Читать книгу Ещё раз о голом короле - Леонид Филатов - Страница 2
Картина первая
ОглавлениеОбширный луг вблизи королевского дворца. Здесь два приятеля ГЕНРИХ и ХРИСТИАН пасут свиней. Сегодня ГЕНРИХ грустен.
ХРИСТИАН
Не узнаю вчерашнего повесу!..
Ты зол и мрачен… Чем тебе помочь?..
ГЕНРИХ (печально)
Похоже, я влюблён…
ХРИСТИАН
В кого?
ГЕНРИХ
В Принцессу.
Я думаю о ней и день и ночь.
ХРИСТИАН (он ошарашен)
Уж лучше на другую ты нацелься!..
Полно красивых девушек у нас!..
ГЕНРИХ (упрямо)
Люблю – и все.
ХРИСТИАН (урезонивающе)
Но ведь она – Принцесса!..
А ты – всего лишь бедный Свинопас!..
ГЕНРИХ (самолюбиво)
У нас почетно быть и Свинопасом!..
И Свинопас у нас имеет вес!..
Я выращенным мной мясным запасом
И королей снабжаю и принцесс!..
ХРИСТИАН
Однако продовольственная база
В сердцах не пробуждает нежных чувств!..
(С издёвкой)
Принцесса полюбила Свинопаса!
Да кто ж поверит в этакую чушь!..
ГЕНРИХ (запальчиво)
Увидишь сам!.. И прочитаешь в прессе!
Клянусь, и полугода не пройдет,
Как я смогу жениться на Принцессе!..
ХРИСТИАН (испуганно озираясь)
Нельзя ль мечтать потише, идиот?!
(После паузы)
А как ты это сделаешь?
ГЕНРИХ (важно)
Отвечу.
Принцесса своенравна и горда,
Но я ей ровно в семь назначил встречу.
Она вот-вот заявится сюда.
Я выманил Принцессу на прогулку,
Чтоб с нею по душам поговорить…
(Вспомнив)
Ей нашу музыкальную шкатулку
Я обещал за это подарить!..
Появляется ПРИНЦЕССА в сопровождении ФРЕЙЛИН.
Вот и она!
ПРИНЦЕССА
Прости за опозданье.
Ты ждал меня?..
Здорово, Свинопас!..
(Сокрушённо показывает на фрейлин)
Увы!.. Принцессы ходят на свиданья
Всегда в сопровожденье дамских масс!..
Одна из свиней подходит к ФРЕЙЛИНАМ слишком близко, те взвизгивают.
ГЕНРИХ (Христиану)
Эй, Христиан!.. Возьми-ка хворостину!
Да отгони подальше, к тем кустам…
ХРИСТИАН (не поняв)
Кого?
ГЕНРИХ
Ну, не Принцессу же!..
Скотину, – Чтоб не пугала благородных дам!..
ГЕНРИХ замечает, что свинья всерьез заинтересовалась платьем ФРЕЙЛИНЫ
Графиня, фу!.. Не пачкай даме платье!..
Графиня, я тебя не узнаю!..
ФРЕЙЛИНА (обиженно)
Вы по какому праву – о, проклятье! —
Графиней величаете свинью?!.
ГЕНРИХ
Я, видите ли, главный в этом стаде…
Я тут свинячий вроде бы король!..
И, представляя подданных к награде,
Я раздаю им титулы порой!..
Желаете взглянуть из интереса
На дружный коллективчик мой свиной?
(Представляя Фрейлине своих питомиц)
Маркиза!.. Герцогиня!.. Баронесса!..
(Кланяется Принцессе)
И лишь Принцессы нету ни одной!
ФРЕЙЛИНА (она явно настаивает на скандале)
Но звать свинью Графинею негоже!
ГЕНРИХ (Христиану шепотом)
Я знал. Графиня шутку не поймет!
ХРИСТИАН (переводит взгляд со свиньи на Фрейлину)
А вы не сестры?.. Уй, как вы похожи!..
(Генриху, серьезно)
Один и тот же, видимо, помёт!
ПРИНЦЕССА
Как славно на лугу в разгаре лета
Болтать вот эдак с милыми людьми!..
(Генриху)
Представься, милый!..
ГЕНРИХ (кланяясь)
Генрих!
ПРИНЦЕССА (приседает в поклоне)
Генриетта!..
ГЕНРИХ (обрадованно)
Так мы ещё и тезки, чёрт возьми!..
1-Я ФРЕЙЛИНА (возмущенно)
Кошмар!..
ПРИНЦЕССА (холодно)
С чего трубите вы тревогу?
Чума?.. Землетрясение?.. Пожар?..
1-Я ФРЕЙЛИНА (оправдываясь)
Ведь он пожал вам руку!..
ПРИНЦЕССА (резонно)
Но не ногу!..
Вот если бы он ногу мне пожал…
(Генриху)
Чуть не забыла!.. Где моя шкатулка?..
Не вижу я подарка!.. Почему?..
ХРИСТИАН (поспешно)
Рычаг сломался… Потерялась втулка…
Но я её сегодня починю!..
ГЕНРИХ (Принцессе)
Чтоб звук шкатулки нежен был и ярок
И чтоб была мелодия чиста, —
Ты тоже сделать мне должна подарок —
(Принцесса удивленно поднимает брови)
Пятнадцать поцелуев!.. Как с куста!..
ПРИНЦЕССА (разочарованно)
Пятнадцать поцелуев?.. Это слишком!..
ГЕНРИХ
Ну, ладно, восемь!.. Ну, хотя бы – три!..
1-Я ФРЕЙЛИНА (остальным)
А этот плут с пронырливым умишком —
Большой охальник, чёрт его дери!..
ПРИНЦЕССА
Три поцелуя?.. Только-то?.. Всего лишь?..
Целуйся эдак с собственной женой!..
Ты так мне только губы обмусолишь
Да воротник закапаешь слюной!..
(Фрейлинам)
Я ухожу отсюда в знак протеста.
Три поцелуя – для меня ничто!..
ГЕНРИХ
А сколько б вас устроило, Принцесса?..
ПРИНЦЕССА (раздумчиво)
Ну, семьдесят хотя бы… Или сто.
ГЕНРИХ (ликуя)
Да здравствует Принцесса!.. Гром оваций!
Кому-то это было бы невмочь,
А я готов с Принцессой целоваться
Буквально сутки кряду день и ночь!..
ПРИНЦЕССА (громко)
Графини!.. Баронессы!.. Герцогини!..
А ну-ка быстро сдвинулись в кружок!..
Да отвернитесь, глупые гусыни!..
(Генриху)
А ты не мешкай!.. Пользуйся, дружок!..
2-Я ФРЕЙЛИНА (кричит, показывая на свиней)
Сюда бежит все стадо, вы заметьте!..
Остановите стадо, Свинопас!
ГЕНРИХ (успокаивая дам)
Ах, свиньи непосредственны, как дети!
(Свиньям)
Пардон!.. На этот раз зовут не вас!
2-Я ФРЕЙЛИНА
Узнать, однако, было б интересно:
С чего они так устремились к нам?..
ГЕНРИХ (улыбаясь)
К несчастью, наша милая Принцесса
Их громко назвала по именам!..
ГЕНРИХ целует ПРИНЦЕССУ. Поцелуй затягивается. В толпе фрейлин возникает легкий ропот.
3-Я ФРЕЙЛИНА (обеспокоенно)
Уж слишком он её целует пылко!..
ГЕНРИХ (на миг отрываясь от Принцессы)
Еще бы!.. Я ведь так её люблю!..
3-Я ФРЕЙЛИНА
Он процелует крошку до затылка, —
И что тогда мы скажем королю?!.
У одной из фрейлин не выдерживают нервы… Остальные дамы пытаются её успокоить.
4-я ФРЕЙЛИНА (в истерике)
Чтоб прекратить подобные эксцессы,
Для всей страны чреватые весьма, —
Я – вместо нашей маленькой Принцессы —
Готова целоваться с ним сама!..
ГЕНРИХ (снова отрываясь от Принцессы, 4-й фрейлине)
Пожертвовать собой готовность ваша
Достойна восхищенья и цветов!..
Но следует учесть, что я, мамаша,
Принять такую жертву не готов!..
4-я ФРЕЙЛИНА (рыдает)
Возьми меня!..
ГЕНРИХ (фрейлинам и Христиану)
Держите эту дуру!..
Она сорвет любовный нам процесс!..
ХРИСТИАН (4-й фрейлине, учтиво)
Простите, лечь на эту амбразуру
Сегодня мы пускаем лишь принцесс!..
СТАРШАЯ ФРЕЙЛИНА (не отрывающая взгляда от Свинопаса, Принцессе – предостерегающе)
Ваш Свинопас ведет себя по-свински!..
Он вас везде потрогал, где нельзя!
ПРИНЦЕССА (раздраженно)
Подумаешь!.. Потрогал лишь за сиськи!..
Вот если б он меня потрогал за…
СТАРШАЯ ФРЕЙЛИНА (испуганно)
Я вас прошу, не надо продолженья!..
Стою я, уши – видите? – закрыв!..
Еще одно такое выраженье —
И у меня случится нервный срыв!..
(После паузы)
Смотреть на вас – и то мороз по коже!..
ПРИНЦЕССА (язвительно)
Накиньте плащ!.. Становится свежо!..
СТАРШАЯ ФРЕЙЛИНА (снова не выдерживает)
Он вас берет за талию!..
ПРИНЦЕССА (спокойно) И что же?..
Вот если бы он взял меня за жо…
СТАРШАЯ ФРЕЙЛИНА
Молчите, несмышленая овечка!..
Язык простонародья дик и груб!..
Я чувствую: ужасное словечко
Вот-вот слетит с невинных ваших губ!..
ПРИНЦЕССА (презрительно)
Словечко!.. Я сейчас от смеха сдохну!..
Вы, фрейлины, сплошное дурачьё!..
Да я таких словечек знаю сотню!..
К примеру, вот одно… На букву «ё»…
СТАРШАЯ ФРЕЙЛИНА (не давая Принцессе договорить)
Я вашего к жаргону интереса
Постичь, как ни пытаюсь, не могу!..
Ведь вы – высокородная Принцесса,
А не, пардон, пастушка на лугу!..
ПРИНЦЕССА (выходит из себя)
Ты что ко мне, зануда, привязалась?!.
Ты что меня тиранишь без конца?
(Ехидно)
Иль к молодым испытываешь зависть?..
Недогуляла, старая овца?..
СТАРШАЯ ФРЕЙЛИНА падает в обморок. Появляется КОРОЛЬ-ОТЕЦ. Он на ходу записывает что-то в карманную книжечку и при этом беззвучно шевелит губами.
КОРОЛЬ-ОТЕЦ
Я составлял тут тезисы в беседке,
Политикой коверкал бедный ум, —
Вдруг слышу бабий визг…
(Фрейлинам)
Привет, наседки!..
Ну, что у вас тут, курицы, за шум?..
ПРИНЦЕССА (Генриху)
Послушай, Генрих!..
ГЕНРИХ (растроганно)
Можно просто Гена..
ПРИНЦЕССА (интимно)
К тебе я потому лишь так нежна,
Что ты мне люб…
Ведь, если откровенно,
Шкатулка мне и на фиг не нужна!..
ГЕНРИХ (обрадованно)
Так что же ты молчала, Генриетта?!.
Ведь я тебя отчаянно люблю!..
Давай сию минуту скажем это
Счастливому папаше Королю!..
ХРИСТИАН (обеспокоенно)
Ох, Генрих, твой порыв тебя погубит!
ГЕНРИХ (подбегает к Королю-отцу)
Король, послушай!..
КОРОЛЬ-ОТЕЦ (машинально)
Слушаю, дебил!..
ГЕНРИХ (выпаливает)
Люблю Принцессу!..
КОРОЛЬ-ОТЕЦ (продолжая записывать, рассеянно)
Кто ж её не любит?..
Попробовал бы ты не полюбил!..
ГЕНРИХ (с досадой)
Ты весь в своем мыслительном процессе…
Понятно: у тебя ведь дел не счесть!..
(Кричит Королю-отцу в ухо)
Но я хочу жениться на Принцессе!
Прикинь, Король: ты ж мой возможный тесть!
КОРОЛЬ-ОТЕЦ (вникнув наконец в слова Генриха)
Чтоб я – и на глазах всего народа,
Честь королевства не беря в расчёт, —
Вдруг выдал дочь свою за свиновода?..
ГЕНРИХ (уточняет)
Я – Свинопас!..
КОРОЛЬ-ОТЕЦ (отмахнувшись)
Да не один ли чёрт?!.
Смеяться станут в Кёльне и в Одессе,
Весь будет потешаться белый свет, —
Узнавши, что женился на Принцессе
Какой-то там паршивый свиновед!..
К тому же, я не делаю секрета
И говорю открыто, не юля,
Что дочь моя Принцесса Генриетта
За датского выходит короля!..
ГЕНРИХ
А я отправлюсь следом за Принцессой, —
Принцесса мне настолько дорога…
Стань муженьком её хоть Юлий Цезарь,
Я и ему приделаю рога!..
ХРИСТИАН (Генриху)
Итак, идём к датчанам?..
ГЕНРИХ (решительно)
Непременно!..
Принцесса подоспеет нам вослед!..
(Принцессе)
Пока, Принцесса!..
ПРИНЦЕССА (нежно)
До свиданья, Гена!..
ГЕНРИХ (Королю)
Прощай, Король!..
КОРОЛЬ-ОТЕЦ (насмешливо)
До встречи, свиновед!..