowfully upon the ground, “I must not tell you all, so you cannot understand but I am one of those born to unhappiness.”

“Tell me something of this sorrow, that I may sympathise with you,” I said, looking into her eyes. “If it is in my power to help you I will do so willingly.”

“Ah! if you would?” she exclaimed wistfully, her face brightening at a suggestion which appeared to flash across her mind. “There is indeed one way by which you might render me a service, but it is impossible. I am afraid the commission is too great for you to undertake.”

“I am ready to serve you in any way, Vera. If a test of my devotion is required, I’m prepared for the ordeal,” I replied seriously.

She halted, and gazing into my face with eyes brimming with tears, said: “Believe me, I am in sore need of a friend. I will tell you something of my trouble, but do not ask for further explanations now, as I cannot give them. The man whom you know as my uncle holds me in his power. He is harsh, cruel, and – and – ”

He is your husband!” I interrupted in a low voice, for somehow I felt convinced that such was the case.

“No! no!” she cried hoarsely; “no, I swear that is not so. He is neither husband, nor even friend. Though my uncle, he is unworthy the name of relation. I am unfortunately in his thrall, and dare not disobey his will. To do so would mean – ”

“What? – tell me.”

“Impossible. The longer I live the more I learn to hate his presence. Ah, if you could but know!”

There was an intensity of bitterness in that utterance, a flash in her clear dark eyes that spoke of a fierce passion. Could it be hatred?

“Vera; why not trust me?” I implored, taking her hand, and seeking to penetrate the indomitable reserve in which her words were shrouded.

“Once and for all, Frank, it cannot be.”

Her answer came short, sharp, decisive, firm, yet with ineffable sadness.

“Heaven knows! I would willingly share your burden, Vera.”

She paused, as if in doubt.

The silence grew painful, and I watched the mobile features which so plainly indexed the passing emotions of her mind. A blush, like that of shame, tinged her cheek and pallid brow as she lifted her face to mine, although her eyes were downcast.

“Frank,” she said, slowly, “will you help me?”

“With heart and soul, dearest.”

“Then you can do so.” And she drew a deep breath.

“How?”

She hesitated, wavering even then, as it seemed; and the colour left her cheeks as suddenly as it had appeared.

In a low voice, speaking rapidly and impetuously, she replied: —

“Briefly, you may learn this. My uncle is my guardian. He has, I believe, appropriated a large sum of money which is mine by right. Ah! I know what you would say. But I dare not prosecute or expose him, for the consequences would be almost beyond conception, and would affect myself more even than him. I am powerless!”

“But I can help you?”

“I’m afraid you will not consent to what I ask.”

“What is it? You know I cannot refuse a behest of yours.”

“A further annoyance, in fact a great danger, threatens me now. My dead mother’s jewels – on which I place great store, for they are the only souvenir remaining of she whom I dearly loved – are now coveted by him. In vain I have besought him to let me keep them, but he is inexorable. To place them with a friend in whom I have confidence is the only course remaining; that friend lives – ”

“Yes, where?”

“At St. Petersburg.”

“St. Petersburg!” I exclaimed, in surprise. “Oh! but, of course, it is your home?”

“It is; or rather was. Had I the opportunity I would convey them there myself, braving the displeasure of my harsh relative and the punishment that would follow. Unhappily I am debarred. To trust the jewels to the post would be too great a risk, and it is only to – to such a —confidant as you that I can look for assistance.”

“And this is all?” I asked. “You merely want me to take them to St. Petersburg?”

“That is all.”

“The commission is a slight one, Vera; you know how willingly I would undertake, for your sake, a thousand such – ”

“How can I ever thank you enough?” she interrupted, her face assuming a brighter expression. “I really thought it too much to ask of you.”

“Nothing could be too much, dearest. When shall I start?”

“As soon as possible. By delay all may be lost. It is imperative you should be in Russia three weeks from to-day.”

“Three weeks from to-day,” I echoed.

“Yes, within that time, or it will be useless – my friend will have departed.”

“Then I am ready to set out to-morrow. Have you any message? What must I do?”

“To-morrow morning I will give you the case. Go to the Hôtel Michaeli, on the Galernoi Oulitza, at St. Petersburg, and remain there until a tall, fair gentleman presents my card and asks for them. He will give his name as Paul Volkhovski.”

“Very well,” I said, “I shall leave to-morrow night.”

Then we retraced our steps, and entering the carriage, drove back to Genoa in the fading twilight.

Next morning we met alone in the drawing-room, and she placed in my hands a leather jewel-case about nine inches square and three deep, securely sealed, saying, —

“I trust to you for their safety. Do not let this out of your sight for an instant, and on no account allow the seals to be broken, for it will be easy enough to pass so small a box through the douane.”

I bade her rest assured the diamonds would be safe in my hands, and that I would carry out her instructions regarding the preservation of the seals.

“I trust you implicitly,” she repeated. “And now – as to funds?” producing her purse.

“No,” I said firmly, “I should not think of taking your money. This journey will be a pleasure, and you must allow me to defray its cost.”

“Thank you, a thousand times,” she replied, her lips quivering with emotion. “Our movements are very uncertain, but I have your London address, and will write and inform you of our wanderings from time to time.”

“After I have accomplished this mission, I shall return to you immediately, when I hope you will be convinced that my love is no mere passing fancy, but a – ”

“Hark!” she interrupted, “my uncle’s cough. Go! – Farewell!”

I bent and kissed her, then snatching up the box, hurriedly left the room.

Guilty Bonds

Подняться наверх