Читать книгу Награда для эльфа - Лена Хейди - Страница 7

Глава 7. Король

Оглавление

Айситар

*

Вынося магией дверь с петель, я не боялся зашибить дворецкого. Знал, что этот рыжий тип ловок не по годам, а скорость реакции у него такая, что любая акула позавидует. Наверное, если кого-то и можно было назвать моей семьёй, то это Гастона. Привык я к нему уже за ту сотню лет, что он у меня работает.

Ответственный, расторопный, умный, в меру ехидный – он никогда не тревожил меня по пустякам.

– Всё хорошо, ваше светлейшество? – невозмутимо поинтересовался он, уворачиваясь от дверного полотна, и тут же заглянул в комнату.

– Изумительно, – скривился я. В штанах у меня – бычий стояк, мой лечащий врач – ветеринар, в гостях – гадёныш-король, а на кровати спит истинная пара, даже имени которой я не знаю.

– Ой, ваша лерси уснула! – всплеснул он руками. – Мне жаль, но придётся её разбудить. Король изъявил желание с ней побеседовать.

Скрежет моих зубов был слышен, наверное, до орочьей границы.

– У меня в доме нет женской одежды, подходящей к такому случаю, – холодным тоном заявил я. – Так что пускай моя лерси отдыхает: ей слишком многое пришлось пережить за последний день.

– Не волнуйтесь, я за ней присмотрю! – с готовностью предложил волчара. Теперь я мог ему доверять: он не станет как-либо вредить мне и нарываться на мой гнев, когда я вызвался найти его собственную истинную пару.

– Боюсь, что король не примет отказа, – флегматично заявил Гастон. Ну почему этот рыжий тип всегда прав?! – Вдобавок платье даже не придётся магичить: его величество приехал к нам не с пустыми руками, среди его даров – десять бальных нарядов для вашей лерси, а также обувь и нижнее бельё. Я проверил: размер подходит идеально.

– Подготовился, значит… – процедил я сквозь зубы. – Гастон, а как эта лерси вообще оказалась в моей кровати? Ты видел, кто её туда принёс?

– Я в курсе всего, что происходит в этом замке. Мимо меня даже белка не проскочит! – вскинул голову дворецкий. – А лерси положил в вашу кровать сам король. Он просил вам передать, что девушка – подарок от него. Сказал, что вам давно пора завести наследников, и поэтому он призвал из другого мира вашу истинную пару, которая сможет дать вам самое здоровое, сильное и магически одарённое потомство. Объяснил, что это ваша награда за долгие годы безупречной службы в разведке.

– Да, я всё это уже слышал, – отмахнулся я от него. – Как он в мою спальню-то попал?

– Порталом, – невозмутимо пояснил дворецкий.

Я чуть не застонал, осознавая, как меня провели. Значит, утром я, рискуя жизнью, раздобыл по приказу короля портальный артефакт. А днём он использовал этот камень, чтобы переместить в наш мир мою истинную пару и доставить её в мою спальню. Вот ведь змей коронованный!

– Дарион Первый ожидает вас в вашем рабочем кабинете. Советую поприветствовать короля, ваше светлейшество, а потом уже гостей в бальном зале, – заявил Гастон. – А насчёт девушки не волнуйтесь: я деликатно её разбужу, помогу облачиться в платье и провожу к вам.

– Сначала мне самому надо переодеться, – сдержанно отметил я. – Ник? – посмотрел я на волка, и тот понял меня без слов:

– Не переживайте: я присмотрю за ней, как за родной сестрой. Всё будет хорошо, идите!

Я кивнул и поспешил в гардеробную, по пути отмечая, что расторопные слуги уже приделали дверь на место. Надо отдать Гастону должное: он отлично подбирает персонал и замечательно его муштрует.

Переоделся в более просторный и длинный камзол из плотной ткани, надеясь, что в нём мой бугор в штанах будет не столь заметен. И отправился на аудиенцию к королю.

Не удивился, увидев у входа в мой рабочий кабинет двух охранников. Я знал этих парней, как и они меня. Профи высшего класса. Они приветственно мне кивнули, пропуская в комнату.

– А вот и герцог Леранэль собственной персоной. Наконец-то, – вскинул голову расслабленно сидевший за моим столом монарх. – Не прошло и полгода.

Его чёрные волосы были заплетены в идеально ровную длинную косу, в голубых глазах сверкал острый ум, корона слепила глаза сиянием драгоценных камней, а бордовая одежда, как и всегда, поражала своей безупречностью и богатой отделкой. Этот эльф был моим ровесником, но выглядел немного постарше меня.

– Ваше величество, – отвесил я подобающий в данном случае поклон. На короля старался вообще не смотреть: боялся убить взглядом.

– Как вам моя награда? Понравилась? – вскинул он бровь.

– Очень, – сдержанно отозвался я. Даже не соврал.

– Я вижу! – гоготнул этот гад, понимающе посмотрев на мой пах.

Я молча стиснул зубы. Поправить бы ему корону лопатой…

– Благодарю вас за столь ценный подарок, ваше величество. И за то, что почтили мой дом своим присутствием. Дважды за день, – я не смог сдержать в голосе сарказм, хоть и понимал, что это может стоить мне головы.

Но король был на редкость благодушен:

– Понимаю, почему ты так напряжён, Тар, – обратился он ко мне по-простому, словно мы были закадычными друзьями. – Ты волнуешься из-за сильной привязки к твоей паре. Твоё беспокойство вполне обоснованно: ведь у тебя множество врагов, и, если кто-то из них разлучит тебя с твоей лерси – ты долго не протянешь. Но я знаю выход из этой ситуации: у меня есть очень редкий артефакт, который без какого-либо вреда позволит ослабить эту привязку. Ты перестанешь зависеть от девушки. И, если твою пару похитят, сможешь спокойно её найти и наказать всех обидчиков. Не будешь ограничен во времени. Вдобавок забудешь про ревность. Вернёшь себе душевный покой.

Звучало чересчур заманчиво. Слишком.

– Вы что-то хотите взамен? – догадался я.

– Самую малость, – взмахнул рукой король. – Я хочу сделать твою лерси своей фавориткой. Возможно, на несколько дней. Или чуть дольше…

Награда для эльфа

Подняться наверх