Читать книгу Sebastopol - Leo Graf Tolstoy - Страница 5

III.

Оглавление

Table of Contents

No sooner had Mikhaïloff crossed his own threshold than entirely different thoughts came into his mind. He again saw his little room, where beaten earth took the place of a wooden floor, his warped windows, in which the broken panes were replaced by paper, his old bed, over which was nailed to the wall a rug with the design of a figure of an amazon, his pair of Toula pistols, hanging on the head-board, and on one side a second untidy bed with an Indian coverlet belonging to the yunker, who shared his quarters. He saw his valet Nikita, who rose from the ground where he was crouching, scratching his head bristling with greasy hair. He saw his old cloak, his second pair of boots, and the bundle prepared for the night in the bastion, wrapped in a cloth from which protruded the end of a piece of cheese and the neck of a bottle filled with brandy. Suddenly he remembered he had to lead his company into the casemates that very night.

“I shall be killed, I’m sure,” he said to himself; “I feel it. Besides, I offered to go myself, and one who does that is certain to be killed. And what is the matter with this sick man, this cursed Nepchissetzky? Who knows? Perhaps he isn’t sick at all. And, thanks to him, a man will get killed—he’ll get killed, surely. However, if I am not shot I will be put on the list for promotion. I noticed the colonel’s satisfaction when I asked permission to take the place of Nepchissetzky if he was sick. If I don’t get the rank of major, I shall certainly get the Vladimir Cross. This is the thirteenth time I go on duty in the bastion. Oh, oh, unlucky number! I shall be killed, I’m sure; I feel it. Nevertheless, some one must go. The company cannot go with an ensign; and if anything should happen, the honor of the regiment, the honor of the army would be assailed. It is my duty to go—yes, my sacred duty. No matter, I have a presentiment—”

The captain forgot that he had this presentiment, more or less strong, every time he went to the bastion, and he did not know that all who go into action have this feeling, though in very different degrees. His sense of duty which he had particularly developed calmed him, and he sat down at his table and wrote a farewell letter to his father. In the course of ten minutes the letter was finished. He arose with moist eyes, and began to dress, repeating to himself all the prayers which he knew by heart. His servant, a dull fellow, three-quarters drunk, helped him put on his new coat, the old one he was accustomed to wear in the bastion not being mended.

“Why hasn’t that coat been mended? You can’t do anything but sleep, you beast!”

“Sleep!” growled Nikita, “when I am running about like a dog all day long. I tire myself to death, and after that am not allowed to sleep!”

“You are drunk again, I see.”

“I didn’t drink with your money; why do you find fault with me?”

“Silence, fool!” cried the captain, ready to strike him.

He was already nervous and troubled, and Nikita’s rudeness made him lose patience. Nevertheless, he was very fond of the fellow, he even spoiled him, and had kept him with him a dozen years.

“Fool! fool!” repeated the servant. “Why do you abuse me, sir—and at this time? It isn’t right to abuse me.”

Mikhaïloff thought of the place he was going to, and was ashamed of himself.

“You would make a saint lose patience, Nikita,” he said, with a softer voice. “Leave that letter addressed to my father lying on the table. Don’t touch it,” he added, blushing.

“All right,” said Nikita, weakening under the influence of the wine he had taken, at his own expense, as he said, and blinking his eyes, ready to weep.

Then when the captain shouted, on leaving the house, “Good-by, Nikita!” he burst forth in a violent fit of sobbing, and seizing the hand of his master, kissed it, howling all the while, and saying, over and over again, “Good-by, master!”

An old sailor’s wife at the door, good woman as she was, could not help taking part in this affecting scene. Rubbing her eyes with her dirty sleeve, she mumbled something about masters who, on their side, have to put up with so much, and went on to relate for the hundredth time to the drunken Nikita how she, poor creature, was left a widow, how her husband had been killed during the first bombardment and his house ruined, for the one she lived in now did not belong to her, etc., etc. After his master was gone, Nikita lighted his pipe, begged the landlord’s daughter to fetch him some brandy, quickly wiped his tears, and ended up by quarrelling with the old woman about a little pail he said she had broken.

“Perhaps I shall only be wounded,” the captain thought at nightfall, approaching the bastion at the head of his company. “But where—here or there?”

He placed his finger first on his stomach and then on his chest.

“If it were only here,” he thought, pointing to the upper part of his thigh, “and if the ball passed round the bone! But if it is a fracture it’s all over.”

Mikhaïloff, by following the trenches, reached the casemates safe and sound. In perfect darkness, assisted by an officer of the sappers, he put his men to work; then he sat down in a hole in the shelter of the parapet. They were firing only at intervals; now and again, first on our side and then on his, a flash blazed forth, and the fuse of a shell traced a curve of fire on the dark, starlit sky. But the projectiles fell far off, behind or to the right of the quarters in which the captain hid at the bottom of a pit. He ate a piece of cheese, drank a few drops of brandy, lighted a cigarette, and having said his prayers, tried to sleep.

Sebastopol

Подняться наверх