Читать книгу Сильнее цепей - Лена Хейди - Страница 27
Глава 27. Ошейники
Оглавление– Тише, тише, малышка, не двигайся, прошу, – хрипло попросил Сэм, тяжело дыша. – Мы тебя не обидим, не бойся. Только дай нам немного времени прийти в себя. Полежи так чуть-чуть с нами. Пожалуйста!
– Это был наш первый оборот, и ощущения… просто космос! А ещё нам безумно понравилось то, как ты нас гладила! – так же хрипло добавил Тим.
Пока что парни просто плотно сжали меня в объятиях между своих горячих тел. Руки не распускали, с поцелуями не лезли. И на том спасибо.
Но что будет через минуту, я не знала. Мозг находился в контузии от происходящего, и как мне выкручиваться из всего этого – идей не было.
Замереть и довериться им? Сопротивляться, сбежать?
Закрыла глаза и прислушалась к себе. Близнецы мне нравились, было глупо это отрицать. Они оба были шикарными мужчинами.
Но сейчас события разворачивались слишком стремительно. Я была не готова!
– Не молчи, скажи что-нибудь, – тихо попросил Сэм. Его дыхание постепенно выравнивалось. Как и у Тима.
– Мне тоже понравилось вас гладить, но прошу… – осеклась я: балдахин приподнялся, и на постель залез Даниэль.
Аккуратно переступив через наши ноги, он прошёл в дальний конец кровати и уселся там с невозмутимостью индейца в вигваме.
– Мы тебе не мешаем? – хмуро спросил его Сэм.
– Нет, – последовал равнодушный ответ.
– А ты нам мешаешь! Исчезни! – потребовал Сэм.
– Я подчиняюсь только госпоже, – Даниэль не снизошёл даже посмотреть на собеседника.
– Ты боишься, что мы обидим её? – догадался Тим.
– Защита госпожи – мой приоритет, – ровно и без эмоций заявил Даниэль.
– Может, тебе стоит перевести его в телохранители? – спросил меня Сэм, усмехнувшись. – Я ему даже свою кровать уступлю.
– У меня от тебя мурашки по позвоночнику бегают. У моего барса тоже. Кто ты вообще такой? – спросил Даниэля Тим.
– Исцелением мурашек не занимаюсь, – соизволил ответить Дан.
Тимей скрипнул зубами.
– Послушай, мы тебя по-хорошему просим: уйди! С нами госпожа в полной безопасности, – заверил Сэм.
– Тогда где ваши ошейники? – холодно спросил Даниэль.
Мы все трое опешили. Я даже внимания не обратила, что на близнецах больше нет этих рабских кожаных полосок с шипами!
Парни потрясённо схватились за горло.
– Но… как? И почему мы отлично себя чувствуем? – растерянно пробормотал Сэм.
– Слетели во время оборота. Именно поэтому перевёртыши подлежат отстрелу. Они непредсказуемы и не подчиняются приказам. Во время превращения в зверя у них стираются все рабские магические узы. После этого они могут напасть на свою госпожу и даже убить. Или просто сбежать, – невозмутимо объяснил Даниэль.
– Мы никогда не причиним вреда Полине! За кого ты нас принимаешь? – возмутился Сэм.
– За хищников, – Дан был лаконичен.
Братья гневно фыркнули.
– Значит, на рынке или в городе их могут арестовать стражники? Ведь их ошейники повреждены, и там больше нет информации о том, что я их хозяйка. Получается, им теперь вообще нельзя за пределы поместья выходить? – растерянно спросила я своего эльфа.
– Если они вам дороги, то да, – спокойно ответил Даниэль.
Бедные.
– Пушистые затворники Риверсайда… – вздохнула я.
– Ну, всё не так уж плохо, – включил оптимизм Тимей. – Тут с нами хорошо обращаются, отлично кормят. Гладят, – подмигнул он мне.
Подлиза. Но обаятельный, зараза.
– Может, всё наладится через год, когда я смогу освободить их из рабства? Оформлю их официально как свободных граждан, – я отчаянно пыталась найти выход из этой ситуации, но мысли в голове путались. Слишком много всего навалилось на меня в последнее время.
– Они уже сейчас не рабы. По документам – не ваши. Проверьте ринал – информация о них наверняка стёрта. По статусу они не невольники. Но и не свободные. Просто опасные для общества неустановленные элементы, подлежащие ликвидации. Цитата из Карательного кодекса, параграф второй, пункт третий, – ровным тоном просветил Даниэль.
– Я пока не умею пользоваться риналом, – растерянно посмотрела я на браслет. – Потом обсужу с Родни всю эту ситуацию. Надеюсь, он что-нибудь придумает.
– Ладно. Мы всё поняли, блондин. Сидим в Риверсайде и не высовываемся, – тяжело вздохнул Сэм.
– А как ваша память? Восстановилась, нет? – спросила я близнецов.
Оба синхронно покачали головами.
– Может, хоть какие-то обрывки, фрагменты? Хоть что-то? – цеплялась я за соломинку.
– Нет, вообще ничего, – с досадой сказал Сэм. Тим поддакнул.
– Ясно. Жаль… Значит, вся надежда на Родни, – я принялась выбираться из их объятий. Полежали – и хватит.
– Полина! – окликнул меня Сэм. Я замерла, выжидательно на него посмотрев. Его лицо было очень серьёзным. – Мы с Тимом не желаем, чтобы ты нас боялась. Хотим, чтобы ты доверяла нам. Давай мы принесём тебе клятву верности на крови, что никогда не причиним тебе вреда, всегда будем заботиться о тебе и защищать в любых обстоятельствах.
– Это не рабская магия, она не пропадёт во время оборота. И это пожизненная клятва, отмене не подлежит, – пояснил Тим.
Полог балдахина снова отъехал в сторону, и на край кровати присел Энди:
– Госпожа, можно к вам? Вы позволите?
Весь мой гарем в сборе…