Читать книгу Россия. Бессмертные оперы. Краткие содержания - Леонид Михрин - Страница 5
Глава 1. Опера России XVIII века
ПАШКЕВИЧ ВАСИЛИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ (1742 -1797)
ОглавлениеВасилий Пашкевич – композитор времен Екатерины II, дирижёр, скрипач, певец, один из создателей русской национальной оперы. Пройдя курс обучения под руководством итальянского композитора Винченцо Манфредини, Пашкевич поступил на придворную службу и был причислен к штату капеллы придворной церкви.
Он пишет оперы на тексты императрицы Екатерины II.
Павел I, после смерти матери, уволил композитора с придворной службы.
Оперы: «Своя ноша не тянет»; «Два Антона»; «Скупой», либретто Я. Княжнина; «Несчастье от кареты», либретто Я. Княжнина;
«Тунисский паша», либретто Михаила Матинского;«Февей», либретто Екатерины II, стихи В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова;
«Федул с детьми», либретто Екатерины II; «Как поживешь, так и прослывешь», либретто М. Матинского; «Несчастный в любви подьячий».
Как поживёшь, так и прослывёшь, или санкт-петербургский гостиный двор
Комическая опера В. Пашкевича в 3 д., либретто М. Матинского. Премьера: 1782 г. Петербург.
Опера не только замечательная бытовая картина, но и художественное обличение лихоимства, плутней купцов и подьячих. Опера движется в том же русле искусства, к которому относятся комедии Фонвизина. Ее герои: Купец Сквалыгин – безжалостный ростовщик, обирающий должников, вор, лишающий куска хлеба бедную вдову. Таков и его будущий зять – приказный Крючкодей, грабящий крестьянина и подделывающий вексель. Не только среда (купечество), но и формы ее обрисовки роднят это произведение с «Женитьбой» Гоголя и комедиями Островского.
Несчастье от кареты
Комическая опера в 2 д., либретто Я. Княжнина.
Премьера: Петербург, Эрмитаж, 1779 г.
Действие происходит в селе, принадлежащем помещику Фирюлину.
Крестьянка Анюта любит крестьянина Лукьяна, но их счастью мешает приказчик Клементин, которому приглянулась девушка. Фирюлины хотят приобрести модную парижскую карету, а для этого нужны деньги. Приказчик велит отдать в рекруты Лукьяна. Его заковывают в кандалы. На помощь Лукьяну и Анюте приходит шут Афанасий: он сообщает барам, что Лукьян и его невеста говорят по-французски. Помещик и его жена в восторге, с Лукьяна сняты цепи, и все препятствия к браку устранены.
Несомненна антикрепостническая направленность пьесы, в которой крестьяне противопоставлены тупым и бездушным барам и их прихвостню приказчику.