Читать книгу Медальон - Лена Роколунская - Страница 11

Часть 1
Глава 11

Оглавление

Рихард стоял на перроне вокзала в Париже, у ног лежал его чемодан и дорожная сумка. Его настроение было на подъеме: наконец-то он уехал из места, где нужно оглядываться, думать над каждым словом и терпеть, окружающую мерзость. Он даже не замечал, что на его лице появилась еле заметная улыбка. От мыслей его отвлекла, внезапная фраза за спиной:

– Могу я предложить Вам услуги носильщика?

Рихард обернулся и увидел перед собой молодого человека среднего роста с небольшими усиками. Он был одет в светлый бежевый костюм, на голове была шляпа. Он стоял и смотрел на Рихарда с улыбкой.

– Поль! – Широко улыбнувшись, сказал Рихард.

– Здравствуй, дружище! Как ты? У меня для тебя столько новостей! – Быстро заговорил Поль.

Друзья обнялись.

– Я очень рад тебя видеть. Мне тоже нужно многое тебе рассказать.

– Прекрасно, тогда пойдем. Я тебя сейчас познакомлю с самой красивой женщиной, которую ты только видел – штучный вариант между прочим – моей женой Элен. Она ждет у машины.

– Она здесь?

– Да.

– Так, что же мы тут беседуем – веди, знакомь!

После этих слов, Рихард взял дорожную сумку, а Поль его чемодан, и они пошли к выходу. Пройдя несколько шагов им открылась картина. Припаркованы черный, сияющий на солнце, автомобиль марки Peugeot 402, а рядом стояла она – маленькая, хрупкая в белой блузке с рукавами три четверти и черных юбки-брюках длинной до середины голени. Ее черные волосы кудрявыми локонами вились до плеч, открывая пробор посередине, губы были накрашены алой помадой. Ее позу можно назвать картинной: она стояла чуть, облокотившись на кузов авто, выставив вперед правую ножку, лицо повернув влево. Она курила сигарету из мундштука. «Сара Бернар» – мелькнуло в голове у Рихарда.

– Милая, смотри кого я привел! Это и есть мой друг Рихард. Рихард, позволь представить – самая лучшая женщина, которую я только встречал, по совместительству моя супруга Элен.

– Рада знакомству, – улыбаясь протянула руку Элен, – а Вы правда настоящий барон?

Рихард прикоснулся губами к кончикам ее пальцев и сказал:

– Да, это абсолютная правда. Рад нашему знакомству, Элен.

– А Вы хорошо говорите по-французски! Я бы сразу не поняла, что Вы немец.

– Благодарю, Вас. У меня был прекрасный репетитор, – Рихард с улыбкой взглянул на Поля.

– Тогда на правах репетитора, позвольте все это прекратить? – Вмешался Поль, – вы оба так и будете на Вы? Вот и я о том же. Садитесь оба в машину.

– В эту? – удивился Рихард.

– В эту. Конечно это не карета для барона под названием Мерседес, но даю слово, она умеет ездить.

Рихард, улыбаясь сел в машину на заднее сиденье, Поль убрал его вещи в багажник, и друзья поехали домой. Элен сидевшая, рядом с Полем, обернулась назад к Рихарду и сказала:

– Знаешь, несмотря на твой французский, тебе лучше гулять по городу с нами.

– Почему?

– Ну здесь такие настроения по отношению к немцам, а у тебя внешность: как будто ты с утра с Бисмарком10 здоровался, а вечером ужинаешь с Рифеншталь11, – почти смеясь, сказала Элен.

Рихард рассмеялся.

– Так необычно меня еще никто не описывал! Но если вы так настаиваете, я полностью в вашем распоряжении.

– Что касается необычных описаний, Элен еще и не такое может! – Подхватил Поль.

– Вот как! – Рихард перевел взгляд на Элен.

– Поль, хочет сделать отсылку к моей работе, – она покивала головой из стороны в сторону, – я работаю иллюстратором-карикатуристом в местной газете. Кстати, ты ведь наверняка голоден с дороги?

– От чашки кофе я бы не отказался, – подтвердил Рихард.

– Поль! – Сказала Элен.

– Курс на любимую кофейню! – Подтвердил Поль.

Через пять минут вся троица вошла в кафе: «Прованс». Это было очень светлое помещение в нежных пастельных лиловых тонах, на окнах висели газовые шторы в тон, на подоконниках в горшках цвела лаванда. В зале была плетеная мебель со съемными подушками, что сразу создавало ощущение загородного отдыха, и запах. О, этот восхитительный запах свежей выпечки в союзе с ароматом кофе. В углу работал радиоприемник, из динамика которого доносилась незатейливая мелодия. Кафе было наполовину заполнено, в основном это были служащие из близлежащих учреждений, решившие выпить кофе в перерыве работы.

– Здравствуйте, мадам и месье МонтерИ! – Сказал с улыбкой официант, затем он учтиво поклонился Рихарду – мое почтение, месье.

– Добрый день, месье Жевани, вот привели нашего друга Рихарда в самое лучшее кафе с самой вкусной выпечкой! – Элен сказала это с улыбкой, немного сощурив глаза, что сделало ее личико, особенно милым.

– О, это мудрое решение – мы Вас не подведем! Прошу Вас, присаживайтесь, – он указал на свободный столик.

– Благодарю, нам как обычно, – улыбнулась Элен.

Еще мгновение и на столе появились: три чашки кофе, молочник, корзинка с круассанами и различные добавки к ним, в виде сливочного масла и джемов. Элен взяла один из круассанов. Он был еще горячий. Она вдохнула его сливочный аромат и улыбнулась, закрыв глаза.

– Рихард, что ты можешь противопоставить французской выпечке? – Спросила она, не открывая глаз.

– Австрийскую.

– Туше! – Сказала Элен, открыв глаза.

Вся троица засмеялась.

– Вы здесь частые гости?

– Так и есть, – сказал Поль, помешивая кофе, – наша квартира на этой же улице, через два дома. Мы здесь постоянные гости. Тем более здесь и вправду вкусно.

– Элен, ты тоже парижанка?

– Нет, я из Бордо.

– Как же вы познакомились? – С явным удивлением, спросил Рихард.

– Это было два года назад. Как ты помнишь, мой отец занимается продажей вина. Он заключает договоры с фермерами на поставку различных вин как во Франции, так и за ее пределы. С одним из таких фермеров – господином Лакри, он подружился, и тот пригласил нас в свое имение в Бордо. Ну мой отец и предложил составить ему компанию, а заодно и посмотреть винную столицу Франции. Приезжаем в это поместье, а там, в саду сидит девушка – не человек, фарфоровая куколка, созданная каким-то небесным мастером: губы алые как вишни, глаза куницы и кожа, которая светилась изнутри, а рядом на той же скамейке – огромный, – Поль развел широко руки, за пределы линии плеча и сделал удивленное лицо, – белый и пушистый кот. Я конечно замер от увиденного, сам понимаешь, не каждый день встречаешь такого кота!

Рихард и Элен дружно засмеялись.

– По этой причине я и вышла за него замуж. Только Поль умеет так рассказывать истории!

– Браво, Поль, – смеялся Рихард, – надеюсь кота, вы забрали?

– О, нет! Бантик остался у родителей.

– Элен, получается ты отказалась от трона винной королевы в пользу брака?

– Нет, от этого трона я отказалась раньше, когда пошла в академию искусств. После учебы, около года принимала заказы на иллюстрацию детских книжек, потом появились карикатуры, и где-то чуть больше года назад я устроилась в Парижскую газету и окончательно переехала в столицу. А у тебя есть невеста или у дворян браки заключаются по особым правилам?

– Невесты у меня нет, и правил тоже у нас нет, – смутился Рихард.

Друзья допили кофе и покинули кафе. Уже подходя к двери квартиры, Поль повернулся к Рихарду и сказал:

– Послушай, я понимаю ты привык жить в замке…

– Это обычный дом, просто старый, – прервал его Рихард.

– Да, я к тому, что там много роскоши, антиквариата, часть вещей можно по музеям Парижа разместить, а здесь просто квартира, в которой живет творческий человек…

– Поль, я уже понял, что Бантика я там не встречу.

После этих слов Элен засмеялась, а Поль пожал плечами, открыл дверь и предложил Рихарду, как гостю, войти первому. Квартира была достаточно просторной. Встречала гостиная, объединенная с кухней и столовой. Ее стены в изначальной версии были фисташкового цвета, но справа, в зоне приема гостей их поверхность покрывались пятнами и разводами красного, лилового и даже оранжевого цветов, образуя хаотичное панно. У стены стоял диван, обшитый зеленым сукном с изображением бардовых роз, на нем лежали подушки – бежевые и синие. Рядом стояли три кресла в классическом стиле с обшивкой из сукна лазурного цвета с золотистыми веточками. Между ними – геометрически правильный красный журнальный стол. В кухонной зоне стены становились голубыми, а вся мебель, за исключением стульев (они были перетянуты: зеленой, фиолетовой и розовой тканью) была выкрашена в оранжевый цвет. По всему периметру висело несколько картин в стиле букеты в исполнении мастеров Фламандской школы. Рихард осматривал комнату в абсолютном недоумении. Наконец, он повернулся к Полю и спросил:

– Что было в кофе?

Поль улыбнулся.

– Ой, ну ладно тебе, – вмешалась Элен. – Неужели стиль «Китч» тебя удивляет? Зато небанально. Проходи, присаживайся на диван. Или можешь пройти сразу в свою комнату. – Элен указала на дверь за кухонной зоной.

– Там тоже красиво? Я если ты не против, дух переведу, – Рихард сел на диван.

Поль присел рядом.

– Она у меня творческая, сама все придумала.

– Ты хоть, иногда что-нибудь создаешь из рабочих чертежей дома?

– Да.

– Как тебе это здесь удается?

– Мой рабочий стол приставлен к окну в спальне, вся роскошь за спиной, – улыбнулся Поль.

Рихард обратил внимание на папку с листами для рисования на тумбочке.

– Элен, это твоя работа?

– Да, но не уверена, что тебе стоит на нее смотреть.

– Почему?

– Ну вдруг, тебя, что-нибудь обидит в моем юморе.

– Элен, пожалуйста, обещаю не обижусь.

– Ну, ладно.

Рихард открыл папку и стал рассматривать рисунки. На первом был изображен человек, похожий на Сталина, который держит на привязи собаку с головой Гитлера. Собака лает, пытаясь вырваться, человек натягивает поводок, напротив них стоят двое других: один похож на Лебрена12, а другой на Чемберлена13. Один из них обращается к «Сталину»: – простите, Ваша собака не кусается?

На втором рисунке был изображен человек похожий на Гитлера в клоунском костюме и шляпе котелке. По сюжету он выступает на сцене, сзади видно изображение свастики. Перед сценой сидит человек, похожий на Муссолини14 и, смеясь хлопает в ладоши. Снизу приписка: «Чарли Чаплин – версия для тех, у кого нет юмора». Рихард улыбнулся.

На третьем рисунке на первом плане были изображены двое: один с внешностью Лебрена, другой Чемберлена, позади третий с внешностью Гитлера одной ногой стоящий на карте Италии, другой за ее пределами (как будто уходит). «Лебрен» обращается к «Чемберлену» с фразой, показывая на «Гитлера»: «Побывал в Италии – обнаружил, что он – потомок богов, нельзя его к себе приглашать, а то выясниться, что он наследник тамплиеров и короля Артура». На этом рисунке Рихард засмеялся в голос.

– Элен, это бесподобно!

– Спасибо, надеюсь, что-нибудь из них напечатают в следующем номере.

– О, а у меня же для вас подарок! Раз пропустил свадьбу, пусть хоть так компенсирую, – Рихард открыл сумку и достал из нее коробку.

– Ой, я знаю, что это, – взволнованно проговорила Элен, забирая подарок, – это ведь тот самый Дрезденский фарфор15!

– Все верно, это сервиз. Надеюсь, сможешь вписать его в интерьер, – улыбаясь, сказал Рихард.

– Спасибо, конечно! – Все еще восторгалась Элен.

– Ладно, пожалуй, я переоденусь перед прогулкой, – все с той же добродушной улыбкой сказал Рихард и пошел в отведенную, ему комнату.

Как только он вошел в спальню, ситуация с гостиной повторилась – на него напали стены горчичного цвета. Шторы были сделаны в спокойных серых и темно-зеленых тонах, но вот на потолке висела люстра сиреневого цвета, сделанная под готику. Его кровать была застелена покрывалом, выполненном в технике пэчворк из кусков ткани с немыслимым сочетанием цветов: салатовым, сиреневым, розовым и канареечным. Рихард выдохнул, улыбаясь от ситуации.

10

Отто фон Бисмарк бывший Рейсхканцлер Германской империи. Примечание автора

11

Лени Рифеншталь любимый режиссёр Адольфа Гитлера. Примечание автора

12

Альбер Лебрен бывший президент Франции. Примечание автора

13

Невилл Чемберлен, бывший премьер-министр Великобритании. Примечание автора

14

Бенито Муссолини, бывший председатель Совета министров Италии. Примечание автора

15

Продукция завода в Дрездене занимала призовые места в различных выставках и имелась в коллекциях монархов Европы. Примечание автора

Медальон

Подняться наверх