Читать книгу Лёня Алеев в школе и дома - Леонид Алеев - Страница 7
Баруф
ОглавлениеНа самом деле, я с вами лукавил. Нет, я ничего не сочинил, не преувеличил. Все герои, которых я вам представил, – настоящие. Я только хочу признаться в одном факте. У меня не было бабушки… То есть, она была, конечно, но я ее так не называл. Вот у вас же есть бабушка? И, обращаясь к ней, вы так и зовете ее – «бабушка», или «бабуля», или даже «ба». Я не помню, чтобы я в детстве использовал эти обращения. Как-то так сложилось само собой, что после описанного ниже случая никто и никогда не называл мою бабушку – бабушкой. Меткие прозвища настолько привязываются к человеку, что этим прозвищем стали называть ее не только мы, дети, но и все мои родственники, а потом и родители. Иногда это прозвище проскальзывало при упоминании ее персоны даже у посторонних людей, что доказывало его уникальность.
– Всех людей надо переписать! – важно сказал брат, зайдя ко мне с блокнотом и карандашом в руках. – Всех, абсолютно всех. Нам надо вычислить шпионов и заставить их работать на нас. Завербовать агентов, понял, сопля?
Я пожал плечами.
– А зачем их переписывать? – рискнул спросить я.
– Мы должны переписать их и закрепить за ними шпионские клички, – брат перешел на шепот. – Пошли… – и махнул рукой.
Перебежками по огромному коридору, пригибаясь и прячась за дверьми кухни, мы достигли «темной комнаты» – еще одного места в нашей квартире, о котором я забыл упомянуть. В этой комнате каждая семья хранила какой-нибудь свой домашний скарб —лыжи, тазы, фотоувеличитель или просто валенки. Там висела тусклая лампочка. Мы забежали внутрь, включили ее, и брат записал:
– Папа! Подпольная кличка – Осел!
Я был возмущен.
– Почему осел-то? Нехорошо как-то, папа же.
– Дурень! Смотрел мультик «Бременские музыканты»? Там осел на бас-гитаре играл, – шикнул на меня брат.
– Разве? – не уступал я. – Мне казалось, он у них просто повозку тащит.
– Не спорь! Вот когда он делает «Е-ЕЕ-ЕЕ», это точно – наш папа.
Тут я согласился, потому что этот образ подпевающего осла действительно напомнил мне отца.
Мы выбежали из «темной комнаты», и таким же путем, пригибаясь, на цыпочках заскочили в нашу гостиную, где в кресле сидел папа и читал «Московскую правду».
Брат склонился к моему уху и зашептал:
– Чтобы проверить, шпион он или нет, нам нужно окликнуть его по кличке, если он отзовется – то он шпион и его можно вербовать. Понял? Сейчас подойдешь к его креслу сзади и скажешь: «Осел!» Я буду возле сундука, и если он не отзовется – я стреляю. – С этими словами мой брат достал пластмассовый наган розового цвета.
– А если отзовется и скажет «что тебе»? – испуганно спросил я.
– Не дрейфь, я тебе повышение дам. За выполненное задание из агента станешь спец-агентом.
Обещание подействовало безотказно. И раз сказал старший – надо делать. Я прополз под обеденным столом и вылез около папиного кресла.
– Осел! – крикнул я.
Папа с газетой не шелохнулся.
– Еще, еще, – подавал мне знаки брат, с трудом сдерживая смех.
– Осел! – еще раз крикнул я, но папа лишь наклонился к телевизору и щелкнул выключателем. Выплыла картинка «Международной панорамы» с ведущим на весь экран.
– Стреляй же, чего смотришь, – но брат уже выскочил из комнаты, давясь от смеха.
Я побежал вслед за ним.
– Чего ты не стрелял? – возмущался я, когда мы встретились опять в «темной комнате», – договорились же.
– Ладно, – сказал брат, – ясно, что он не осел, ой, то есть – не шпион. Теперь давай то же самое – с бабушкой. Ее кличка будет «Баруф». Ба – бабушка, Руф – Руфина. Баруф – запомнил?
– Так она ж по телефону разговаривает, – засомневался я. – И как ты в нее стрелять-то будешь?
– Давай, не бойся, ты уже спец-агент, а за это будешь… – брат на секунду задумался, – Штирлицем, штурмбанфюрером эс-эс, разведчиком настоящим, – посулил он.
– Ладно, – согласился я. Штирлиц мне нравился больше профессора Плейшнера.
Мы выбежали, брат с наганом зарылся в висящие в прихожей пальто, а я подбежал к разговаривающей по телефону бабушке:
– Таким образом, на основании Вашего заявления, Лев Аронович, проводится проверка соответствующей комиссией, и жилой фонд…
– Баруф! – рявкнул я.
– А? Что тебе? – Бабушка отвела от уха трубку. – Что ты хочешь?
В этот момент вешалка под тяжестью пальто и повисшего на них брата соскочила с гвоздя, и мой брат оказался под ворохом одежды.
– Что вы идиотничаете-то? А? Убирайтесь, бездельники! Господи, а ты-то, старший, – бабушка укоризненно покачала головой, глядя на моего брата, и приложила трубку к уху.
– Лев Аронович, алло, простите… и жилой фонд, на основании заключения комиссии, переводится в нежилой.
– Завербована! – поставил галочку в своем блокноте минутой позже мой брат. – Так и запишем: «Баруф»!